Acura ILX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: ILX, Model: Acura ILX 2018Pages: 545, PDF Size: 34.5 MB
Page 461 of 545

460
Entretien
Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces
Vérification des balais d’essuie-glaces
Si le balai d’essuie-glaces en caout chouc s’est détérioré, il laissera des stries et la surface rigide
du balai peut égratigner le verre de la glace.
Remplacement du caoutchouc du balai
d’essuie-glaces
1.Relever le bras d’e ssuie-glaces du côté
conducteur en premier, puis celui du côté
passager.
2. Pour relever la languette de blocage, en soulever
le bord à l’aide d’un tournevis à lame plate.
Envelopper le tournevis à lame plate avec un
chiffon pour prévenir les égratignures.
3. Glisser le support hors du bras d’essuie-glaces.
1Remplacement du caoutchouc du balai d’essuie-glaces
REMARQUE
Éviter de laisser tomber le br as d’essuie-glaces sur le pare-
brise; cela pourrait endommager le bras et/ou le pare-brise.
Languette
de blocage
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 460 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 462 of 545

461
uuVérification et entretien des balais d’essuie-glaces uRemplacement du caoutchouc du balai d’essuie-glaces
Entretien
4. Glisser le balai d’essuie-g lace hors de son support
en tirant sur l’ex trémité à languette.
5. Retirer les dis positifs de retenue du balai
d’essuie-glace démonté, puis les installer sur un
nouveau balai d’essuie-glace.
u Aligner correctement les protubérances du
balai d’essuie-glace et les rainures du
dispositif de retenue.
6. Glisser le nouveau balai d’essuie-glaces dans le
support en commençan t par l’extrémité
inférieure.
7. Glisser le support sur le bras d’essuie-glace, puis
abaisser la languette de blocage.
8. Baisser le bras d’essuie-g laces du côté passager
en premier, puis celui du côté conducteur.
Balai
Dispositif
de retenue Balai
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 461 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 463 of 545

462
Entretien
Vérification et entretien des pneus
Vérification des pneus
Pour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type
appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit.
â– Directives pour le gonflage
Des pneus correctement gonflés procurent l’ultime combinaison de maniabilité, de durée utile de
la bande de roulement et de confort. Consulter l’étiquette apposée sur le montant de portière du
conducteur ou aller à la page des spécifications pour connaître la pression de gonflage spécifiée.
Les pneus qui ne sont pas assez gonflés s’usent de manière inégale, ce qui a un effet adverse
sur la maniabilité et la cote de consommation et ils sont plus enclins à surchauffer.
Des pneus trop gonflés rendront la conduite du véhicule plus rude, seront plus sujets aux
risques routiers et s’useront inégalement.
Tous les jours avant de conduire, examiner cha que pneu. Si un des pneus semble plus bas que
les autres, vérifier sa pr ession de gonflage à l’aide d’un manomètre pour pneus.
Au moins une fois par mois ou avant d’entreprendre un long voyage, utiliser un manomètre
pour mesurer la pression de tous les pneus, y compris celui de la roue de secours. Même des
pneus en parfait état peuvent perdre de 10 à 20 kPa (1 à 2 psi) par mois.
■Directives de vérification
À chaque vérification de la pression de gonflage, examiner au ssi les pneus et les tiges de valve.
Rechercher la présence de :
•Bosses ou de gonflements sur les côtés ou sur la bande de roulement. Remplacer tout pneu
présentant des coupures, fentes ou craquelures sur le flanc du pneu. Remplacer tout pneu
laissant voir de la toile ou de la corde.
•Retirer tout corps étranger et vérifier la présence de fuites d’air.
•Usure de bande de roulement inégale. Demande r à un concessionnaire de vérifier le réglage
de la géométrie.
•Usure excessive de la bande de roulement.
2 Indicateurs d’usure P. 467
•Fissures ou autre dommage autour de la tige de soupape.
1Vérification des pneus
Mesurer la pression de gonf lage des pneus lorsque ces
derniers sont froids. C’est à dire lorsque le véhicule a été
stationné pendant au moins trois heures ou qu’il a été
conduit pendant moins de 1,6 km (1 mile). Au besoin,
ajouter ou relâcher de l’air jusqu’ à l’obtention de la pression
spécifiée.
Si la vérification se fait à cha ud, la pression des pneus peut
être de 30 à 40 kPa (4 à 6 psi) de plus que lors d’une
vérification à froid.
Faire vérifier les pneus par un concessionnaire si une vibration
continue est ressentie pendant la conduite. Les pneus neufs
et tout pneu retiré et réinst allé doivent être correctement
équilibrés.
Vérifier la pression de pneu de secours tous les mois et avant
les longs voyages.
3ATTENTION
L’utilisation de pneus excessivement usés ou mal
gonflés peut causer une collision qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel
du propriétaire au sujet du gonflage des pneus
et de l’entretien.
Véhicules avec pneu de secours en option
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 462 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 464 of 545

