YAMAHA YZF-R3 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZF-R3, Model: YAMAHA YZF-R3 2016Pages: 96, PDF Size: 3.82 MB
Page 11 of 96

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1-4
1
For donet är inte konstruerat att
d ra en släpva gn eller en si do-
va gn.
Yamaha ori ginaltill behör
Att välja tillbehör till fordonet är ett vik-
tigt val. Yamaha originaltillbehör, som
bara kan köpas hos en Yamaha-åter-
försäljare, har utformats, testats och
godkänts av Yamaha för användning
på fordonet.
Många företag som inte har någon an-
knytning till Yamaha tillverkar delar och
tillbehör eller erbjuder modifikationer
för Yamaha-fordon. Yamaha har inte
någon möjlighet att testa produkterna
som sådana företag erbjuder. Därför
kan Yamaha varken godkänna eller re-
kommendera tillbehör från andra till-
verkare eller modifikationer som inte
speciellt rekommenderas av Yamaha,
även om de säljs och installeras av en
Yamaha-återförsäljare. Delar, till
behör och än drin gar från
an dra tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars ut-
formning och kvalitet liknar Yamaha
originaltillbehör, bör du vara medveten
om att sådana tillbehör eller ändringar
kan vara olämpliga eftersom de kan ut-
göra en säkerhetsrisk för dig själv och
andra. Montering av tillbehör eller mo-
difikationer som ändrar fordonets kon-
struktion eller köregenskaper kan öka
risken att du själv eller andra skadas
allvarligt eller dödas. Du ansvarar för
skador som uppstår på grund av änd-
ringar på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, såväl som de
under “Lastning” när du monterar till-
behör. Montera aldrig tillbehör eller ha
last som minskar motorcykelns
prestanda. Kontrollera tillbehöret
noggrant innan du använder det
för att säkerställa att det inte på
något sätt minskar markfrigången
eller lutningen vid kurvtagning, be-
gränsar fjädringens utslag, styrut- slaget eller manövreringen av reg-
lage, eller skymmer lampor och
reflektorer.
• Tillbehör som sitter på styret el- ler på framgaffeln kan skapa in-
stabilitet på grund av felaktig
viktfördelning eller ändringar i
aerodynamik. Om man sätter på
tillbehör på styret eller framgaf-
feln, måste de vara så lätta och
så få som möjligt.
• Skrymmande eller stora tillbe- hör kan påverka motorcykelns
stabilitet allvarligt på grund av
aerodynamisk påverkan. Vin-
den kan försöka lyfta motorcy-
keln, eller kan motorcykeln bli
instabil vid sidvindar. Sådana
tillbehör kan även orsaka insta-
bilitet när man kör om eller blir
omkörd av stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta fö- raren från dennas normala kör-
ställning. Denna felaktiga kör-
ställning begränsar förarens rö-
relsefrihet och kan minska styr-
förmågan. Därför rekommende-
rar vi inte sådana tillbehör.
UB02M0.book Page 4 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 12 of 96

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1-5
1
Var försiktig när du monterar elek-
triska tillbehör. Om elektriska till-
behör överskrider kapaciteten i
motorcykelns elektriska system
kan elfel uppstå, vilket kan orsaka
en farlig förlust av ljus eller mo-
torkraft.
Däck och fäl gar från an dra
tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras
med motorcykeln är konstruerade för
att motsvara fordonets prestanda-
egenskaper och ge den bästa kombi-
nationen av hantering, bromsförmåga
och komfort. Andra däck, fälgar, stor-
lekar och kombinationer kan vara
olämpliga. Mer information om däck-
specifikationer och byte av däck finns
på sidan 6-15.
Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transpor-
terar motorcykeln på ett annat fordon. Ta bort alla lösa föremål från mo-
torcykeln.
Kontrollera att bränsleventilen (om
en sådan finns) är i läge “OFF” och
att inget läckage förekommer.
Rikta framhjulet rakt fram på släp-
vagnen eller på flaket och förankra
framhjulet i en balk så att det inte
kan röra sig.
Lägg i en växel (för växlade mo-
deller).
Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta
på massiva delar på motorcykeln,
t.ex. ramen eller den tredelade
klämman på den övre framgaffeln
(inte på gummimonterade styren,
blinkers eller delar som kan gå
sönder). Välj remmarnas placering
noga så att de inte skaver mot
lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt kompri-
meras en aning av fästanordning-
arna så att motorcykeln inte stud-
sar för mycket under transporten.
UB02M0.book Page 5 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 13 of 96

BESKRIVNING
2-1
2
MAU10411
Sedd från vänster
1
45
3
2
7
6
8
9
1. Kylvätskebehållare (se sidan 6-12)
2. Huvudsäkring (se sidan 6-30)
3. Ägarens verktygssats (se sidan 6-2)
4. Passagerarsadelns lås (se sidan 3-18)
5. Förvaringsfack (se sidan 3-20)
6. Justeringsring för stötdämparen s fjäderförspänning (se sidan 3-20)
7. Växelpedal (se sidan 3-13)
8. Oljeavtappningsplugg (se sidan 6-9) 9. Oljefilterinsats (se sidan 6-9)
UB02M0.book Page 1 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 14 of 96

