Alfa Romeo 147 2005 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2005Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 121 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
119
EQUIPAMENTOS
INTERNOS
PORTA-LUVAS
No tablier está situada um porta-luvas ilumi-
nado e munido de portinhola de fechamento.
Para abrir a portinhola actuar na pega (A-
fig. 107).
Ao abrir o porta-luvas com a chave em
MARse ascende uma luz interna de corte-
sia (A-fig. 108).AVISO Rodando a chave de arranque na
posição de STOP, abrindo a gaveta, a ac-
tivação da luz interna resulta possível so-
mente pela duração de 15 minutos; depois
o sistema providencia ao relativo desliga-
mento para proteger a carga da bateria.
PEGAS DE APOIO (fig. 109)
Em correspondência às portas e sobre os
vidros laterais traseiros estão posicionadas
pegas de apoio.
fig. 107
A0A0108m
fig. 108
A0A0109m
fig. 109
A0A0110m
Completa a dotação o dispositivo (B), si-
tuado no apropriado suporte, para inserir
uma caneta ou um lápiz.
Não viajar com a gaveta
porta-luvas aberta: a porti-
nhola poderia ferir o passageiro em
caso de acidente.
AVISO
Page 122 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
120
PLACA LUMINOSA DIANTEIRA
(fig. 110)
A placa luminosa compreende duas luzes
de cortesia com relativo comutador de co-
mando.
AVISONa abertura de uma porta a pla-
ca luminosa se ascende e se activa automa-
ticamente uma temporização de cerca 3 mi-
nutos, depois se apaga; fechando as por-
tas (no arco dos 3 minutos) é activada uma
segunda temporização de cerca 7 segundos
para permitir o arranque do veículo. AVISORodando a chave de arranque na
posição de STOPa activação da placa lu-
minosa resulta possível somente pela du-
ração de 15 minutos; depois o sistema pro-
videncia ao relativo desligamento para pro-
teger a carga da bateria.
AVISOAntes de descer do veículo asse-
gurar-se que ambos os comutadores estejam
na posição central. Deste modo, as luzes
da placa luminosa se apagarão com as por-
tas fechadas. Quando se esquece uma por-
ta aberta as luzes se apagarão automatica-
mente depois de alguns segundos. Desbloqueando as portas por meio do con-
trolo remoto a placa luminosa se acende pro-
gressivamente e se activa automaticamen-
te a temporização de cerca de 15 segundos.
Bloqueando as portas por meio do contro-
lo remoto a placa luminosa se apaga pro-
gressivamente.
As luzes se apangam sempre rodando a
chave de arranque na posição MAR(com
as portas fechadas).
Com o comutador (A) na posição central
(1), se acendem ambas as luzes com a
abertura de uma porta.
Premendo o comutador (A) à esquerda
(posição0), as luzes permancem sempre
apagadas (posição OFF).
Premendo o comutador (A) à direita (po-
sição2) ambas as luzes permancem sem-
pre acesas.
Com o comutador (B) se acendem as lu-
zes individualmente.
Premendo o comutador (B) à esquerda
(posição0) se acende a luz esquerda. Pre-
mendo o comutador à direita (posição 2)
se acende a luz direita.
Com o comutador (B) em posição central
(posição1) as luzes permanecem apaga-
das.
fig. 110
A0A0111m
Page 123 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
121fig. 111
A0A0112m
fig. 112
A0A0432m
PLACAS LUMINOSAS
DE CORTESIA
(fig. 111)
Na parte traseira da aleta pára-sol do lado
do condutor ou passageiro, abrindo a cober-
tura (A) se ascendemo as placas luminosas
(B) posicionadas no lado do espelho de cor-
tesia, com a chave em MAR. As placas lu-
minosas consentem a utilização do espelho
de cortesia mesmo em condições de pouca
luminosidade.
AVISORodando a chave de arranque na
posição de STOPa activação das placas lu-
minosas resulta possível somente pela du-
ração de 15 minutos; depois o sistema pro-
videncia ao relativo apagamento para pro-
teger a carga da bateria.
PLACA LUMINOSA TRASEIRA
(fig. 112)
AVISONa abertura de uma porta a pla-
ca luminosa se ascende e se activa automa-
ticamente uma temporização de cerca 3 mi-
nutos, depois se apaga; fechando as portas
(no arco dos 3 minutos) é activada uma se-
gunda temporização de cerca 7 segundos pa-
ra permitir o arranque do veículo.
Desbloqueando as portas por meio do con-
trolo remoto a placa luminosa se ascende
progressivamente e se activa automatica-
mente a temporização de cerca de 15 se-
gundos. Bloqueando as portas por meio do
controlo remoto a placa luminosa se apa-
ga progressivamente.
A luz apaga rodando a chave de arranque
em posição MAR(com portas fechadas).Na placa luminosa se encontra um comu-
tador de três posições.
Quando o comutador (A) estiver na posi-
ção central (0) a placa luminosa se acende
automaticamente com a abertura de uma
porta.
Deslocando o comutador para a direita (po-
sição1) a placa luminosa permanece sem-
pre apagada.
Deslocando o comutador para a esquerda
(posição2) a placa luminosa permanece
sempre acesa.
AVISORodando a chave de arranque na
posição de STOPa activação da placa lu-
minosa resulta possível somente pela du-
ração de 15 minutos; depois o sistema pro-
videncia ao relativo desligamento para pro-
teger a carga da bateria.
AVISOAntes di descer do veículo asse-
gurar-se que o comutador (A) esteja na po-
sição central (0), de modo que a placa lu-
minosa se apague ao fechamento das por-
tas.
Page 124 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
122
PLACAS LUMINOSAS LUZES
BOLSAS DAS PORTAS
(fig. 113)
(para versões/mercados
onde previsto)
A placa luminosa (A) alojada nas portas
se acende com a abertura da porta relativa,
qualquer que seja a posição da chave de ar-
ranque.
ED DE DISSUASÃO (fig. 114)
O led (A) posicionado no quadro porta-ins-
trumentos entra em função em consequên-
cia do bloqueio das portas (chave na posi-
çãoSTOPou extraída) e permanece em
condição de “dissuasão”, relampejando com
luz vermelha até o desbloqueio sucessivo das
portas.
AV I S ONo caso de fechamento incomple-
to das portas laterais ou da porta traseira
o led de dissuasão relampeja com frequên-
cia maior com a duração de 4 segundos pa-
ra depois retornar a relampejar com frequên-
cia normal.CINZEIRO DIANTEIRO E
ISQUEIRO
(fig. 115)
Para utilizar o cinzeiro, abrir a portinhola
de protecção (A).
Para utilizar o isqueiro premer, com a cha-
ve em MAR, a tecla (B); após alguns se-
gundos a tecla retorna automaticamente à
posição inicial e o isqueiro está pronto pa-
ra ser utilizado.
Para o esvaziamento e a limpeza do cin-
zeiro extrair a vasilha interna (C).
A posição do isqueiro com relação ao cin-
zeiro, e vice-versa, pode variar em função
dos outros equipamentos.
fig. 113
A0A0243m
fig. 114
A0A0005m
fig. 115
A0A0433m
Page 125 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
123
CINZEIROS TRASEIROS
(fig. 116)
Para os passageiros traseiros estão previs-
tos dois cinzeiros embutidos.
Para o uso ou extracção agir na direcção
indicada pelas setas.
VÃO PORTA CD
(Fig. 117) (para versões/
mercados onde previsto)
Para utilizar o vão porta CD ocorre premer
no mesmo como indicado pela flecha.
VÃOS PORTA- CARTÕES
E PORTA- COPOS
(fig. 117/a)
(para versões/mercados
onde previsto)
Completam os equipamentos internos os
vãos extraíveis porta-cartões (A) e porta-co-
pos (B) posicionados no tablier em posição
central. Para utilizá-los é necessário premer
os mesmos como indicado.
fig. 116
A0A0434mfig. 117
A0A0515mVerificar sempre que o is-
queiro tenha sido desliga-
do.
fig. 117/a
A0A0116m
O isqueiro alcança tempe-
raturas elevadas. Manu-
sear com cautela e evitar que seja
utilizado por crianças: perigo de in-
cêndio e/ou queimaduras.
AVISO
Não usar o cinzeiro como
cesto para papéis: poderia
incendiar-se em contacto com pon-
tas de cigarro.
AVISO
Page 126 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
124
BOLSOS PORTA-OBJECTOS
NAS PORTAS
(fig. 118)
Em cada porta é previsto um bolso (A)
porta-objectos.
VÃOS PORTA-OBJECTOS
NO MÓVEL CENTRAL
(fig. 119)
No túnel central, próximo à alavanca do
travão de mão, estão previstos, segundo a
versão, os seguintes vãos porta-objectos:
– molde porta-objectos (A);
– molde porta cartões magnéticos ou re-
cibos das auto-estradas (B);
– molde porta lápis ou canetas (C);
– moldes porta-moedas (D).
BOLSA PORTA-OBJECTOS
TRASEIRAS
(fig. 120)
Ao lado dos bancos traseiros, encavadas
no revestimento lateral, estão posicionadas
as bolsas porta-objectos (A).
fig. 120
A0A0435m
fig. 119
A0A0471m
fig. 118
A0A0117m
Page 127 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
125
PREDISPOSIÇÃO
PARA TELEFONE
CELULAR
O veículo pode ser equipada com predis-
posição para a instalação de um telefone ce-
lular.
A predispoção do telefone celular consis-
te em:
– antena bifurca auto-radio + telefone ce-
lular;
– cabos de ligação e alimentação com co-
nector especifico para a conexão do kit vi-
va-voz.
Para a instalação do tele-
fone celular e a sua ligação
à predisposição presente
no veículo, dirigir-se exclusivamen-
te a um Serviço Autorizado Alfa
Romeo; será garantido, deste mo-
do, o melhor resultado excluindo
todos os inconvenientes possíveis
que possam comprometer a segu-
rança do veículo.
A aquisição do kit viva-
voz é a cargo do Cliente
pois deve ser compatível
com o próprio telefone celular.
ALETAS PÁRA-SOL (fig. 121)
As aletas podem ser direccionadas frontal-
mente e lateralmente.
Na parte traseira das aletas existe um es-
pelho de cortesia iluminado por placas lumi-
nosas laterais (A). Para utilizá-lo, é neces-
sário abrir a cobertura (B).
As placas luminosas permitem o uso do es-
pelho de cortesia mesmo em condições de
pouca luminosidade.
fig. 121
A0A0121m
ACESSÓRIOS
ADQUIRIDOS
PELO CLIENTE
Se, após adquirir o veículo, quiser insta-
lar acessórios eléctricos que precisem de ali-
mentação eléctrica permanente (alarma, vi-
va-voz, rádio-navegador com função de an-
ti-roubo via satélite, etc.) ou acessóriosque
forcem a resistência eléctrica, dirigir-se aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo, cujo pes-
soal qualificado, além de sugerir os dispo-
sitivos mais idóneos pertencentes à linha de
Acessórios Alfa Romeo, avaliará a absorção
eléctrica global, verificando se o sistema
eléctrico pode sustentar a carga solicitada,
ou se, é necessário integrá-lo com uma ba-
teria de capacidade superior.
Page 128 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
126
ABERTURA/FECHAMENTO
COM DESLIZAMENTO
Com a chave de arranque na posição
MARrodar o selector de comando (A-
fig. 122), segundo o sentido indicado pe-
la seta, escolhendo uma entre as 6 posições
de abertura disponíveis.
Para fechar o tecto, levar o selector de co-
mando (A) para a posição central.
O tecto de abrir tem uma guia deslizante
manualmente e manobrável mediante um
ponto de apoio, que tem a função de evi-
tar os raios solares.
A guia é arrastada pelo tecto quando o
mesmo cumpre o movimento de abertura e
é empurarda completamente para dentro do
tecto em caso de abertura total. Com o mo-
vimento de fechamento a guia sairá parcial-
mente até tornar acessível o ponto de apoio
de manobra manual (fig. 123).
fig. 122
A0A0123m
TECTO DE ABRIR TRANSMISSORES DE
RÁDIO E TELEFONE
CELULARES
Os telefones celulares e outros aparelhos
rádio-transmissores (por exemplo CB) não
podem ser usados no interior do veículo, ex-
cepto se for utilizada uma antena separada,
montada externamente ao próprio veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão e
de recepção de tais equipamentos pode ser
degradada pelo efeito de blindagem da car-
roçaria do veículo.
O emprego de telefones
celulares, transmissores CB
ou similares no interior do habitá-
culo (sem antena externa) produz
campos electromagnéticos em ra-
dio-frequência que, amplificados pe-
los efeitos de ressonância dentro do
habitáculo, podem causar, além de
danos potenciais para a saúde dos
passageiros, maus funcionamentos
dos sistemas electrónicos com os
quais o veículo é equipado, como a
unidade de controlo do motor, uni-
dade de controlo ABS/EBD etc., que
podem comprometer a segurança do
próprio veículo.
AVISO
O uso impróprio do tecto
de abrir pode ser perigoso.
Antes e durante o seu accionamen-
to, verificar sempre que os passa-
geiros não estejam expostos ao
risco de lesões provocadas quer di-
rectamente pelo tecto em movi-
mento, quer por objectos pessoais
arrastados ou que tenham soferto
colisão do próprio tecto.
AVISO
Não abrir o tecto em pre-
sença de neve ou gêlo: cor-
re-se o risco de danificá-lo.
AVISO
Abrir e fechar o tecto e
abrir somente com o veícu-
lo parado.
AVISO
Page 129 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
127fig. 123
A0A0125m
Ao descer do veículo, tirar
sempre a chave de arran-
que para evitar que o tecto de abrir
accionado inadvertidamente, cons-
titua perigo para quem permane-
ce a bordo.
AVISO
AVISOO veículo é equipado com siste-
ma de segurança anti-derrapagem, após o
bloqueio das portas, mantendo premido o
relativo botão do telecomando pela duração
de cerca de 2 segundos, se activa o fecha-
mento automático do tecto e dos vidros. É
necessário manter premido o botão do te-
lecomando até a quando o tecto e os vidros
não terminaram o seu curso; soltando o
botão antes do fim de curso, os vidros e o
tecto param na posição na qual se encon-
tram naquele instante.Em todas as versões, depois do desblo-
queio das portas, mantendo premido o re-
lativo botão do controlo reomoto pela du-
ração de cerca 2 segundos se obtém a aber-
tura do tecto e dos vidros.
LEVANTAMENTO TRASEIRO
Com a chave de arranque na posição
MARrodar o selector de comando (A-
fig. 124segundo o sentido indicado pela
seta, escolhendo uma entre as 3 posições
de abertura disponíveis.
Para fechar o tecto, levar o selector de co-
mando (A) para a posição central.
fig. 124
A0A0124m
MANOBRA DE EMERGÊNCIA
No caso de falta de funcionamento do dis-
positivo eléctrico de comando, o tecto de
abrir pode ser manobrado manualmente; ac-
tuar do seguinte modo:
– pressionadno nos pontos indicados pe-
las setas remover a moldura (A-fig. 125);
– introduzir uma apropriada chave na se-
de (B) a forma de hexagono encaixado;
– rodar a chave em sentido horário para
abrir po tecto e em sentido horário para fe-
chá-lo.
fig. 125
A0A0126m
Page 130 of 275

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
128
ABERTURA COM
CONTROLO-REMOTO
(fig. 127)
A porta do vão das bagagens pode ser
aberta a distância pelo externo premendo o
botão (A), mesmo quando é introduzido
o alarme electrónico. A abertura da porta do
vão das bagagens é acompanhada por uma
dupla sinalização luminosa das setas; o fe-
chamento é acompanhado por uma sinali-
zação indivudual.
Na presença de alarme electrónico, com a
abertura da porta do vão das bagegens o
sistema de alarme desactiva a protecção vo-
lumétrica e o sensor de controlo da porta do
vão das bagagens, o sistema emite (com
excepção das versões para alguns merca-
dos) duas sinalizações acústicas (“BIP”).
Fechando novamente a porta do vão das
bagagens, as funções de controlo são res-
tabelecidas, o sistema emite (com excepção
das versões para alguns mercados) duas si-
nalizações acústicas (“BIP”). Os amortecedores são ca-
librados para garantir o
correcto levantamento da
porta do vão das bagagens com os
pesos previstos pelo construtor.
Adicionar objetos arbitrários (spoi-
ler, etc.) podem prejudicar o correc-
to funcionamento e a segurança de
uso da própria porta do vão das
bagagens.
fig. 127
A0A0131m
fig. 126
A0A0129m
MALA DE BAGAGEM
A porta pode ser aberta:
pelo lado de fora do veículo- me-
diante impulso do telecomando;
pelo lado de dentro do veículo- me-
diante pressão do botão (A-fig. 126).
AVISOO fechamento imperfeito da por-
ta é evidenciado pelo acendimento do sím-
bolo
´junto com a mensagem dedicada
no display multi-função reconfigurável.
ABERTURA PELO INTERIOR
(fig. 126)
O destrancamento da porta da bagageira
é eléctrico e é consentido somente com a
chave no comutador de arranque na posição
MARcom o veículo parado ou na posição
STOPouPARKpela duração de 3 minu-
tos sem ter aberto/fechado uma porta.
Para efectuar o destravamento da porta,
premer o botão (A) posicionado no tablier
no móvel central.
O levantamento da porta é facilitdto pela
acção dos amortecedores a gáz.