Abarth Punto Evo 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2012, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2012Pages: 270, tamaño PDF: 3.32 MB
Page 191 of 270

F0U173Abfig. 169190
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/
LAVALUNETA fig. 169
Para añadir líquido, quite el tapón A.
Use una mezcla de agua y líquido TUTELA
PROFESSIONAL SC35 en estos porcentajes:
30% de TUTELA PROFESSIONAL SC35 y 70% de agua
en verano.
50% de TUTELA PROFESSIONAL SC35 y 50% de agua
en invierno.
En caso de temperaturas inferiores a −20 °C, use
TUTELA PROFESSIONAL SC35 puro.
Compruebe el nivel del líquido a través del depósito.
No viaje con el depósito del
lavaparabrisas vacío: su acción es
fundamental para mejorar la visibilidad.
ATENCIÓN
Algunos aditivos comerciales para
lavaparabrisas son inflamables. El
compartimento motor presenta piezas calientes
que, al entrar en contacto, podrían provocar un
incendio.
ATENCIÓN
Page 192 of 270

191
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U174Abfig. 170
ADVERTENCIA El líquido de frenos absorbe la
humedad; por lo tanto, si normalmente el vehículo se
utiliza en zonas donde la humedad atmosférica alcanza
unos porcentajes altos, hay que cambiar el líquido de
frenos con más frecuencia de lo que se indica en el
«Plan de mantenimiento programado». LÍQUIDO DE FRENOS fig. 170
Quite el tapón A y compruebe que el líquido contenido
en el depósito se encuentre en el nivel máximo.
El nivel del líquido en el depósito no debe superar la
referencia MAX.
Si se debe añadir líquido, se recomienda utilizar el
líquido de frenos indicado en la tabla «Fluidos
y lubricantes» (véase capítulo «Datos técnicos»).
Nota Limpie cuidadosamente el tapón del depósito
A y la superficie de alrededor.
Al abrir el tapón, tenga mucho cuidado en que no
entren impurezas en el depósito.
Para verter el líquido utilice siempre un embudo con
filtro integrado con un tamiz menor o igual a 0,12 mm.
Evite que el líquido de frenos, altamente
corrosivo, entre en contacto con las
piezas pintadas. Si esto sucediera, lávelas
inmediatamente con agua.
El líquido de frenos es venenoso
y altamente corrosivo. En caso de
contacto accidental lave inmediatamente las
partes expuestas con agua y jabón neutro
y enjuague varias veces con agua. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
ATENCIÓN
Page 193 of 270

192
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
FILTRO DE AIRE
Para sustituir el filtro de aire, acuda a la Red de
Asistencia Abarth.
FILTRO ANTIPOLEN
Para cambiar el filtro antipolen, acuda a la Red de
Asistencia Abarth.
El líquido de frenos es venenoso
y altamente corrosivo. En caso de
contacto accidental lave inmediatamente las
partes expuestas con agua y jabón neutro
y enjuague varias veces con agua. En caso de
ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
ATENCIÓN
El símbolo π, presente en el envase,
identifica los líquidos de freno de tipo
sintético, diferenciándolos de los minerales. El
uso de líquidos minerales daña irremediablemente
las zapatas especiales de goma del sistema
de frenos.
ATENCIÓN
El símbolo π, presente en el envase,
identifica los líquidos de freno de tipo
sintético, diferenciándolos de los minerales. El
uso de líquidos minerales daña irremediablemente
las zapatas especiales de goma del sistema
de frenos.
ATENCIÓN
Page 194 of 270

193
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
BATERÍA
La batería del vehículo es del tipo con «mantenimiento
mínimo»: en condiciones normales de uso no es
necesario añadirle agua destilada al electrólito.
CONTROL DEL ESTADO DE CARGA
Y DEL NIVEL DEL ELECTRÓLITO
Las operaciones de control se deben realizar de
acuerdo con los tiempos y modos descriptos en el
presente Manual de uso y mantenimiento, exclusivamente
por personal especializado. Las posibles operaciones de
repostado deben ser ejecutadas exclusivamente por
personal especializado avalado por la Red de asistencia
Abarth.
El líquido presente en la batería es
tóxico y corrosivo. Evítese el contacto
con la piel o los ojos. No se acerque a la
batería con llamas libres o posibles fuentes
de chispas:peligro de explosión e incendio.
ATENCIÓN
El funcionamiento con el nivel
del líquido demasiado bajo daña
irreversiblemente la batería y puede provocar
una explosión.
ATENCIÓN
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
En caso de sustitución de la batería, cámbiela por otra
original que presente las mismas características.
En caso de que la batería nueva tenga características
distintas, no son válidos los plazos de mantenimiento
previstos en el «Plan de mantenimiento programado».
Por lo tanto, para su mantenimiento, es necesario
respetar las indicaciones del fabricante de la batería.
Un montaje incorrecto de los accesorios
eléctricos y electrónicos puede causar
daños serios al coche. Si, después de
comprar el vehículo, desea instalar accesorios
(sistema de alarma, radioteléfono, etc.), acuda
a un taller de la Red asistencia Abarth, que le
sugerirá los dispositivos más adecuados y, sobre
todo, aconsejará sobre la necesidad de utilizar
una batería con mayor capacidad.
Page 195 of 270