463
uuVérification et entretien des pneus uÉtiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge
à suivre
Entretien
Étiquette d’information sur les pneus et la capacité
de charge
L’étiquette autocollante apposée sur le montant de portière côté conducteur donne
l’information nécessaire relative aux pneus et à la capacité de charge.
Étiquetage des pneus
Les pneus fournis avec le véhicule portent plusieurs
repères distinctifs. Les repères décrits ci-dessous
sont les plus importants à connaître.
Chaque fois que les pneus sont remplacés, ils doivent l’être par des pneus de même dimension.
1Étiquette d’information sur les pneus et la capacité de charge
L’étiquette d’information sur le s pneus et la capacité de
charge située sur le montant de portière du conducteur
indique :
aLe nombre de personnes pouva nt prendre place dans le
véhicule.
bLa capacité de charge totale du véhicule. Ne pas dépasser
ce poids.
cLa dimension des pneus d’origine à l’avant, à l’arrière et
de la roue de secours.
dLa bonne pression de gonf lage à froid des pneus, Ã
l’avant, à l’arrière et de la roue de secours.
Exemple
d’étiquette
Exemple Dimension du pneu
Numéro
d’identification
du pneu (NIP)
Charge maximum
du pneu
Pression de gonflage
maximum des pneus
Dimension du pneu
â– Dimensions des pneus
1 Dimensions des pneus
Voici un exemple de la dimension d’un pneu avec une
explication de chaque composante.
P215/45R17 87V
P : Type de véhicule (P i ndique véhicule de promenade).
215 : Largeur du pneu en millimètres.
45 : Rapport d’aspect (ce chiffre indique le rapport entre la
hauteur du boudin du pneu et sa largeur).
R : Code de construction du pneu (R indique un pneu Ã
carcasse radiale).
17 : Diamètre de jante en pouces.
87 : Indice de charge (un code numérique associé à la charge
maximale que le pneu peut porter).
V : Code de vitesse (un code alphabétique indiquant la cote
de vitesse maximale).
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 463 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 465 of 545

uuVérification et entretien des pneus uÉtiquetage des pneus
464
Entretien
Le numéro d’identification du pneu (NIP) est un groupe de chiffres et de lettres semblables Ã
l’exemple dans la colonne du côté droit. Le NIP est situé sur le flanc du pneu.
Pression de gonflage à froid des pneus – La pression de gonflage des pneus lorsque le
véhicule a été st ationné au moins trois heures ou conduit moins de 1,6 km (1 mile).
Capacité de charge – Fait référence à la charge maxi male qu’un pneu peut porter pour une
pression de gonflage donnée.
Pression de gonflage maximum – La pression de gonflage maxi male que le pneu maintenir.
Capacité de charge maximum – La capacité de charge d’un pneu à la pression de gonflage
maximum admissible pour ce pneu.
Pression de gonflage recommandée – La pression de gonflage à froid du pneu
recommandée par le fabricant.
Indicateurs d’usure de la bande de roulement (TWI) – Fait référence aux protubérances Ã
l’intérieur des sculptures pr incipales conçues pour donner une indication visuelle du degré
d’usure de la bande de roulement.
■Numéro d’identification du pneu (NIP)
â– Glossaire de terminologie des pneus
1 Numéro d’identification du pneu (NIP)
DOT B97R FW6X 2209
DOT : Ceci indique que le pneu est conforme Ã
toutes les exigences de l’U.S. Department of
Transportation.
B97R : Marque d’identification du fabricant.
FW6X : Code du type de pneu.
22 09 : Date de manufacture.
Année
Semaine
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 464 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 466 of 545

465
uuVérification et entretien des pneus uClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
à suivre
Entretien
Classification DOT de la qualité du pneu (véhicules
américains)
Les pneus de ce véhicule sont conformes à toutes les nor mes du U.S. Federal Safety
Requirements. Tous les pneus sont classifiés relativement à l’usure de la bande de roulement,
de la traction et de la température en fonction de s normes DOT (Department of
Transportation). Le texte suivan t explique ces classifications.
On retrouve les classifications de la qualité, s’il y a lieu, sur le flanc de pneu entre l’épaulement
de bande de roulement et la largeur maximale du boudin.
La classification pour la durée prévisible du pne u est une évaluation comparative basée sur le
taux d’usure du pneu testé sous contrôle sur un parcours d’essais gouvernemental spécifié. Par
exemple, un pneu de classificati on 150 dure une fois et demi (1 1/2) plus longtemps sur un
parcours d’essais qu’un pneu de classification 100. La performance relative des pneus dépend
toutefois des conditions r éelles d’utilisation et peut être tout à fait différente des normes du
fait des diff érences dans les habitudes de conduite, de l’entretien, des caractéris tiques de la
route et du climat.
■Classification uniforme de la qualité du pneu
â– Usure de la bande de roulement
1 Classification uniforme de la qualité du pneu
Par exemple :
Treadwear 200
Traction AA
Temperature A
Tous les pneus de voiture auto mobile doivent être conformes
aux Federal Safety Requirements en plus de ces
classifications.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 465 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 467 of 545

uuVérification et entretien des pneus uClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
466
Entretien
Les classifications pour la traction, de la plus élevée à la plus basse , sont AA, A, B et C. Elles
représentent la capacité du pneu à s’arrêter sur une chaussée mouillée, calculée sur une
distance mesurée dans des conditions contrôlées sur des surfac es d’essai en asphalte et en
béton selon les spécifications gouvernementales. La traction d’un pneu de classification C
pourrait être médiocre.
Les classifications pour la température sont A (la plus haute), B et C, représentant la résistance
du pneu à chauffer et son aptit ude à dissiper la chaleur lorsque testé dans des conditions
contrôlées sur roue pour essai intérieur en laboratoire. Une températur e élevée de longue
durée peut entraîner une dégradation des matériaux qui composen t le pneu réduisant ainsi la
durée utile du pneu. Une tempér ature excessive peut entraîner une crevaison soudaine. La
classification C correspond à un niveau de performance auquel tous les pneus pour voiture
automobile doivent se confor mer aux termes de la norme fédérale (américaine) n
o 109 sur la
sécurité des véhicules automobiles. Les classifications B et A re présentent des niveaux les plus
élevés de performance sur la roue d’essai en laboratoire que le minimum requis par la loi.
â– Traction
■Température
1Traction
Attention : La classification de la traction de ce pneu
est basée sur le freinage (roues droites) lors des essais et
n’inclut pas les caractéristiqu es de la traction lors de
l’accélération, aux vi rages, à l’aquaplanage ou en situation
de traction maximale.
1 Température
Attention : La classification de la température de ce
pneu est établie pour un pneu correctement gonflé et non
surchargé. Une vitesse excessi ve, un gonflage insuffisant ou
un chargement excessif, sépa rément ou combinés, peuvent
entraîner une surchauffe et possiblement une crevaison.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 466 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 468 of 545

467
uuVérification et entretien des pneus uIndicateurs d’usure
Entretien
Indicateurs d’usure
La rainure où l’indicateur d’usure est situé est 1,6
mm (1/16 po) plus étroite qu’ailleurs sur le pneu. Si
la bande de roulement est usée de manière Ã
exposer l’indicateur, remplacer le pneu. Les pneus
usés ont une mauvaise traction sur les routes
humides.
Durée utile d’un pneu
La durée des pneus dépend de nombreux fact eurs incluant les habitudes de conduite, les
conditions routières, la charge transportée, la pression de gonflage, les antécédents de
l’entretien, la vitesse et les conditions envi ronnementales (même si les pneus ne sont pas
utilisés).
En plus des inspections réguliè res et du maintien de la pression de gonflage appropriée, des
inspections annuelles des pneus sont recommandées dès que les pneus ont cinq ans. Tous les
pneus, y compris la roue de se cours, devraient être remplacés dix ans après la date de
fabrication, peu impor te leur état ou le degré de l’usure.
1Vérification des pneus
Conduite à haute vitesse
Nous recommandons de ne pa s conduire plus rapidement
que la vitesse réglementaire et que les conditions routières ne
le permettent. Si on conduit à une haute vitesse constante
(plus de 160 km/h), ajuster la pression de pneu à froid tel que
montré ci-dessous afin d’éviter que la chaleur ne s’accumule
de manière excessive et cause une crevaison.
*1 : Véhicule avec pneus de 18 pouces
*2 : Véhicule avec pneus de 17 pouces
Dimension du pneu225/40R18 92V*1
P215/45R17 87V*2
Pression Avant 260 kPa (38 psi)
Arrière 250 kPa (36 psi)
Exemple d’un
indicateur d’usure
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 467 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 469 of 545

468
uuVérification et entretien des pneus uRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des roues
Remplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre maximum de pression de
pneu à froid (tel que montré sur le flanc du pne u). Utiliser des pneus d’une dimension ou d’une
construction différente pe ut causer le fonctionneme nt irrégulier de certains systèmes tels que
l’ABS et le système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®).
Il est préférable de remplace r les quatre pneus en même temp s. Si ce n’est pas possible,
remplacer les pneus avant ou arrière en paires.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées en fonction du TPMS et
qui sont approuvées pour ce véhicule.
S’assurer que les spécifications de la roue correspondent à celles des roues originales.1Remplacement des pneus et des roues
3ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du propriétaire.
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 468 Friday, September 8, 2017 3:24 PM
Page 470 of 545

469
uuVérification et entretien des pneus uPermutation des pneus
Entretien
Permutation des pneus
La permutation des pneus en f onction des messages d’entretien apparaissant sur l’affichage
multifonctions contri bue à répartir l’usure pl us uniformément et à accr oître la durée utile des
pneus.
■Pneus sans repère de permutation Permuter les pneus tel que montré ici.
■Pneus avec repères de permutation
Permuter les pneus tel que montré ici.
1Permutation des pneus
Les pneus à sculptures directionnelles ne doivent être
permutés que de l’avant vers l’ arrière (et non d’un côté Ã
l’autre).
Les pneus directionnels doivent être montés en plaçant le
repère de permutation orienté vers l’avant, conformément Ã
l’illustration.
Avant
Repère de
direction
Avant
Avant
18 ACURA ILX-33TX6C500.book Page 469 Friday, September 8, 2017 3:24 PM