YAMAHA YZF-R3 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZF-R3, Model: YAMAHA YZF-R3 2016Pages: 96, PDF Size: 3.82 MB
Page 61 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-16
6
sa
gerare, bag ag e och de till be-
hör som är g odkän da för denna
mo dell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på for donet.
En olycka kan inträffa om du kör ett
överlastat for don.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje
körning. Om mönsterdjupet i däckens
mitt är nere på minimum eller om det
sitter en glasbit eller spik i däcket, eller
om däckssidorna är spruckna, bör du
låta en Yamaha-återförsäljare byta
däcket omedelbart.TIPSMinsta mönsterdjup kan variera från
land till land. Kontrollera vilka regler
som gäller i ditt land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare
byta utslitna däck. Förutom att
d et är ola glig t att köra, kan ut-
slitna däck red ucera körstab ili-
teten och kan le da till att d u tap-
par kontrollen.
Byte av alla hjul- och b romsrela-
tera de delar, inklusive däck, bör
utföras av en Yamaha-återför-
säljare som har nö dvän dig a kun-
skaper och erfarenhet att göra
d et.
Kör lu gnt och försikti gt nå gra
mil me d nya d äck så att ytan
hinner ru ggas upp. Greppet är
mycket dåli gt på helt nya däck.Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglö-
sa däck och gummiluftventiler.Däck åldras även om de inte har an-
vänts eller om de bara har använts vid
enstaka tillfällen. Sprickor i däckmönst-
ret och i sidorna, ibland med deforme-
ringar i stommen, är alla tecken på ål-
Däckens lufttryck (uppmätt när
däcken är kalla):
Fram (1 person):200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)
Bak (1 person):
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Fram (2 personer): 200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)
Bak (2 personer): 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Maxlast*:
160 kg (353 lb)
* Total vikt på förare, passagerare, bagage och tillbehör
1. Däckssidor
2. Mönsterdjup
Minsta mönster djup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
UB02M0.book Page 16 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 62 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-17
6
der. Gamla och åldrade däck ska kon-
trolleras av däckspecialister för att ta
reda på ifall de är säkra att använda.
VARNING
MWA10462
Framdäck och b akdäck bör vara av
samma fab rikat och utformnin g, an-
nars kan for donets hanterin gse gen-
skaper än dras, vilket kan led a till en
olycka.Efter utförliga tester har endast de
däck som visas i listan nedan godkänts
av Yamaha för denna modell.
MAU21963
Gjutna fäl garFör att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon
bör du notera följande punkter om hju-
len.
Kontrollera fälgkanterna så att de
inte är spruckna, krokiga eller ska-
dade före varje körning. Om de är
skadade, låt en Yamaha-återför-
säljare byta hjulet. Försök inte att
reparera ett hjul själv. Ett deforme-
rat eller sprucket hjul måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har
bytt fälg eller däck. Ett obalanserat
hjul kan ge upphov till dåliga pre-
standa, besvärliga hanterings-
egenskaper och en förkortad livs-
längd på däcket.
MAU62662
Justerin g av
kopplin gshan dta gets spelKopplingshandtagets spel bör vara
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in) enligt bil-
den. Kontrollera regelbundet kopp-
lingshandtagets spel och justera det
vid behov enligt följande.
1. Lossa låsmuttern på kopplings- handtaget.
2. För att öka kopplingshandtagets spel ska justerbulten för kopp-
lingshandtagets spel vridas i rikt-
ning (a). För att minska kopplings-
handtagets spel ska justerbulten
vridas i riktning (b).
Fram däck:
Storlek: 110/70-17M/C (54H)
Tillverkare/modell:
MICHELIN/PILOT STREET
Bak däck:
Storlek:
140/70-17M/C (66H)
Tillverkare/modell: MICHELIN/PILOT STREET
1. Justeringsbult för kopplingshandtagets spel
2. Låsmutter
3. Kopplingshandtagets spel3
2
1
(a)(b)
UB02M0.book Page 17 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 63 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-18
6
TIPSOm kopplingshandtagets spel inte kan
justeras enligt ovan ska du hoppa över
stegen 3–8.3. Vrid justerbulten på kopplings-handtaget i riktning (a) för att lossa
kopplingskabeln.
4. Ta bort den högra sidokåpan ge- nom att lossa bultarna.
5. Lossa låsmuttern på vevhuset.
6. För att öka kopplingshandtagets spel ska justermuttern för kopp-
lingshandtagets spel vridas i rikt-
ning (a). För att minska kopplings-
handtagets spel ska justermuttern
vridas i riktning (b). 7. Dra fast låsmuttern på vevhuset.
8. Sätt fast den högra sidokåpan ge-
nom att montera bultarna.