194
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente. Para
la sustitución de la batería, se recomienda
dirigirse a un taller de la Red de asistencia
Abarth, equipado para su eliminación respetando
la naturaleza y las normas legales.
Si el vehículo permaneciera inactivo
durante mucho tiempo en condiciones
de frío intenso, desmontar la batería
y transportarla a un lugar cálido; de lo
contrario, se corre el riesgo de congelación.
ATENCIÓN
Cuando se trabaje con la batería o en
los alrededores de la misma, protegerse
siempre los ojos con anteojos adecuados.
ATENCIÓN
CONSEJOS ÚTILES PARA PROLONGAR
LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
Para evitar que la batería se descargue rápidamente
y para preservar su funcionamiento en el tiempo,
respete escrupulosamente las siguientes indicaciones:
❒cuando se estacione el coche, asegurarse de que las
puertas, el capó y las portezuelas estén bien
cerrados para evitar que las luces interiores queden
encendidas en el habitáculo;
❒apague las luces de techo: de todas formas el coche
está provisto de un sistema que las apaga
automáticamente;
❒con el motor apagado, no dejar los dispositivos
encendidos durante largo tiempo (por ejemplo, el
equipo de radio, las luces de emergencia, etc.);
❒antes de cualquier intervención en la instalación
eléctrica, desconectar el cable del polo negativo de la
batería;
❒apriete bien los bornes de la batería.
Page 196 of 270

195
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ADVERTENCIA La batería mantenida durante largo
tiempo en estado de carga inferior al 50% se daña por
sulfatación, reduciendo su capacidad y su capacidad para
el arranque.
Además, presenta mayor riesgo de congelación (que
ahora puede producirse a los −10 ºC). En caso de
parada prolongada, remitirse al apartado «Inactividad del
coche durante un periodo prolongado», en el capítulo
«Puesta en marcha y conducción».
Si después de haber comprado el vehículo se desea
instalar accesorios eléctricos, accesorios que no
necesiten alimentación eléctrica permanente (alarma,
etc.) o accesorios que influyen sobre el equilibrio
eléctrico, dirigirse a un taller de la Red de asistencia
Abarth, cuyo personal cualificado, además de
recomendar los dispositivos más adecuados de la
Lineaccessori Abarth, podrá evaluar el consumo
eléctrico total verificando si la instalación eléctrica del
vehículo puede soportar la carga demandada o si, por el
contrario, necesita integrarla con una batería de mayor
capacidad.
De hecho, algunos de estos dispositivos consuman
energía eléctrica incluso con el motor apagado,
descargando gradualmente la batería.RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Compruebe cada dos semanas aproximadamente
y antes de viajes largos la presión de todos los
neumáticos, incluyendo el de repuesto: este control
debe efectuarse con los neumáticos fríos.
Durante la marcha, es normal que la presión aumente;
para obtener el valor correcto de la presión de inflado
de los neumáticos, consulte el apartado «Ruedas» en el
capítulo «Datos técnicos».
Una presión incorrecta provoca un consumo anómalo
de los neumáticos fig. 171:
A presión normal: la banda de rodadura se desgasta
uniformemente.
B presión insuficiente: la banda de rodadura se desgasta
especialmente en los bordes.
C presión excesiva: la banda de rodadura se desgasta
especialmente en el centro.
Los neumáticos se sustituirán cuando el espesor de la
banda de rodadura se reduzca a 1,6 mm. En cualquier
caso, respete la normativa vigente en el país en el cual
se circula.
ADVERTENCIAS
❒Si es posible, evite los frenazos bruscos, las salidas
con neumáticos chirriando y los impactos violentos
contra las aceras, baches en la carretera u obstáculos
de diferente naturaleza. La circulación prolongada por
carreteras en mal estado puede dañar los neumáticos:
Page 197 of 270

