YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French) YZ250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53956/w960_53956-0.png YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: reset, clock, engine, lock, drain bolt, ESP, oil additives

Page 271 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 5
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Schalldämpfer und Auspuffkrüm-
mer
1. Montieren: 
Dichtung
Auspuffkrümmer 
1 
Auspuffkrümmer-Mutter 
2 
HINWEIS:
Zuerst beide Muttern anbringen und
eine dieser

Page 272 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 6
ENGRADIATOR
EC450001
RADIATOR
Extent of removal:
1 Radiator removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
RADIATOR REMOVAL
Preparation for removal Drain the coolant. Refer to “COOLA

Page 273 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 6
KÜHLER
Arbeitsumfang:
1 Kühler demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
KÜHLER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Die Kühlflüssigkeit ablassen. Siehe unter “KÜHL

Page 274 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 7
ENGRADIATOR
EC456000
HANDLING NOTE
WARNING
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could cause se

Page 275 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 7
HANDHABUNGSHINWEISE
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel darf
niemals bei heißem Motor abge-
nommen werden. Austretender
Dampf und heiße Kühlflüssigkeit
können ernsthafte Verbrühungen
v

Page 276 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 8
ENGRADIATOR
3. Install:
Right radiator 1 
Bolt (right radiator) 2 
Radiator hose 3 3 
Refer to “CABLE ROUTING DIAGRAM”
section in the CHAPTER 2.
T R..10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
4.

Page 277 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 8
3. Montieren:
Kühler rechts 
1 
Schraube (Kühler rechts) 
2 
Kühler-Schlauch 3 
3 
Siehe unter “KABELFÜH-
RUNGSDIAGRAMME” in 
KAPITEL 2.
T R..10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4.

Page 278 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 9
ENGCARBURETOR
CARBURETOR
Extent of removal:
1 Carburetor removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparation for removalCARBURETOR REMOVAL
Seat and fuel tank Refer to “SEAT, F

Page 279 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 9
VERGASER
Arbeitsumfang:
1 Vergaser demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VERGASER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Sitzbank und Kraftstofftank Siehe unter “SITZBA

Page 280 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 10
ENGCARBURETOR
EC468000
CARBURETOR DISASSEMBLY
Extent of removal:
1 Carburetor disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CARBURETOR DISASSEMBLY
1Carburetor breather hose 4
2Va
Trending: engine coolant, ESP, seat adjustment, ignition, air suspension, ABS, oil filter