TIPSPassa in flikarna i kåpan i spåren som
visas.
9. Dra åt låsmuttern på kopplings-handtaget.
1. Höger sidokåpa
2. Bult
21
2
2
1. Låsmutter
2. Justeringsmutter för kopplingshandtagets
spel
2(b)(a)
1
1. Spår
2. Fästbygel
3. Höger sidokåpa
3
1
2
21
UB02M0.book Page 18 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 64 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-19
6
MAU37914
Kontrollera bromshan dta gets
spelDet får inte finnas något fritt spel i
bromsreglaget. Låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera bromssystemet
om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampi g känsla i
b romshand taget ty der på att d et
finns luft i b romssystemet. Om det
finns luft i b romssystemet ska d u
låta en Yamaha-återförsäljare avluf-
ta systemet innan du använ der for- d
onet. Luft i b romssystemet försäm-
rar bromsverkan och kan led a till att
d u tappar kontrollen.
MAU36504
BromsljuskontakterBromsljuset, som aktiveras med broms-
pedalen och bromshandtaget, ska tän-
das alldeles innan inbromsningen ver-
kar. Låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera bromsljuskontakterna.
1. Inget spel i bromshandtaget
1
UB02M0.book Page 19 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 65 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-20
6
MAU22393
Kontroll av broms belägg fram
och bakFörslitningen av bromsbeläggen fram
och bak måste kontrolleras vid de in-
tervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning.
MAU22432
Broms belä gg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har
ett indikeringsspår för bromsbeläg-
gens förslitning som gör att du kan
kontrollera förslitningen utan att ta isär
bromsen. Titta på indikeringsspåret för
att kontrollera bromsbeläggens förslit-
ning. Om ett bromsbelägg är så slitet att indikeringsspåret knappast syns
bör du låta en Yamaha-återförsäljare
byta alla bromsbelägg.
MAU36721
Broms
belä gg, bak
Bromsbeläggen för bakbromsen har
indikeringsspår för bromsbeläggens
förslitning som gör att du kan kontrol-
lera förslitningen utan att ta isär brom-
sen. Titta på indikeringsspåret för att
kontrollera bromsbeläggens förslit-
ning. Om ett bromsbelägg är så slitet
att indikeringsspåret knappast syns
bör du låta en Yamaha-återförsäljare
byta alla bromsbelägg.
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivåKontrollera att bromsvätskenivån är
över miniminivån före varje körning.
Kontrollera att bromsvätskenivån lig-
ger vid behållarens övre del. Fyll på
bromsvätska vid behov.
Framb roms
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning
1 1
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning
1 1
1. Min-markering1
UB02M0.book Page 20 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 66 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-21
6Bak
broms
VARNING
MWA16011
Felakti gt und erhåll kan le da till att
b romsarna inte fun gerar. Beakta föl-
jan de:
För lite bromsvätska kan göra
att luft trän ger in i bromssyste-
met vilket försämrar bromsför-
må gan.
Ren gör påfyllnin gslocket innan
d et tas b ort. Använ d b ara DOT 4-
b romsvätska från en förseg lad
b ehållare.
Använ d b ara den specificera de
b romsvätskan, annars kan g um-
mitätnin garna försämras vilket
led er till läcka ge.
Fyll på me d samma bromsvät-
ska som red an finns i systemet.
Om du fyller på en annan
b romsvätska än DOT 4 kan det
le da till en farli g kemisk reak-
tion.
Var försikti g så att du inte får in
vatten eller damm när d u fyller
på bromsvätska. Vatten sänker
b romsvätskans kokpunkt kraf-
ti g t och kan resultera i ån glås
och smuts kan täppa till venti-
lerna i ABS-enheten.ANMÄRKNING
MCA17641
Bromsvätska kan skad a lackerade
ytor och plast detaljer. Torka allti d
upp utspill d b romsvätska ome del-
b art.När bromsbeläggen slits är det natur-
ligt att bromsvätskenivån gradvis sjun-
ker. En låg bromsvätskenivå kan tyda
på slitna bromsbelägg och/eller läckor i bromssystemet, kom därför ihåg att
kontrollera bromsbeläggens förslitning
och om det finns läckor i bromssyste-
met. Om bromsvätskenivån sjunker
plötsligt bör du be en Yamaha-återför-
säljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
1. Min-markeringSpecificera
d b romsvätska:
DOT 4
1
UB02M0.book Page 21 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 67 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-22
6
MAU22733
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta
bromsvätskan vid de intervall som
anges under OBS i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. Dess-
utom bör oljetätningarna i huvudcylin-
der och bromsok bytas samt broms-
slangar bytas vid de intervall som ang-
es nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker.
