YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French) YZ250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53956/w960_53956-0.png YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: check engine, oil level, change time, tow, drain bolt, clock setting, set clock

Page 311 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 25
5. Demontieren:
• Auslass-Nockenwelle 
1 
 Einlass-Nockenwelle 
2 
HINWEIS:
Die Steuerkette mit einem Draht 
3
sichern, damit sie nicht in das Kur-
belgehäuse hinabfällt.
KONTROLLE
Noc

Page 312 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 26
ENGCAMSHAFTS
4. Measure:
Camshaft-to-cap clearance 
Out of specification → Measure camshaft
outside diameter. 
Camshaft-to-cap clearance:
0.028 ~ 0.062 mm 
(0.0011 ~ 0.0024 in)
<Limit>: 0.08

Page 313 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 26
4. Messen:
Nockenwellen-Lagerspiel
Nicht nach Vorgabe 
→ Nokken-
wellen-Durchmesser messen. 
5. Messen: 
Nockenwellen-Lagerzapfen-
Durchmesser 
a 
Nicht nach Vorgabe 
→ Nok-
kenwelle

Page 314 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 27
ENGCAMSHAFTS
Decompression system
1. Check:
Decompression system
Timing chain tensioner
1. Check:
While pressing the tensioner rod lightly
with fingers, use a thin screwdriver 1
and wind the

Page 315 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 27
Dekompressionssystem
1. Kontrollieren:
Dekompressionssystem
Steuerkettenspanner
1. Kontrollieren:
Den Steuerkettenspanner-Stö-
ßel mit einem schmalen
Schraubendreher 
1 bis zum
Anschlag

Page 316 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 28
ENGCAMSHAFTS
Fit the timing chain 3 onto both camshaft
sprockets and install the camshafts on the
cylinder head.
NOTE:
The camshafts should be installed onto the
cylinder head so that the punc

Page 317 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 28
Die Steuerkette 
3 an den Nok-
kenwellenrädern anbringen und
dann die Nockenwellen im
Zylinderkopf montieren.
HINWEIS:
Die Nockenwellen müssen so am
Zylinderkopf montiert werden,
dass di

Page 318 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 29
ENG
With the rod fully wound and the chain ten-
sioner UP mark a facing upward, install
the gasket 1 and the timing chain ten-
sioner 2, and tighten the bolt 3 to the
specified torque.
T R..
B

Page 319 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 29
Den Steuerkettenspanner 
2
(samt Dichtung 
1) mit vollstän-
dig im Gehäuse hineingedreh-
ten Stößel und nach oben
gerichteter UP-Markierung 
a
montieren und die Schraube 
3
vorschrifts

Page 320 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 30
ENG
6. Install:
Timing chain guide (top side) 1 
Cylinder head cover gasket 2 
Cylinder head cover 3 
Bolt (cylinder head cover) 4 
NOTE:
Apply the sealant on the cylinder head cover
gasket
Trending: air filter, fuel pressure, length, CD changer, open gas tank, wheel alignment, USB port