Alfa Romeo 147 2005 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2005Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 101 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
99
MANOPLA DE REGULAGEM
DE VELOCIDADE DO
VENTILADOR
(fig. 82-83)
Rodando a virola da manopla (4), em sen-
tido horário ou anti-horário, aumenta ou di-
minui a velocidade do ventilador e a quan-
tidade de ar enviada ao habitáculo; as 16
velocidades seleccionáveis são visualizadas
por uma barra (cada 3 impulsos) até um
máximo de 6 barras iluminadas:
- máxima velocidade do ventilador = to-
das as barras iluminadas;
- mínima velocidade do ventilador = uma
barra iluminada.
O ventilador pode ser excluído (nenhuma
barra iluminada) somente se o compressor
do climatizado tiver sido desactivado pre-
mendo o botão (14)
√. Para restabelecer
o controlo automático da velocidade do ven-
tilador, após uma regulagem manual, premer
o botão (13)
AUTO. Rodando completamen-
te a virola da manopla (4) em sentido an-
ti-horário obtém-se o desligamento do siste-
ma, com a seguinte situação: display (1)
desligado; display (5) desligado; display
central (3) com visualização luminosa
OFF
e led esquerdo posicionado no botão de re-
circulação interna do ar (8)
vaceso.
AVISOÉ possível premendo o botão de
recirculação interna do ar (8)
v, obter
a entrada no habitáculo de ar externo não
tratado.Para ligar o sistema é suficiente rodar a vi-
rola da manopla (4) em sentido horário, ou
premer qualquer botão, com excepção dos
botões de recirculação interna do ar (8) e
óculo térmico (9); tal operação restabele-ce todas as condições de funcionamento me-
morizadas anteriormente.
AVISOSaindo da condição OFF, a recircu-
lação interna do ar
volta à condição pre-
cedente ao desligamento.
A0A0205m
A0A0206mfig. 82
fig. 83
Page 102 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
100
BOTÕES DE SELECÇÃO
DE DISTRIBUIÇÃO DO AR
(fig. 84)
Premendo um ou mais botões (10) pode-
se escolher manualmente uma das 5 pos-
síveis distribuições do ar no habitáculo:
REFluxo de ar nos bocais centrais e late-
rais do tablier e o bocal traseiro.
REDivisão do fluxo de ar entre os difuso-
res da zona para os pés (ar mais
quente) e os bocais centrais e laterais
do tablier e o bocal traseiro (ar mais
fresco). Tal distribuição do ar é espe-
cialmente útil nas meia-estações (pri-
mavera e outono), diante de irradia-
ção solar.
ZFluxo de ar para os difusores na zo-
nas dos pés dianteiros e traseiros, Tal
distribuição do ar, pel anatural tendên-
cia do calor em difundir-se para o al-
to, é aquela que permite no mais bre-
ve tempo de aquecimento do habitá-
culo dando também uma sensação de
calor nas partes mais frias do corpo.
A0A0208m
QDivisão do fluxo de ar entre difuso-
res da zona para pés e difusores pa-
ra descongelamento/desembacia-
mento do pára-brisas e dos vidros la-
terais dianteiros. Tal distribuição do ar
permite um bom aqueciemnto do ha-
bitáculo prevenindo o possível emba-
ciamento dos vidros.
QFluxo de ar para os difusores do pá-
ra-brisas e dos vidros laterais diantei-
ros para o desembaciamento ou des-
congelamento dos vidros.AVISOPremendo um dos botões se ac-
tiva (led no botão aceso) ou se desactiva (-
led no botão apagado) a respectiva função
se a combinação escolhida resulta ser en-
tre as 5 possíveis; em caso contrário se ac-
tiva somente a função principal do botão
premido, sem possibilidade de a[agamento
a uma ulterior pressão (pelo menos em uma
distribuição o fluxo de ar dev eser difundido
no habitáculo).
Para restabelecer o controlo automático da
distribuição do ar após uma selecção ma-
nual, premer o botão (13)
AUTO.
Z
Z
fig. 84
Page 103 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
101
ou premer o botão (13)AUTO; neste últi-
mo caso serão anuladas as outras posições
manuais seleccionadas.
BOTÃO DE HABILITACÃO
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃODO
COMPRESSOR CLIMATIZADOR
√(fig. 85)
Premendo botão (14)
√habilita a acti-
vação do compressor do climatizador. Tal
condição é destacada pela ignição do led no
próprio botão.
Quando se desactiva o compressor do cli-
matizador, apagam-se os leds nos botões
(13)
AUTOe (14)√; é excluído também
o controlo automático de recirculação inter-
na do ar (apagamento de ambos leds no
botão8
v) que permanece sempre de-
sactivado para evitar o possível embacia-
mento dos vidros; mesmo sendo desacon-
selhável, é sempre possível restabelecer o
funcionamento automático da recirculação
interna do ar premendo o botão (8)
v.
Com o compressor do climatizador desac-
tivado, não é possível enviar ao habitáculo
ar com temperatura inferior àquela externa;
neste caso relampejam o valor no display
relativo à temperatura não alcançável e apa-
ga o led esquerdo presente no botão (13
AUTO- fig. 86).
A descativação do compressor do climati-
zador permanece memorizada mesmo após
o delsigamento do motor. Para restabelecer
o controlo automático da activação do com-
pressor do climatizador premer novamente
o botão (14)
√, o led no botão acende,
A0A0210m
A0A0211mfig. 85
fig. 86
Page 104 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
102
BOTÃO DE
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO
DE RECIRCULAÇÃO INTERNA
DO AR
v(fig. 87)
A recirculação interna do ar é gerida segun-
do três lógicas de funcionamento:
- controlo automático, sinalizado pela ig-
nição do led direito no botão;
- activação forçada (recirculação interna do
ar sempre inserida), sinalizada pela ignição
do led esquerdo no botão (e do apagamen-
to contemporâneo do led direito);
- desactivação forçada (recirculação inter-
na do ar sempre desactivada com tomada
de ar pelo exterior), sinalizado pelo apa-
gamento de ambos leds.
Tais condições de funcionamento são ob-
tidas premendo o botão de recirculação in-
terna do ar (8)
v.
Quando a função de recirculação interna
do ar é gerida automaticamente pelo siste-
ma, o led direito no botão de recirculaçãodo ar (8)
vpermanece sempre aceso
e o led esquerdo visualiza o estado de recir-
culação do ar:
aceso= recirculação interna do ar em fun-
ção;
apagado= recirculação interna do ar de-
sactivada.
Se a recirculação interna do ar foi activa-
da ou desactivada manualmente, o led no
botão (13)
AUTOapaga.
No funcionamento automático, a recircula-
ção interna do ar é inseerida automaticamen-
te mesmo quando o sensor anti-poluição de-
tecta a presença de ar poluído, por exem-
plo durante os percursos em cidade, os en-
colunamentos, os atravessamentos dos tú-
neis e o accionamento do lava-vidro (com
o odor característico de álcool).
A0A0212m
fig. 87
Com temperatura externa
inferior a 4°C o compres-
sor do climatizador não pode fun-
cionar . Aconselha-se não usar a
função de recirculação do ar inter-
no
vcom baixa temperatura ex-
terna dado que os vidros poderiam
embaciar rapidamente.
AVISO
O funcionamento do com-
pressor do climatizador é
necessário para arrefecer o ar e pa-
ra desumidificá-lo; aconselha-se
manter esta função sempre activa,
a fim de evitar problemas de emba-
ciamento dos vidros.
AVISO
Page 105 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
103
BOTÃO DE AUTO
FUNCIONAMENTO
AUTOMÁTICO
(fig. 88)
Premendo o botão (13)
AUTOo sistema
regula automaticamente a quantidade e a
distribuição do ar enviado ao habitáculo,
anulando todas as regulagens manuais fei-
tas anteriormente.
Tal condição é sinalizada pela ignição de
ambos led no próprio botão.
Quando o led direito, no botão (13)
AU-
TO, está apagado indica que foram efectua-
das uma ou mais intervenções manuais e
que portanto o controlo automático não é
completo (excluído o controlo da tempera-
tura que é sempre automático) sinalizado
pelo led esquerdo aceso, ou que o sistema
está em condição
OFF.
A0A0209m
fig. 88
É aconselhável a introdução
da função de recirculação
do ar interno durante as paradas
em coluna ou em galeria para evi-
tar a entrada de ar poluido do ex-
terno. Portanto é aconselhável evi-
tar o uso prolongado desta função,
especialmente se existem mais
pessoas a bordo, para evitar a pos-
sibilidade de embaciamento inter-
no dos vidros.
AVISOEm algumas condições cli-
máticas (ex: temperatura
externa em torno de 0°C) e com
controlo automático da recircula-
ção interna do ar em função, pode-
ria ocorrer a formação de embacia-
mento nos vidros. Em tal caso pre-
mer o botão de recirculação de ar
interno (8)
v, para desactivar
forçosamente a recirculação (led no
botão apagados) e eventualmente
aumentar o fluxo de ar no pára-
brisas.
AVISO
A função de recirculação do
ar interno consente, a se-
gunda do funcionamento do siste-
ma de “aquecimento” ou “arrefe-
cimento”, um alcance mais rápido
das condições desejadas. É sempre
desaconselhado o uso desta função
em dias de chuva/frios enquanto
poderia aumentar notavelmente a
possibilidade de embaciamento in-
terno dos vidros, principalmente se
não é activado o climatizador.
AVISO
Page 106 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
104
BOTÃO DE
DESEMBACIMENTO/DESCONGE
LAMENTO RÁPIDO DOS
VIDROS DIANTEIROS
(-funçãoMAX-DEF)(fig. 89)
Premendo o botão (7)
-o climatiza-
dor activa automaticamente em modalida-
de temporizada, todas as funções necessá-
rias para acelerar o desembaciamento/des-
congelaemnto do pára-brisas e dos vidros la-
terais dianteiros isto é:
- activa o compressor do climatizador;
- desactiva a recirculação interna do ar, se
inserida (ambos leds apagados);
- estabelece a temperatura máxima do ar;
(HI) em ambos display (1) e (5);
- acciona o ventilador com uma velocida-
de pre-estabelecida;
- direcciona o fluxo de ar para os difusores
do pára-brisas e dos vidros laterais diantei-
ros;
- activa o óculo térmico e , se houver, as re-
sistências dos espelhos retrovisores externos.
Quando a função de máximo desembacia-
mento/descongelamento é inserida, acen-
de o led no botão (7)
-, o led no bo-
tão d oóculo térmico (9)
(e o led no bo-
tão (14)
√; contemporaneamente apa-
gam os led no botão (8)
v.AVISOSe o motor não estiver suficien-
temente quente, a função não activa a ve-
locidade do ventilador pre-estabelecida, pa-
ra limitar a entrada no habitáculo de ar não
muito quente para o desembaciamento dos
vidros.
Quando a função de máximo desembacia-
mento/descongelamento é inserida, as úni-
cas intervenções manuais possíveis são a re-
gulagem manual da velocidade do ventila-
dor e a desactivação do óculo térmico.Premendo novamente um dos seguintes
botões: (7)
-, (8)v, (12)MONO,
(13)
AUTOo (14)√o sistema desacti-
va a função de máximo descongelamen-
to/desembaciamento, restabelecendo as
condições de funcionamento do sistema pre-
cedentes à activação da própria função;
além da activação da última função even-
tualmente solicitada.
A0A0213m
fig. 89
Page 107 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
105
BOTÃO DE
DESEMBACIMENTO/
DESCONGELAMENTO DO
ÓCULO TÉRMICO E ESPELHOS
RETROVISORES EXTERNOS
((fig. 90)
Premendo o botão (9)
(se activa o de-
sembacimaento/descongelamento do ócu-
lo térmico e, se houver, as resistências dos
espelhos retrovisores externos.
A activação de tal função é destacada pe-
la ignição do led no próprio botão.
A função é temporizada e se desactiva au-
tomaticamente depois de 20 minutos, ou
premendo nuvamente o botão, a função se
desactiva também no desligamento do mo-
tor e não se reactiva no arranque seguinte.
AV I S OO sistema activa automaticamen-
te o óculo térmico se a temperatura esta
abaixo de 3
°C.
AVISONão aplicare decalcomanias nos
fios eléctricos na parte interna do óculo tér-
mico, para evitar de danifica-lo prejudican-
do a sua funcionalidade.
FILTRO ANTI-PÓLEN
Em caso de uso prevalente em zonas po-
luídas ou poeirentas aconselha-se efectuar
o controlo e a eventual substituição com
maior frequência com relação à validade
prescrita.
A0A0214m
O filtro tem a capacidade específica de
combinar a função de filtragem mecânica
do ar a um efeito electro-estatico de modo
que o ar externo enviado ao habitáculo re-
sulte depurado e isento de partículas como
pó, pólen, etc.
À função descrita acima se acrescenta tam-
bém aquela de uma redução eficaz da con-
centração de agentes poluentes.
A acção da filtragem é activa em todas
as condições de tomada de ar e é obviamen-
te mais eficaz com vidros fechados. Efectuar
o controlo das condições do filtro pelo me-
nos uma vez por ano, nos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo, preferencialmente no iní-
cio do verão.A falta de substituição do
filtro pode reduzir notavel-
mente a eficácia do siste-
ma de climatização até à anulação
da capacidade de ar em saída pe-
los bocais e pelos difusores.
fig. 90
Page 108 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
106
COMANDOS
ABERTURA DA PORTA DA
MALA DE BAGAGEM
(fig. 91)
O desbloqueio da porta da mala da baga-
gem é eléctrico e é consentido somente com
a chave no comutador de arranque na po-
siçãoMARveículo parado, na posição
STOPouPARKpela duração de 3 minu-
tos sem haver aberto/fechado uma porta.
Para efectuar o desbloqueio da porta da ma-
la da bagagem, premer o botão (A) situa-
do no tablier no móvel central.
LUZES DO FAROL DE
NEVOEIRO
(fig. 91)
Acendem-se premendo o botão (B), po-
sicionado no tablier no móvel central, quan-
do as luzes externas já estão acesas; con-
temporaneamente se ilumina o led respec-
tivo presente no botão.
Rodando a chave de arranque em posição
deSTOPos farois traseiro de nevoeiro se
desactivam automaticamente e não se reac-
tivam no arranque seguinte a não ser pre-
mendo novamente o botão (B).
Para apagar, premer o botão (B).
AVISOPara o uso dos faróis tarseiros
de nevoeiro seguir às normas vigentes do
Código de trânsito.
fig. 91
A0A0091m
LUZES DE EMERGÊNCIA
(fig. 91)
Acendem-se premendo o botão (C), posi-
cionado no tablier no móvel central, inde-
pendentemente da posição da chave de ar-
ranque.
Com dispositivo inserido, o interruptor se
ilumina com luz intermitente e entram em
função as setas e as luzes avisadoras das
luzes de direcção no quadro de bordo. Pa-
ra desligar, premer novamente o botão.
O uso das luzes de emer-
gência é regulamentado pe-
lo código de trânsito do país em
que você se encontra. Seguir as re-
comendações.
AVISO
Page 109 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
107
Se nãos e observam pedas de combustí-
vel e o veículo tem condição de partir, pre-
mer o botão (A) para reactivar o sistema
de alimentação.
fig. 92
A0A0318m
FAROL TRASEIRO DE
NEVOEIRO
(fig. 91)
É activado, com farois médios ou farol tra-
seiro de nevoeiro acesos, premendo o bo-
tão (D) posicionado no tablier no móvel cen-
tral; contemporaneamente se ilumina o led
respectivo presente no botão.
Rodando a chave de arranque em posição
deSTOPo farol traseiro de nevoeiro se des-
ctiva automaticamente e não se reactiva no
arranque seguinte a não ser premendo no-
vamente o botão (D). Para apagar o farol
traseiro de nevoeiro premer o botão (D).
AVISODeve-se lembrar de utilizar o fa-
rol traseiro de nevoeiro respeitando as nor-
mas locais vigentes.
TRAVA-PORTAS (fig. 91)
Para efectuar o bloqueio simultâneo das
portas, premer o botão (E), posicionado no
tablier no móvel central, independentemen-
te da posição da chave de arranque.
O led de dissuasão se ilumina:
– com chave em posição de MARde cor
amarela com luz fixa;
– com chave em posição de STOPde cor
vermelho com luz relampejante (condição
de dissuasão).
INTERRUPTOR INERCIAL DE
BLOQUEIO DE COMBUSTÍVEL
(fig. 92)
É um interruptor de segurança automáti-
co, posicionado em baixo ao lado do mon-
tante da porta lado do condutor, que entra
em função em caso de choque de gravida-
de relevante e interrompe a alimentação de
combustível.
A intervenção do interruptor inercial é vi-
sualizada pelo display do quador de instru-
mentos.Se depois da colisão se
sentir o cheiro de combus-
tível ou se observarem perdas pe-
lo sistema de alimentação, não
reactivar o interruptor, a fim de
evitar riscos de incêndio.
AVISO
Page 110 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
108
TRAVÃO DE MÃO (fig. 94)
A alavanca do travão de mão está posicio-
nada entre os bancos dianteiros.
Para accionar o travão de mão em “esta-
cionamento”, puxar a alavanca (A) para
o alto até obter o bloqueio necessário do veí-
culo.
Com chave de arranque em posição de
MAR, no quadro de instrumentos se ilumi-
na a luz avisadora
x.
fig. 94
A0A0490m
Para a regulagem correcta em função da
carga transportada, obedecer às seguintes
condições:
– posição 0: uma ou duas pessoas nos
bancos dianteiros
– posição 1: cinco pessoas;
– posição 2: cinco pessoas + carga na
mala de bagagem;
– posição 3: condutor + máxima carga
admitida tudo empilhado na
mala de bagagem
fig. 93
A0A0467m
CORRECTOR DE ALINHAMENTO
DOS FARÓIS
(fig. 93) (excluídas
as versões com faróis ao Xenon)
Em função da carga do veículo é neces-
sário regular a orientação exacta dos projec-
tores.
Para efctuar a regulagem actuar no bo-
tão basculante (A), posicionado n amoldu-
ra situada ao lado do temão de direcção:
– premer o botão em correspondência da
seta (
A), se obtém o aumento de uma po-
sição (ex.: 0
➟1➟ 2➟3);
– premer o botão em correspondência da
seta (
S), se obtém a diminuição de uma
posição (ex.: 3
➟2➟1➟0);
O display (B), situado no taquímetro, for-
nece a indicação visual das posições duran-
te a efectuação da regulagem.Direccionamento regular
dos feixes luminosos toda
vez que muda o peso da carga
transportada.
AVISOO veículo deve resultar
bloqueado depois de alguns
cliques da alavanca. Se assim não
for, dirigir-se aos Serviços Autori-
zados Alfa Romeo para efectuar a
regulagem.
AVISO