BESKRIVNING
2-2
2
MAU10421
Sedd från hö ger
4
9
1
2
3
8
7
6
5
1. Säkringsbox (se sidan 6-30)
2. Batteri (se sidan 6-28)
3. Tanklock (se sidan 3-15)
4. Strålkastare (se sidan 6-32)
5. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-9)
6. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-9)
7. Bromspedal (se sidan 3-13)
8. Bromsljuskontakt bak (se sidan 6-19) 9. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-20)UB02M0.book Page 2 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 15 of 96

BESKRIVNING
2-3
2
MAU10431
Regla ge och instrument
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Kopplingshandtag (se sidan 3-12)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-11)
3. Multi-funktionsmätare (se sidan 3-4)
4. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
5. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 6-20)
6. Styrarmaturer, höger (se sidan 3-11)
7. Gashandtag (se sidan 6-15)
8. Bromshandtag (se sidan 3-13)
UB02M0.book Page 3 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 16 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-1
3
MAU10462
Huvudström brytare/styrlåsReglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen
och används även för att låsa styrning-
en. De olika lägena beskrivs nedan.
MAU62480
(på)
Alla elkretsar matas med ström, instru-
mentbelysningen, bakljuset, nummer-
skyltsbelysningen och parkeringsljuset
tänds och motorn kan startas. Det går
inte att ta ur nyckeln.
TIPSStrålkastaren tänds automatiskt när mo-
torn startat och lyser tills nyckeln vrids
till “ ” även om motorn tjuvstannar.
MAU54301
(av)
Alla elektriska system är avstängda.
Det går att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA16371
Vri d al dri g nyckeln till lä get “ ” eller
“LOCK” när for donet körs. Alla el-
system stän gs av om d u gör det, vil-
ket kan le da till att du förlorar kon-
trollen över for donet eller en olycka.
MAU60860
LOCK
Styrlåset är låst och alla elektriska
system är avstängda. Det går att ta ur
nyckeln. För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vän-
ster.
2. Tryck in nyckeln i läget “ ” och vrid den sedan till “LOCK” medan
den hålls intryckt.
3. Ta ur nyckeln.
ON
OFF
LOCK
1. Tryck.
2. Vrid.12
UB02M0.book Page 1 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 17 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-2
3
För att låsa upp styrningen
Tryck in nyckeln och vrid den till “ ”
medan den hålls intryckt.
MAU49398
In
dikatorlampor och
varnin gslampor
MAU11022
In dikerin gslampa för blinkers
“”
Den här indikeringslampan blinkar när
en blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Ind ikerin gslampa för neutrallä ge “ ”Denna indikeringslampa tänds när väx-
eln ligger i friläge.
MAU11081
In dikerin gslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när hel-
ljuset slås på.
MAU62530
Varnin gslampa för oljetryck “ ”
Denna varningslampa tänds om olje-
trycket i motorn är för lågt.
Varningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läget “ ”. Varningslampan bör tändas
och lysa tills motorn har startats.
Om varningslampan inte tänds när
nyckeln vrids till “ ” ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.ANMÄRKNING
MCA21210
Om varnin gslampan tän ds med an
motorn är i gån g måste motorn ome-
d el bart stän gas av och oljenivån
kontrolleras. Om oljenivån befinner
si g und er min-markerin gen bör olja
av rekommen dera d typ fyllas på till
rätt nivå. Om varnin gslampan för
lå gt oljetryck lyser trots att oljenivån
är rätt, stän g ome del bart av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera for donet.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Indikeringslampa för helljus “ ”
3. Indikeringslampor för blinkers “ ”
4. Indikeringslampa för växling
5. Varningslampa för motorproblem “ ”
6. Varningslampa för oljetryck “ ”
7. ABS-bromssystemets varningslampa “ ”
5
6
3
1
2
4
km/hkm/L
L/100km7MPHmileMPG
ABS
UB02M0.book Page 2 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 18 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-3
3
TIPSOm varningslampan inte släcks sedan
motorn startat, kontrollera motoroljeni-
vån och fyll på olja vid behov. (Se sidan
6-9.)
Om varningslampan förblir tänd sedan
du fyllt på olja, låt en Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet.
MAU62790
Varningslampa för motorpro blem
“”
Den här varningslampan tänds eller
blinkar om ett problem har upptäckts i
den elektriska kretsen som övervakar
motorn. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det självtestande systemet
om det inträffar. (Se sidan 3-11 för en
förklaring av den självtestande kompo-
nenten.)
Varningslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läget “ ”. Varningslampan ska tändas
i några sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när
nyckeln vrids till läget “ ” eller om den
fortsätter att lysa ska du låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
TIPSVarningslampan för motorproblem
tänds medan startknappen är intryckt,
men det betyder inte att det är något
fel.
MAU51662
ABS-varnin gslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-var-
ningslampan tändas när nyckeln vrids
till “ON” och sedan slockna när du kört
i en hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller
högre.
Om ABS-varningslampan: inte tänds när nyckeln vrids till
“ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en
hastighet av 10 km/h (6 mi/h) eller
högre
ABS-systemet kanske inte fungerar
som det ska. Om något av ovanståen-
de inträffar ska du låta en Yamaha-
återförsäljare kontrollera systemet så
snart som möjligt. (Se sidan 3-14 för en
beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet över går till vanli g
b romsnin g om ABS-varnin gslampan
inte slocknar när d u har kört i en has-
ti g het av 10 km/h (6 mi/h) eller hög re
eller om varnin gslampan tän ds eller
b linkar när du kör. Om nå got av ovan-
ståen de inträffar, eller om varnin gs-
lampan inte tän ds alls, ska d u vara
särskilt försikti g för att un dvika att
hjulen låser si g vi d in bromsnin g i
nö dfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de
elektriska kretsarna så fort som möj-
lig t.TIPSABS-varningslampan tänds om start-
knappen trycks in när motorn är igång,
men det är inte ett fel.
MAU62470
Indikerin gslampa för växlin g
Denna indikeringslampa kan ställas in
så att den tänds och slocknar vid öns-
kade motorvarvtal och används för att
informera när växling upp eller ner ska
ske. (Se sidan 3-9 för en mer detaljerad
ABS
UB02M0.book Page 3 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 19 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-4
3
beskrivning av indikeringslampan och
hur du ställer in den.)
Indikeringslampans elektriska krets
kan kontrolleras genom att vrida nyck-
eln till läget “ ”. Indikeringslampan
ska tändas i några sekunder och sedan
släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när
nyckeln vrids till läge “ ” eller fortsät-
ter att lysa efter det att motorn startat
ska du be en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elkretsen.
MAUN0870
Multi-funktionsmätare
VARNING
MWA12423
Stanna for
donet innan d u ändrar
nå gra inställnin gar på multi-funk-
tionsmätaren. Du kan distraheras
om du än drar inställnin gar när du
kör vilket ökar risken för en olycka.
Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande: en hastighetsmätare
en varvräknare
en klocka
en bränslemätare
en mätare för kylvätsketemperatur
en visning för växelläge
en multi-funktionsdisplay
en indikeringslampa för växling
en självtestande komponentTIPS
Nyckeln måste vara vriden till “ ”
innan du trycker på knapparna
“SEL” och “RES”, utom när du stäl-
ler in läge för växlingsindikerings-
lampan.
Endast för Storbritannien: För att
ställa om hastighetsmätaren och
multifunktionsdisplayen mellan ki-
lometer och miles ska du trycka
på knappen “SEL” i minst en se-
kund.
1. “SEL”-knapp
2. “RES”-knapp
3. Varvräknare
4. Bränslemätare
5. Indikeringslampa för växling
6. Klocka
7. Visning för växelläge
8. Hastighetsmätare
9. Multi-funktionsdisplay
10.Mätare för kylvätsketemperatur
10
9
1 32
4
6
5
7
8
km/hkm/L
L/100kmMPHmileMPG
UB02M0.book Page 4 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 20 of 96