196
F0U175Abfig. 171
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Recuerde que la adherencia del coche
a la carretera también depende de la
correcta presión de inflado de los neumáticos.
ATENCIÓN
Si la presión es demasiado baja el
neumático se recalienta con el peligro
de dañarlo irremediablemente.
ATENCIÓN
Nunca hay que cruzar los neumáticos
cambiándolos del lado derecho al
izquierdo o viceversa.
No realice nunca retoques de la pintura en las
llantas de aleación que necesiten temperaturas
superiores a 150 °C.
Se podrían perjudicar las características
mecánicas de las ruedas.
ATENCIÓN
❒comprobar periódicamente que los neumáticos no
tienen cortes en los laterales, abultamientos o que la
banda de rodadura no se consume irregularmente.
En este caso, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Abarth;
❒evite viajar con el vehículo sobrecargado:
podría dañar seriamente las ruedas y los neumáticos;
❒si se pincha un neumático, deténgase inmediatamente
y cambie la rueda para evitar daños en el neumático,
la llanta, las suspensiones y la dirección;
❒el neumático envejece aunque se utilice poco. Las
grietas en la goma de la banda de rodadura y de los
costados son signo de envejecimiento. En cualquier
caso, si los neumáticos están montados desde hace
más de 6 años, es necesario que hacerlos controlar
por personal especializado. Asimismo, recuerde que
deben comprobar con especial atención la rueda de
repuesto;
❒en caso de sustitución, monte siempre neumáticos
nuevos, evitando los de procedencia dudosa;
❒al sustituir un neumático, es conveniente cambiar
también la válvula de inflado;
❒para que el desgaste de los neumáticos delanteros
y traseros sea uniforme, se aconseja intercambiarlos
cada 10.000 – 15.000 kilómetros, manteniéndolos en
el mismo lado del vehículo para no invertir su
sentido de rotación.
Page 198 of 270

197
TUBOS DE GOMA
Para el mantenimiento de los tubos flexibles de goma
del sistema de frenos y de alimentación, respetar
escrupulosamente el «Plan de mantenimiento
programado» indicado en este capítulo.
El ozono, las altas temperaturas y la falta prolongada de
líquido en el sistema pueden causar el endurecimiento
y la rotura de los tubos, con posibles fugas de líquido.
Por lo tanto, deben controlarse con mucha atención.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
LIMPIAPARABRISAS
ESCOBILLAS
Limpie periódicamente la parte de goma con productos
adecuados; le recomendamos TUTELA PROFESSIONAL
SC 35.
Sustituya las escobillas si el borde de la goma
se ha deformado o desgastado. En cualquier caso,
se recomienda sustituirlas una vez por
año aproximadamente.
Con algunos cuidados sencillos, es posible reducir las
posibilidades de que las escobillas se estropeen:
❒en caso de temperaturas bajo cero, asegúrese de que
el hielo no bloquee la parte de goma contra el vidrio.
Si fuese necesario, desbloquéelas con un producto
anticongelante;
❒quite la nieve que haya podido acumularse sobre el
cristal: además de proteger las escobillas, se evita
que el motor eléctrico se trabaje forzado y se
recaliente;
❒no accione el limpiaparabrisas con el cristal seco.
Viajar con las escobillas del
limpiaparabrisas desgastadas representa
un grave riesgo, ya que reduce la visibilidad en
caso de malas condiciones atmosféricas.
ATENCIÓN
Page 199 of 270

F0U177Abfig. 173198
F0U176Abfig. 172
Sustitución de las escobillas del limpiaparabrisas
fig. 172
Instrucciones para quitar la escobilla:
❒levante el brazo A del limpiaparabrisas;
❒gire 90º la escobilla B alrededor del perno C,
presente en la parte final del brazo;
❒retire la escobilla del perno C.
Instrucciones para poner la escobilla:
❒introduzca el perno C en el orificio ubicado en la
parte central de la escobilla B;
❒vuelva a colocar el brazo con la escobilla sobre el
parabrisas.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Sustitución de la escobilla del limpialuneta
fig. 173
Realice las operaciones siguientes:
❒levante el revestimiento A y desmonte el brazo del
coche, aflojando la tuerca B que lo fija al perno de
rotación;
❒coloque correctamente el brazo nuevo y apriete
a fondo la tuerca;
❒baje el revestimiento.
Page 200 of 270

199
F0U179Abfig. 174F0U178Abfig. 175
Luna trasera (lavaluneta) fig. 175
Los surtidores del lavaluneta son fijos.
El cilindro portapulverizador está ubicado en la luneta. PULVERIZADORES
Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 174
Si el chorro no sale, comprobar ante todo que haya
líquido en el depósito del lavaparabrisas (consultar el
apartado «Verificación de niveles» en este capítulo).
A continuación, compruebe que los orificios de salida
no estén obstruidos; si así fuese, utilice una aguja para
destaparlos.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE