Acura MDX 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2018, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2018Pages: 697, PDF Size: 39.49 MB
Page 551 of 697

uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de stationnement*
550
Conduite
1. S’assurer que le système de capteurs de stat ionnement n’est pas activé. Régler le mode
d’alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
2. Maintenir enfoncé le bouton du système de capt eurs de stationnement et mettre le mode
d’alimentation à MARCHE.
3. Garder le bouton enfoncé penda nt dix secondes. Relâcher le bouton lorsque le témoin
intégré au bouton clignote.
4. Appuyer de nouveau sur le bouton. Le témoin intégré au bouton s’éteint.
u Le signal sonore retentit deux fois. Les capteurs arrière sont maintenant désactivés.
Pour réactiver les capteurs arrière, suivre la procédure indiquée précédemment. Le signal
sonore retentit trois fois lorsque les capteurs arrièr e s’activent de nouveau.
■Désactivation de tous les capteurs arrière1Désactivation de tous les capteurs arrière
Lorsque l’engrenage est réglé à la position (R, le témoin du
bouton du système de capteurs de distance de
stationnement clignote pour indi quer que les capteurs arrière
ont été désactivés.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 550 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 552 of 697

551
uuStationnement du véhicule uSurveillance de changement de voie*
à suivre
Conduite
Surveillance de changement de voie*
Surveille les zones entourant les coins arrière au moyen de capteurs radar et avertit le
conducteur en cas de détection d’un véhicule approchant d’un coin arrière.
Le système est pratique pour recu ler d’un espace de stationnement.1Surveillance de changement de voie*
3PRÉCAUTION
Le système de surveillance de changement de
voie ne peut pas détecter tous les véhicules qui
approchent, et pourrait ne pas détecter un
véhicule du tout.
Il est important de confirmer visuellement qu’il
est sécuritaire de faire marche arrière avec le
véhicule avant de procéder, car sinon cela peut
entraîner une collision.
Il est important de ne pas s’en remettre
uniquement au système pour faire marche
arrière; utiliser toujours les rétroviseurs, et
regarder derrière et de chaque côté du véhicule
avant de reculer.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 551 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 553 of 697

uuStationnement du véhicule uSurveillance de changement de voie*
552
Conduite
Le système s’active lorsque :
•Le mode d’alimentation est à MARCHE.
•Le système d’alerte de trafic transversal est
activé.
2 Activation et désactivation du système
de surveillance de changement de voie
P. 555
•La boîte de vitesses est à la position (R.
•Le véhicule se déplace à une vitesse de 5 km/h ou
moins.
Lorsqu’un véhicule est détecté et approche d’un coin arrière, le système de surveillance de
changement de voie fait re tentir une sonnerie en plus d’afficher un avertissement.
Le système ne détectera pas un vé hicule qui approche directement derrière votre véhicule, et
n’émettra pas non plus d’aler tes pour un véhicule qui se déplace derrière le vôtre.
Le système ne détecte pas et n’émet pas d’alerte pour un vé hicule qui s’éloigne de votre
véhicule, et pourrait ne pas détecter ni avertir de la présence de piétons, de vélos ou d’objets
stationnaires.
■Comment le système fonctionne1 Surveillance de changement de voie*
Le système d’alerte de trafic tr ansversal peut ne pas parvenir
à détecter un véhicule qui approche, peut retarder l’émission
des signaux, ou peut averti r sans qu’un véhicule approche
dans les conditions suivantes :
•Un obstacle près du pare-cho cs arrière du véhicule, tel un
autre véhicule ou un mur, bloque le rayon d’action du
capteur radar.
•Le véhicule se déplace à une vitesse d’environ 5 km/h ou
plus.
•Un véhicule approche à une vi tesse autre qu’entre environ
10 Ã 25 km/h.
•Le système capte de l’inte rférence extérieure, comme
d’autres capteurs radar provena nt d’un autre véhicule ou
d’une onde radio puissante tra nsmise par une installation
se trouvant à proximité.
•Un ou l’autre des coins du pare-chocs arrière est couvert
de neige, de glace, de boue ou de saleté.
•Par mauvais temps.•Le véhicule se tr ouve dans une pente.•Le véhicule est incliné en raison d’une lourde charge Ã
l’arrière.
•Le véhicule fait marche arrière vers un mur, un poteau, un
véhicule, ou autre.
•Le pare-chocs arrière ou le s capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé.
Faire vérifier le véhicu le par un concessionnaire.
Pour un fonctionnement adéquat, toujours s’assurer que le
coin du pare-chocs arrière est propre.
Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou
des autocollants d’aucune sorte.
Capteurs radar :
Sous les coins du pare-chocs arrière
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 552 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 554 of 697

à suivre553
uuStationnement du véhicule uSurveillance de changement de voie*
Conduite
1Surveillance de changement de voie*
La sonnerie d’alerte du système de capteurs de distance de
stationnement a priorité sur la sonnerie du système d’alerte
de trafic transversal lorsque les capteurs détectent des
obstacles se trouvant à proximité.
Modèles avec système de capteurs de distance de
stationnement
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 553 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 555 of 697

uuStationnement du véhicule uSurveillance de changement de voie*
554
Conduite
Une icône de flèche apparaît sur l’écran d’affichage d’information, du côté où un véhicule
approche.
■Lorsque le système détecte un véhicule1Lorsque le système détecte un véhicule
Si l’icône au coin inférieur droit change à et devient
ambre alors que la boîte de vitesses est à (R, il est possible
que de la boue, de la neige ou de la glace, etc. se soit
accumulée dans la zone du ca pteur. Vérifier les coins du
pare-chocs pour s’assurer qu’il n’y a pas d’obstructions, et au
besoin nettoyer la zone minutieusement.
Si l’icône apparaît alors qu e la boîte de vitesses est Ã
(R,
il peut y avoir une défectuosité dans le système de
surveillance de changement de voie. Ne pas utiliser le
système et faire vérifier le véhicule par un concessionnaire.
Si l’affichage demeure le même alors que la boîte de vitesses
est à la position
( R, il peut y avoir un problème avec le
système de caméra de recul et le système d’alerte de trafic
transversal.
Ne pas utiliser le système et faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Changer vue
Vue élargie
Vue normale Icône de flèche
Modèles avec système de caméra de recul multi-angle
Vue de haut
Vue arrière normale
Vue arrière élargie
Vue du sol à l’arrière Icône de flèche
Modèles avec système de caméras périphériques
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 554 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 556 of 697

555
uuStationnement du véhicule uSurveillance de changement de voie*
Conduite
Il est possible d’activer et de désactiver le système Ã
partir de l’écran d’af fichage d’information.
2 Fonctions personnalisées P. 358
■Activation et désactivation du système de surveillance de
changement de voie
Icône
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 555 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 557 of 697

556
Conduite
Caméra de recul à angles multiples*
Au sujet de la caméra de recul à angles multiples
L’affichage d’information peut af ficher les prises de vue arrière du véhicule. L’affichage passe
automatiquement à la vue arrière au moment où la boîte de vitesses est placée Ã
(R.
■Zone affichée par la caméra de recul à angles multiples
1Au sujet de la caméra de recul à angles multiples
La vue de la caméra de recul est restreinte. Il est impossible
de voir les coins du pare-chocs et ce qui se trouve sous le
pare-chocs. Sa lentille unique fait également paraître les
objets plus près ou plus loin qu’ils ne le sont réellement.
Confirmer visuellement qu’il est sécuritaire de continuer
avant de reculer. Certaines conditions (comme les conditions
météorologiques, l’éclairage et les températures élevées)
peuvent également restreindre la vue arrière. Ne pas se fier
uniquement à l’affichage de la vue arrière, lequel ne donne
pas toute l’information sur ce qui se trouve à l’arrière du
véhicule.
Si la lentille de la caméra est couverte de saleté ou de buée,
utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer la lentille et
la garder exempte de toute saleté.
Il est possible de modifier les réglages Orientation fixe et
Orientation dynamique. 2
Fonctions personnalisées P. 358
Orientation fixe
Activé : Les lignes de repère apparais sent lorsque la boîte de
vitesses est placée Ã
( R.
Désactivé : Les lignes de repère n’apparaissent pas.
Orientation dynamique
Activé : Les lignes de repère bouge nt selon le sens de
déplacement du volant de direction.
Désactivé : Les lignes de repère ne bougent pas.
Directives
Pare-chocs
Caméra Environ 50 cm (20 po)
Portée d’ouverture du hayon Environ 1 m (39 po) Mode Vue d’ensemble
Mode Vue normale
Mode Vue de haut
Environ 1 m (39 po)
Environ 50 cm (20 po)
Portée d’ouverture du
hayon
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 556 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 558 of 697