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-5
3Hasti
ghetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets kör-
hastighet.Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att
se vilket varvtal som motorn har och
anpassa körningen till motorns bästa
varvtalsområde.När nyckeln vrids till “ ” kommer varv-
räknaren att svepa över hela varvtals-
området och sedan återgå till noll v/min
för att testa den elektriska kretsen.ANMÄRKNING
MCA10032
Un dvik att varva motorn över det
rö da fältet på varvräknaren. Rött fält: 12500 v/min och hö
gre
Klocka
Klockan visas när nyckeln vrids till
“”.
För att ställa in klockan1. Vrid nyckeln till “ ”.
2. Tryck in “SEL”- och “RES”-knap-
parna samtidigt i minst två sekun-
der.
3. När siffrorna för timme börjar blin- ka trycker du på “RES” för att stäl-
la in rätt timme.
4. Tryck på “SEL” så börjar siffrorna för minut att blinka.
5. Tryck på “RES” för att ställa in mi-
nuter. 6. Tryck på “SEL”-knappen och
släpp den för att starta klockan.
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket
bränsle det finns i bränsletanken.
När nyckeln vrids till “ ” sveper
bränslemätaren över hela bränsleom-
rådet för att testa den elektriska kret-
sen och återgår sedan till att visa rätt
mängd.
Displaysegmenten i bränslemätaren
rör sig mot “E” (Tom) när bränslenivån
sjunker. När det sista segmentet börjar
blinka bör du tanka så snart som möj-
ligt.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fält
2
1
km/hkm/L
L/100kmMPHmileMPG
1. Klocka
1
1. Bränslemätare
1
UB02M0.book Page 5 Friday, January 30, 2015 2:40 PM