YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French) YZ250F 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53956/w960_53956-0.png YAMAHA YZ250F 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: light, compression ratio, tire size, radiator, maintenance schedule, fuel tank removal, belt

Page 301 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 20
Beschleunigungspumpen-Steue-
rung einstellen
Arbeitsvorgang:
HINWEIS:
Um die vorgeschriebene Drossel-
klappen-Position 
a zu gewäh-
ren, ist unter die Drosselklappen-
Platte 
1 ein Stäbch

Page 302 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 21
ENG
3. Install:
Hot starter plunger 1 
1T R..2 Nm (0.2 m · kg, 1.4 ft · lb)
4. Tighten:
Bolt (carburetor joint) 1 
Bolt (air filter joint) 2 
2
1
T R..3 Nm (0.3 m · kg, 2.2 ft · lb)
T R.

Page 303 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 21
3. Montieren:
• Warmstartkolben 
1 
T R..2 Nm (0,2 m · kg, 1,4 ft · lb)
4. Festziehen:
 Schraube (Vergaserauslass-
Anschluss) 
1 
 Schraube (Vergasereinlass-
Anschluss) 
2 
T R..3 Nm

Page 304 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 22
ENGCAMSHAFTS
CAMSHAFTS
CYLINDER HEAD COVER
Extent of removal:
1 Cylinder head cover removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER HEAD COVER 
REMOVAL
Preparation for removal

Page 305 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 22
NOCKENWELLEN
ZYLINDERKOPFDECKEL
Arbeitsumfang:
1 Zylinderkopfdeckel demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZYLINDERKOPFDECKEL DEMONTIE-
REN
Vorbereitungsarbeiten Sit

Page 306 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 23
ENGCAMSHAFTS
CAMSHAFTS
Extent of removal:
1 Camshaft removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CAMSHAFTS REMOVAL
1 Timing mark accessing screw 1
Refer to “REMOVAL POINTS”. 2

Page 307 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 23
NOCKENWELLEN
Arbeitsumfang:
1 Nockenwellen demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
NOCKENWELLEN DEMONTIEREN
1 Rotor-Abdeckschraube 1
Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHE

Page 308 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 24
ENGCAMSHAFTS
REMOVAL POINTS
Camshaft
1. Remove:
Timing mark accessing screw 1 
Crankshaft end accessing screw 2 
2. Align:
T.D.C. mark
With align mark.
Checking steps:
Turn the crankshaft c

Page 309 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 24
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Nockenwelle
1. Demontieren:
Rotor-Abdeckschraube 
1 
Kurbelwellen-Abdeck-
schraube 
2 
2. Ausrichten:
OT-Markierung
(auf die Gegenmarkierung)
Arbeitsvorgang:
Die

Page 310 of 676

YAMAHA YZ250F 2007  Notices Demploi (in French) 4 - 25
ENGCAMSHAFTS
5. Remove:
• Exhaust camshaft 1 
 Intake camshaft 2 
NOTE:
Attach a wire 3 to the timing chain to prevent
it from falling into the crankcase.
1
2
3
INSPECTION
Camshaft
1. Inspec
Trending: drain bolt, tow, transmission, fuel pressure, engine coolant, set clock, air condition