Alfa Romeo 4C 2016 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: 4C, Model: Alfa Romeo 4C 2016Pages: 180, PDF Size: 9.09 MB
Page 61 of 180
INSTRUMENTGRUPPE
Visning med metriske måleenheder
A. Kølevæsketermometer B. Ur C. Omdrejningstæller D. Indikator for kørselsfunktion/indkoblet gear E. Gearskifteindikator (Gear
Shift Indicator) F. Udvendig temperatur G. Brændstofmåler (trekanten på højre side af symbolet
angiver siden med
brændstofpåfyldningsåbningen) H. Område fro visning af den digitale kontrollampe vedrørende den viste meddelelse I. Delvist
kilometertal J. Speedometer (Hastighedsindikator) K. Kørselsfunktionsystemet "Alfa D.N.A." L. Visning af meddelelser/
informationer på display M. Samlet kilometertal.
59A0L0118
58
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 62 of 180
Visning med imperiale måleenheder
A. Kølevæsketermometer B. Ur C. Omdrejningstæller D. Indikator for kørselsfunktion/indkoblet gear E. Gearskifteindikator (Gear
Shift Indicator) F. Udvendig temperatur G. Brændstofmåler (trekanten på højre side af symbolet angiver siden med
brændstofpåfyldningsåbningen) H. Område fro visning af den digitale kontrollampe vedrørende den viste meddelelse I. Delvist
kilometertal J. Speedometer (Hastighedsindikator) K. Kørselsfunktionsystemet "Alfa D.N.A." L. Visning af meddelelser/
informationer på display M. Samlet kilometertal.
60A0L0129
59
Page 63 of 180
SPEEDOMETER
Indikatoren J viser bilens hastighed.
OMDREJNINGSTÆLLER
Indikatoren C viser motorens
omdrejningstal.
BRÆNDSTOFMÅLER
Indikatoren G viser mængden af
brændstof i tanken.
Den digitale kontrollampe
begynder
at lyse, når der er4-5liter brændstof
tilbage i tanken. I så fald skal der
hurtigst muligt foretages
brændstofpåfyldning.
Kør ikke med næsten tom tank.
Uregelmæssigheder i
brændstoftilførslen kan medføre skader
på katalysatoren.
KØLEVÆSKETERMOMETER
Indikatoren A angiver temperaturen for
motorens kølevæske. Visningen
begynder, når væskens temperatur
overstiger ca. 50°C.
Når den digitale kontrollampe
tænder (samtidig med at der vises
en tilsvarende meddelelse på displayet),
betyder det, at kølevæsketemperaturen
er for høj. Stands motoren, og henvend
dig til et autoriseret Alfa Romeo
værksted.
GEAR SHIFT INDICATOR
(gearskifteindikator)
GSI-systemet (Gearskifteindikator)
meddeler føreren, når det er godt at
skifte gear, via en speciel visning E
fig. 59 på instrumentgruppen.
Via GSI bliver føreren gjort opmærksom
på, at skiftet til et andet gear ville give
en besparelse, hvad angår forbruget.
For en kørsel, der er orienteret mod at
spare på brændstoffet, anbefales det at
fastholde tilstanden “Natural” eller “All
Weather” og følge forslagene fra Gear
Shift Indicator.
Når ikonet (
) bliver vist på
instrumentgruppen, tilråder GSI at skifte
til et højere gear, hvorimod når ikonet (
) vises, tilråder GSI at skifte til et
lavere gear.
VIGTIGT GSI er ikke aktivt, når gearet
betjenes i funktionsmåden AUTO.
VIGTIGT Visningen på
instrumentgruppen forbliver tændt, indtil
føreren skifter gear eller indtil
køreforholdene ikke længere kræver et
gearskift for at nedsætte
brændstofforbruget.
SETUP-MENU
BETJENINGSKNAPPER
SET/: kort tryk for åbning af
menuen og/eller gå til næste skærm
eller for at bekræfte den ønskede
valgmulighed i menuen. Giv et langt tryk
for at vende tilbage til standardvisning
fig. 61.
: Tryk for at rulle opad i menuen og
de tilhørende valgmuligheder eller for
sætte en vist værdi op.
: Tryk for at rulle nedad i den viste
menu og de tilhørende valgmuligheder
eller for at sætte en vist værdi ned.
VIGTIGT Knapperne
ogaktiverer
forskellige funktioner alt efter følgende
situationer:
Rulning op eller ned i menuen.
Forhøjelse eller mindskning af den
viste værdi ved indstillinger.
Uden for menuen bruges disse
61A0L0125
60
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 64 of 180
knapper til at justere
instrumentgruppens belysning.
MENU
Menuen indeholder en række punkter,
der kan vælges med knapperneog. Derved får man adgang til de
forskellige valgmuligheder og
indstillinger, der er beskrevet i det
følgende.
For nogle funktioner finder der en
undermenu. Menuen åbnes ved et kort
tryk på knappen SET/
.
Menuen indeholder følgende punkter:
MENU
SPEED BEEP
TRIP B DATA
SET TIME
SET DATE
AUTOCLOSE (afhængigt af
versioner/markeder)
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
BEEP/BUZZER SEATBELTS (vises
kun efter deaktivering af selealarmen
udført af et autoriseret Alfa Romeo
værksted).
SERVICE
PASSENGER BAG
DAYTIME RUNNING LIGHTS (D.R.L.)
(afhængigt af versioner/markeder)
EXIT MENU
Valg fra hovedmenuen
af en funktion uden
undermenu:
Tryk kort på knappen SET/for
at vælge den funktion i hovedmenuen,
som du ønsker at indstille.
Tryk på knappeneller(med
enkeltvise tryk) for at foretage den nye
indstilling.
Tryk kort på knappen SET/for
at gemme indstillingen og samtidig gå
tilbage til det før valgte punkt i
hovedmenuen.
Valg af et punkt i
hovedmenuen med
undermenu:
Tryk kort på knappen SET/for
at få vist den første funktion i
undermenuen.
Tryk på knappeneller(med
enkeltvise tryk) for at rulle gennem alle
undermenuens funktioner.
Tryk kort på knappen SET/for
at vælge den viste funktion i
undermenuen og åbne den
pågældende indstillingsmenu.
Tryk på knappeneller(med
enkeltvise tryk) for at indstille den valgte
funktion i undermenuen.
Tryk kort på knappen SET/for
at gemme den nye indstilling og gå
tilbage til det før valgte punkt i
undermenuen.
MENUPUNKTER
Menu
Denne funktion gør det muligt at få
adgang til Setup-menuen.
Tryk på knappen
ellerfor at vælge
de forskellige punkter i menuen. Tryk
derimod længe på knappen SET/
for at vende tilbage til
standardskærmbilledet.
Fartgrænse (Speed
beep)
Med denne funktion kan der indstilles
en fartgrænse (i "km/t" eller "mph").
Hvis denne overskrides, vil brugeren
blive advaret.
Indstilling af fartgrænse foretages på
følgende måde:
Giv et kort tryk på knappen SET/
. Displayet viser teksten "Speed
Beep".
Tryk på knappenellerfor at slå
funktionen "fartgrænse" til ("On") eller
fra ("Off").
Når funktionen er slået til ("On"), kan
den ønskede fartgrænse indstilles med
knapperne
eller. Tryk derefter på
SET/
for at bekræfte indstillingen.
VIGTIGT Der kan indstilles hastigheder
mellem 30 og 200 km/t eller mellem 20
og 125 mph, afhængigt af den forvalgte
enhed (se afsnittet "Valg af
måleenheder (Units)" i det følgende).
Hvert tryk på knappen
/sætter
61
Page 65 of 180
værdien 5 enheder op eller ned. Holdes
knappen/indtrykket, sker
ændringen automatisk i hurtigt tempo.
Slip knappen, når visningen nærmer sig
den ønskede værdi, og afslut
indstillingen med enkeltvise tryk.
Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisningen eller hold
knappen nede for at gå tilbage til
standardvisningen uden at gemme.
Annullering af indstillingen sker på
følgende måde:
Giv et kort tryk på knappen SET/
. På displayet blinker angivelsen
"On".
Tryk på knappen. På displayet
blinker angivelsen "Off".
Tryk kort på knappen SET/for
at gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Trip B fra/til (TripB data)
Med denne valgmulighed kan
funktionen Trip B (triptæller) slås til
("On") eller fra ("Off"). For nærmere
oplysninger, se “Tripcomputer”
Funktionen slås til/fra på følgende
måde:
Tryk kort på knappen SET/,på
displayet blinker angivelsen "On" eller
"Off" alt efter den tidligere indstilling.
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Tryk kort på knappen SET/for
at gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Indstilling af ur (Set
time)
Med denne funktion kan man indstille
uret ved hjælp af to undermenuer:
klokkeslæt "Time" og visningsmåde
"Mode".
Indstillingen foretages på følgende
måde:
Tryk kort på knappen SET/,på
displayet vises de to undermenuer
“Klokkeslæt” og “Format”.
Tryk på knappenellerfor at
skifte mellem de to undermenuer.
Vælg den undermenu, der skal
ændres, og tryk derefter kort på
knappen SET/
.
Hvis du har valgt "Time": Giv et kort
tryk på knappen SET/
.På
displayet blinker "timer".
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Tryk kort på knappen SET/,på
displayet blinker “minuttallet”.
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
VIGTIGT Hvert tryk på knappen
ellerforhøjer/reducerer værdien med én
enhed. Hvis knappen holdes indtrykket,ændres indstillingen løbende. Slip
knappen, når visningen nærmer sig den
ønskede værdi, og afslut indstillingen
med enkeltvise tryk.
Hvis du har valgt undermenuen
“Format”: tryk kort på knappen SET/
, på displayet blinker
visningsmåden.
Tryk på knappenellerfor at
vælge "12h" eller "24h".
Når den ønskede indstilling er foretaget,
trykkes kort på knappen SET/
for
at vende tilbage til undermenuen, eller
knappen holdes inde for at vende
tilbage til hovedmenuen uden at
gemme indstillingerne.
Giv igen et langt tryk på knappen SET/
for at gå tilbage til standardvisning
eller til hovedmenuen, afhængigt af hvor
i menuen du befinder dig.
Indstilling af dato ("Set
date")
Med denne funktion kan man indstille
datoen (år – måned – dag).
Indstillingen foretages på følgende
måde:
Tryk kort på knappen SET/.På
displayet blinker angivelsen "år".
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Tryk kort på knappen SET/.På
displayet blinker angivelsen "måned".
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
62
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 66 of 180
Tryk kort på knappen SET/.På
displayet blinker angivelsen "dag".
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
VIGTIGT Hvert tryk på knappen
ellerforhøjer/reducerer værdien med én
enhed. Hvis knappen holdes indtrykket,
ændres indstillingen løbende. Slip
knappen, når visningen nærmer sig den
ønskede værdi, og afslut indstillingen
med enkeltvise tryk.
Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisningen eller hold
knappen nede for at gå tilbage til
standardvisningen uden at gemme.
Automatisk
centrallåsning af døre
under kørsel
("Autoclose")
(afhængigt af versioner/markeder)
Hvis denne funktion er aktiveret ("On"),
låses dørene automatisk i det øjeblik
bilens hastighed overskrider 20 km/t.
Funktionen slås til og fra på følgende
måde:
Tryk kort på knappen SET/.På
displayet blinker "On" eller "Off"
(afhængigt af den hidtidige indstilling).
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Tryk kort på knappen SET/for
at gå tilbage til visning af undermenuen
eller hold knappen nede for at gåtilbage til visning af hovedmenuen uden
at gemme.
Giv igen et langt tryk på knappen
SET/
for at gå tilbage til
standardvisning eller til hovedmenuen,
afhængigt af hvor i menuen du befinder
dig.
Valg af måleenheder
("Units")
Med denne funktion kan man vælge
måleenheder i tre undermenuer:
”Distances”, ”Consumption” og
”Temperature”.
Den ønskede måleenhed vælges på
følgende måde:
Tryk kort på knappen SET/.
Displayet viser de tre undermenuer.
Tryk på knappenellerfor at
skifte mellem de tre undermenuer.
Vælg den undermenu, der skal
ændres, og tryk derefter kort på
knappen SET/
.
Hvis du har valgt "Distances": Giv et
kort tryk på knappen SET/
.
Displayet viser "km" eller "mi",
afhængigt af den hidtidige indstilling.
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Hvis du har valgt "Consumption":
Giv et kort tryk på knappen SET/
.
Displayet viser "km/l", "l/100 km" eller
"mpg", afhængigt af den hidtidige
indstilling. Hvis du har valgt "km" somenhed for afstand, vises
brændstofforbruget i km/l eller
l/100 km. Hvis du har valgt "mi" som
enhed for afstand, vises
brændstofforbruget i "mpg".
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Hvis du har valgt "Temperature": Giv
et kort tryk på knappen SET/
.
Displayet viser "°C" eller "°F", afhængigt
af den hidtidige indstilling.
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Når den ønskede indstilling er foretaget,
trykkes kort på knappen SET/
for
at vende tilbage til undermenuen, eller
knappen holdes inde for at vende
tilbage til hovedmenuen uden at
gemme indstillingerne.
Giv igen et langt tryk på knappen SET/
for at gå tilbage til standardvisning
eller til hovedmenuen, afhængigt af hvor
i menuen du befinder dig.
Valg af sprog
(Language)
Teksterne på displayet kan vises på
følgende sprog: italiensk, engelsk, tysk,
portugisisk, spansk, fransk,
amerikansk, mexicansk, russisk og
kinesisk.
Det ønskede sprog vælges på følgende
måde:
Tryk kort på knappen SET/.På
63
Page 67 of 180
displayet blinker det hidtil gældende
sprog.
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Tryk kort på knappen SET/for
at gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Volumenindstilling for
advarselssignal
("Buzzer volume")
Med denne funktion kan styrken af det
lydsignal der afgives i forbindelse med
fejlmeddelelser og advarsler, reguleres i
8 trin.
Indstillingen foretages på følgende
måde:
Tryk kort på knappen SET/.På
displayet blinker den hidtil gældende
lydstyrke.
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Tryk kort på knappen SET/for
at gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Genaktivering af
selealarm (Belt buzzer)
(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion kan kun vises, hvis et
autoriseret Alfa Romeo værksted har
sat selealarmen ud af funktion (se
”Selealarm” i kapitlet
”Sikkerhedsudstyr”).
Planmæssig
vedligeholdelse
("Service")
Med denne funktion kan man få vist
afstanden til næste
vedligeholdelseseftersyn.
Gå frem på følgende måde:
Tryk kort på knappen SET/.
Afstanden til næste eftersyn vises i
kilometer (km) eller miles (mi), afhængigt
den tidligere valgte indstilling (se
afsnittet “Valg af måleenheder (Units)”).
Giv et kort tryk på knappen SET/
for at gå tilbage til menuvisning,
eller giv et langt tryk på knappen for at
gå tilbage til standardvisning.
VIGTIGT "Vedligeholdelsesplanen
foreskriver vedligeholdelse af bilen ved
fastsatte intervaller, se kapitlet
"Vedligeholdelse og pleje". Visning af
funktionen "Service", samtidig med at
kontrollampen
lyser sker automatisk
(med tændingsnøglen i position MAR),
når der er 2.000 km (eller tilsvarende
værdi i miles) tilbage, og gentages med
et interval på 200 km (eller tilsvarendeværdi i miles). Når der er under 200 km
tilbage, vises fristen med kortere
mellemrum. Afstanden til næste
eftersyn vises i km eller mil afhængigt af
den valgte måleenhed. Når bilen er tæt
på den foreskrevne frist
("servicekupon") og tændingsnøglen
drejes i position MAR, tænder
kontrollampen
på displayet, samtidig
med at der vises meddelelsen
"Service", efterfulgt af det antal km eller
miles, der er tilbage til eftersynet skal
finde sted. Lad Alfa Romeos
dedikerede servicenet udføre det i
“vedligeholdelsesplanen” foreskrevne
arbejde og nulstille displayet.
Airbag/passagerairbag
(aktivering/deaktivering
af frontairbag i
passagersiden)
Denne funktion skal benyttes for at
koble passagersidens airbag til eller fra.
Gå frem på følgende måde:
Tryk på knappen SET/, efter
visning af meddelelsen "Bag pass: Off"
(for frakobling) eller meddelelsen "Bag
pass: On" (for tilkobling) trykkes på
knapperne
eller, og herefter igen
på knappen SET/
.
Displayet beder om en bekræftelse.
Tryk på knappenellerfor at
vælge "Yes" (bekræftelse af
aktivering/deaktivering) eller "No" (for at
annullere).
Tryk kort på knappen SET/for
64
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 68 of 180
at bekræfte indstillingen og vende
tilbage til menuskærmen, eller giv et
langt tryk på knappen for at gå tilbage
til standardskærmen uden at gemme
indstillingen. Kontrollampen
tænder
på instrumentgruppen.
Kørelys (D.R.L.)(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion gør det muligt at slå
kørelyset til eller fra.
Funktionen slås til og fra på følgende
måde:
Tryk kort på knappen SET/.På
displayet blinker "On" eller "Off"
(afhængigt af den hidtidige indstilling).
Tryk på knappenellerfor at
indstille.
Tryk kort på knappen SET/for
at gå tilbage til visning af undermenuen
eller hold knappen nede for at gå
tilbage til visning af hovedmenuen uden
at gemme.
Giv igen et langt tryk på knappen
SET/
for at gå tilbage til
standardvisning eller til hovedmenuen,
afhængigt af hvor i menuen du befinder
dig.
Luk menu (Exit Menu)
Dette punkt afslutter setupmenuens
kreds af funktioner.
Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til standardvisning uden at
gemme indstillingerne.Tryk på knappen
for at vende tilbage
til første menupunkt.TRIPCOMPUTER
Tripcomputeren kan vise data for en
igangværende tur (med
tændingsnøglen i position MAR).
Denne funktion er kendetegnet af to
forskellige hukommelser kaldet "Trip A"
og Trip B", som registrerer data for
"fuldførte rejser" (køreture) uafhængigt
af hinanden.
Begge funktioner kan nulstilles: reset -
start på ny rejse.
“Trip A” viser data for:
Aktionsradius
Kørt strækning
Gennemsnitsforbrug
Øjeblikkeligt forbrug
Gennemsnitsfart
Rejsetid (kørt tid).
"Trip B" viser data for:
Kørt strækning B
Gennemsnitsforbrug B
Gennemsnitsfart B
Rejsetid B (kørt tid).
"Trip B" kan slås fra (se afsnittet
"Aktivering/DataTripB"). Data for
“Aktionsradius” og “Øjeblikkeligt
forbrug” kan ikke nulstilles.
VISTE DATA
Aktionsradius
Angiver, hvor langt bilen kan køre inden
den skal tankes op, forudsat at
kørselsbetingelserne forbliver
uændrede.
65
Page 69 of 180
Displayet viser angivelsen “----” i
følgende tilfælde:
Hvis aktionsradiussen er under
50 km (eller 30 miles)
hvis bilen har holdt stille med
gående motor i længere tid.
VIGTIGT Aktionsradiussen varierer alt
efter forskellige faktorer: køremåde,
rutens art (motorvej, by, bjerge osv.) og
bilens brugsbetingelser (belæsning,
dæktryk osv.). Disse forhold skal tages i
betragtning ved planlægning af turen.
Kørt strækning
Angiver den strækning, som bilen har
kørt siden sidste nulstilling.
Gennemsnitsforbrug
Angiver det gennemsnitlige
brændstofforbrug siden sidste
nulstilling.
Øjeblikkeligt forbrug
Viser en konstant opdateret værdi for
det øjeblikkelige brændstofforbrug. Hvis
bilen holder stille en vis tid med gående
motor, viser displayet angivelsen "- - -
-".
Gennemsnitsfart
Angiver bilens gennemsnitlige hastighed
udregnet på basis af den samlede tid
siden sidste nulstilling.
Rejsetid
Angiver den tid bilen har kørt siden
sidste nulstilling.
Visninger på displayet
Hver gang der vises en værdi, vises
følgende oplysninger på displayet:
teksten “Trip” (eller “Trip A” eller “Trip
B”) (A fig. 62 )
navn, værdi og måleenhed
vedrørende den valgte data (fx
“Aktionsradius 520 km”) (B fig. 62 ).
Efter nogle sekunder erstattes navnet
på den valgte værdi med det
tilsvarende ikon (se eksempel fig. 63 ).
Knappen TRIP RESET
Knappen TRIP RESET på højre
kontaktarm fig. 64 anvendes (med
tændingsnøglen på MAR) til at vise og
nulstille de ovenfor beskrevne data:
Kort tryk: visning af de forskellige
data
Langt tryk: nulstilling (reset) af
dataene, og start på ny rejse.
62A0L0122
63A0L0123
64A0L0124
66
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 70 of 180
Ny rejse
Begynder, når der er udført nulstilling:“manuelt” ved at brugeren trykker på
den pågældende knap
“automatisk”, hvis turlængden når
op på 99.999,9 km, eller hvis rejsetiden
når op på 999.59 (999 timer og 59
minutter)
efter fra- og tilkobling af batteriet.
VIGTIGT Hvis nulstillingen foretages
mens der vises data for "Trip A"
eller"Trip B", nulstilles dataene for den
viste funktion alene.
Procedure ved rejsens
begyndelse
Hold knappen TRIP RESET indtrykket i
over 2 sekunder med tændingsnøglen i
position MAR for at nulstille.
Lukning af Trip
TRIP-funktionen lukkes automatisk, når
alle størrelser er vist, eller hvis man
trykker og holder knappen SET/
nede i mere end 1 sekund.
67