Oljetätningar: Byt vartannat år.
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU22776
För att kontrollera ked jespänningen
1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar och justerar kedje-
spänningen bör motorcykeln vara obe-
lastad.2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden. 4. Om kedjespänningen inte stäm-
mer måste den justeras enligt föl-
jande.
MAU62980
För att justera ked jespänningenRådgör med en av Yamahas återförsäl-
jare innan du justerar kedjespänningen.1. Ta bort kåpan till kedjesträckaren
och lossa axelmuttern samt
låsmuttern på båda sidorna om
svingarmen.
Kedjespännin g:
35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in)
1. Kedjespänning
1
UB02M0.book Page 22 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 68 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-23
6
2. För att sträcka kedjan, vrid juster-bulten för kedjespänning på båda
sidor om svingarmen i riktning (a).
För att lossa kedjan, vrid justerbul-
ten på båda sidor om svingarmen i
riktning (b), och tryck bakhjulet
framåt.
ANMÄRKNING:
En felak-
ti g ked jespännin g kan b elasta
motorn för mycket såväl som an-
d ra vitala d elar på motorcykeln,
vilket kan led a till att kedjan kug -
g ar över eller b rister. För att för-
hin dra det bör du se till att ke dje-
spännin gen håller sig inom spe-
cifikationerna.
[MCA10572]
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda si-
dor om svingarmen och kontrollera att
båda kedjesträckarna är i samma läge
så att hjulet blir rätt inriktat.
3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt låsmuttrarna till angivet mo-
ment.
4. Kontrollera att kedjesträckarna är i samma läge, att kedjespänningen
är korrekt och att kedjan rör sig
obehindrat.
5. Montera kedjesträckarens kåpor.
1. Axelmutter
2. Låsmutter
3. Kedjesträckarens kåpa
2
1
3
1. Justermutter för kedjespänningen
1. Riktmarkeringar
2. Kedjesträckare
1
(a)(b)
1
2
Åt
dra gnin gsmoment:
Axelmutter: 57 Nm (5.7 m·kgf, 41 ft·lbf)
Låsmutter:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
UB02M0.book Page 23 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 69 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-24
6
MAU23026
Rengörin g och smörjnin g av
ke djaKedjan måste rengöras och smörjas in
vid de intervall som anges i tabellen för
regelbunden skötsel och smörjning. I
annat fall kommer den snabbt att slitas
ut, speciellt om du kör i dammiga eller
fuktiga områden. Kedjan sköts enligt
följande.ANMÄRKNING
MCA10584
Ke djan måste smörjas in efter tvätt-
ning av motorcykeln, efter körnin g i
re gn eller i fukti ga områ den.1. Gör rent kedjan med fotogen och
en liten mjuk borste.
ANMÄRKNING: För att inte ska-
d a O-rin garna får inte ke djan
g öras ren me d ån gtvätt, hö g-
tryckstvätt eller olämpli ga lös-
ning smedel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.3. Smörj in kedjan ordentligt med ett
smörjmedel som är anpassat för
kedjor med O-ring.
ANMÄRKNING:
Använ d inte mo-
torolja eller annat smörjme del på ke
djan eftersom dessa innehål-
ler bestån dsd elar som kan ska-
d a O-rin garna.
[MCA11112]
MAU23098
Kontroll och smörjnin g av
ka blarAlla reglagekablars funktion och skick
bör kontrolleras före varje körning och
kabeländarna bör smörjas vid behov.
Om någon reglagekabel är skadad eller
inte går lätt, låt en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera eller byta den.
VARNING!
Ska da på kab larnas yttre hölje kan ge
upphov till att d et börjar rosta vilket
kan me dföra att rörelsen kärvar. Byt
ut ska dad e kab lar så snart som möj-
lig t för att un dvika farlig a körförhål-
lan den.
[MWA10712]
Rekommen derat smörjmed el:
Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
UB02M0.book Page 24 Friday, January 30, 2015 2:40 PM
Page 70 of 96

REGELBUNDEN SKÖTSEL OCH JUSTERING
6-25
6
MAU49921
Kontroll och smörjning av
g ashand tag och ka belGashandtagets funktion bör kontrolle-
ras före varje körning. Dessutom måste
kabeln smörjas av en Yamaha-återför-
säljare vid de intervall som anges i ta-
bellen för regelbundet underhåll.
MAU44275
Kontrollera och smörja
broms- och växelpe dalerFunktionen på bromspedal och växel-
pedal bör kontrolleras före varje kör-
ning och ledpunkterna bör smörjas vid
behov.
Bromspe dal
Växelpe dal
Rekommen derat smörjme del:
Litiumbaserat fett
UB02M0.book Page 25 Friday, January 30, 2015 2:40 PM