557
uuCaméra de recul à angles multiples*uAu sujet de la caméra de recul à angles multiples
Conduite
Il est possible de voir trois différents modes de ca méra sur l’affichage de la vue arrière. Appuyer
sur le bouton sélecteur pour changer le mode. : Mode Vue élargie
: Mode Vue normale
: Mode Vue de haut
•Si le dernier mode sélecti onné était Vue élargie ou Vue nor male, le même mode sera
sélectionné de nouveau la prochaine fois que la boîte de vitesses passera Ã
(R.
•Si le mode Vue de haut a été le dernier utilisé avant de mettre le mode d’alimentation Ã
ARRÊT, le mode de Vue élar gie sera sélectionné la prochaine fois que le mode
d’alimentation sera mis en MARCHE et que la boîte de vitesses est placée Ã
(R.
•Si le mode Vue de haut a été le dernier ut ilisé pendant plus de dix secondes après avoir
déplacé la boîte de vitesses de
(R, la configuration Vue élar gie sera sélectionnée la
prochaine fois que la boîte de vitesses est placée Ã
(R.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 557 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 559 of 697

558
Conduite
Système de caméras périphériques*
Est un système à quatre caméras qui montre les zones autour du véhicule communément
appelés « angles morts », puis affiche les images sur l’affichage d’information. Ce système
peut être utilisé pour :
•Vérifier les côtés droit et gauc he du véhicule à des intersections où la visibilité n’est pas
bonne (brouillard, pluie fo rte, vision obstruée, etc.).
2 Vérification de la vue élargie avant aux intersections P. 566
•Vérifier la présence d’obstacles devant le véhicule lors d’une manœuvre de stationnement
ou dans des espaces exigus. 2 Vérification des côtés du véhicule P. 566
•Vérifier la présence d’obstacles lorsque le rapport (R est engagé.
2 Vérification de la présence d’obstacles derrière le véhicule P. 562
•Aide à la conduite lors d’une manœuvre en marche arrière pour stationner le véhicule en
parallèle ou dans un espace de stat ionnement délimité par des lignes.
2 Stationnement en marche arrière dans un espace de stationnement délimité
par des lignes P. 563
2 Stationnement en parallèle dans un espace de stationnement délimité par des
lignes P. 564
1Système de caméras périphériques*
3ATTENTION
Le fait de ne pas confirmer visuellement la zone
autour du véhicule (directement ou au moyen
des rétroviseurs) peut résulter en une collision et
entraîner des blessures graves ou la mort.
Les zones montrées dans l’affichage du système
de caméras périphériques sont limitées.
L’affichage peut ne pas indiquer la présence de
piétons ou d’autres objets.
Ne pas se fier uniquement sur l’affichage du
système de caméras périphériques pour évaluer
s’il est sécuritaire de déplacer votre véhicule.
3ATTENTION
Le fait de ne pas porter suffisamment attention Ã
la zone autour du véhicule pendant la conduite
peut résulter en une collision et entraîner des
blessures graves ou la mort.
Pour réduire les risques de collision, consulter
seulement l’affichage du système de caméras
périphériques lorsqu’il est sécuritaire de le faire.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 558 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
Page 560 of 697

559
uuSystème de caméras périphériques*uAffichage des images du système de caméras périphériques
à suivre
Conduite
Affichage des images du système de caméras
périphériques
â– Pour les vues avant :
Appuyer sur le bouton CAMERA (caméra) lorsque le
véhicule est en position stationnaire ou se déplace Ã
12 km/h ou moins. Appuyer de nouveau sur le
bouton pour alterner les affi chages de la caméra.
■Pour les vues arrière :
Changer la position de l’engrenage Ã
(R lorsque le
véhicule est immobile. Appuyer sur le bouton
CAMERA (caméra) pour passer à la vue arrière.
Il est possible de personn aliser les paramètres
d’affichage. 2 Fonctions personnalisées P. 358
1Système de caméras périphériques*
Le système de caméras périphéri ques n’élimine pas tous les
angles morts. Le système se rt uniquement à accommoder le
conducteur.
Garder toujours les lentilles de caméra propres et dégagées.
Le système est désactivé lorsque la position de l’engrenage
est Ã
( R.
Bouton
CAMERA
(caméra)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 559 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM