Alfa Romeo Giulia 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 300, PDF Size: 20.11 MB
Page 171 of 300

plus agréable et une meilleure stabilité
du véhicule.
Moteur et transmission : adoption
cartographie de type sport.
Nota :Dans le mode « Dynamic »
(Dynamique), la sensibilité de la pédale
d'accélérateur augmente de façon
importante. En conséquence, la
conduite est moins fluide et confortable. Mode « Race » (Course) – selon
l'équipement
Activation
Pour activer ce mode, tournez le levier
sélecteur à la lettre « Race » (Course);
l'affichage devient rouge.
Moteur et transmission : adoption
cartographie de type sport.
Nota :
Nous vous recommandons
d'activer ce mode lorsque vous
pratiquez la conduite sur piste.
Dans le mode « Race » (Course), la
sensibilité de la pédale d'accélérateur
augmente de façon importante. En
conséquence, la conduite est moins
fluide et confortable.
Les paramètres affichés à l'écran
« Performance » sont liés à la stabilité
du véhicule; les graphiques illustrent la
tendance des accélérations longitudinales et latérales
(renseignements sur la force G), étant
donné l'accélération de la gravité en
tant qu'unité de référence.
L'écran affiche les pointes
d'accélération latérale et longitudinale.
Nota :
Si le système de freinage
surchauffe, ce fait est communiqué par
le système. Dans ce cas, laissez le
système refroidir pendant quelques
minutes en conduisant le véhicule
normalement sans utiliser les freins.
Mode « Advanced Efficiency »
(Efficacité avancée)
Activation
Pour activer ce mode, tournez le levier
sélecteur à la lettr e«a»;l'affichage
devient vert.
GUID-07116S0006EMAffichage des performances du mode Dynamic (Dynamique)
Les paramètres affichés à l'écran
« Performance » sont liés à la stabilité
du véhicule; les graphiques illustrent la
tendance des accélérations
longitudinales et latérales
(renseignements sur la force G), étant
donné l'accélération de la gravité en
tant qu'unité de référence.
Les pics d'accélération latérale
s'affichent sur la droite.
GUID-07116S0004EMMode Race (Course)
GUID-05036S0014EMAffichage des performances du mode Race (Course)
169
Page 172 of 300

Les seuils de contrôle des systèmes de
commande de stabilité électronique et
d'antipatinage sont établis pour offrir un
maximum de sécurité sur des routes Ã
faible adhérence. Nous vous
conseillons de sélectionner le mode
Advanced Efficiency (Efficacité avancée)
sur des routes à faible adhérence.
Moteur et transmission : réponse
standard.
L'écran « Performance » affiche une
représentation graphique de certains
paramètres étroitement liés à la
consommation du véhicule.Désactivation du mode de conduite
Pour désactiver un mode de conduite
quelconque, il suffit de déplacer le levier
de vitesses à une autre position.
Nota :
Au prochain démarrage du moteur,
le mode « Advanced Efficiency »
(Efficacité avancée), « Dynamic »
(Dynamique) ou « Normal »
précédemment sélectionné est
conservé. Le système se réactive
dans le mode « Advanced Efficiency »
(Efficacité avancée), « Dynamic »
(Dynamique) ou « Normal » sélectionné
avant que le moteur soit arrêté.
Au prochain démarrage du moteur,
le mode « Race » (Course)
précédemment sélectionné n'est pas
retenu. Le système se réactive
automatiquement en mode
« Dynamic » (Dynamique).
Il n'est pas possible de passer
directement du mode « Dynamic »
(Dynamique) au mode « Advanced
Efficiency » (Efficacité avancée) et vice
versa. Vous devez toujours revenir au
mode « Normal » pour ensuite
sélectionner un autre mode.
GUID-07116S0005EMMode Advanced Efficiency (Efficacité avancée)GUID-07116S0008EMAffichage des performances dumode Advanced Efficiency (Efficacité avancée)
170
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 173 of 300

SUSPENSION
ACTIVE ALFA (AAS) –
SELON
L'ÉQUIPEMENT
Le système de gestion électronique de
suspension du véhicule a pour but
d’optimiser le rendement du véhicule.
Le système surveille en permanence
l'amortissement des suspensions au
moyen de l'actionneur placé sur
chaque amortisseur. L'étalonnage des
amortisseurs peut être réglé selon l'état
de la surface de la route et en fonctions
des conditions dynamiques du véhicule
afin d'améliorer le confort et la tenue de
route.
Le conducteur peut choisir, même
pendant qu'il conduit (seulement dans
les modes«d»ou«Race»[Course]),
entre deux types d'étalonnage de
suspension : mode plus sportif ou
mode plus grand confort.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, le
système fonctionne de pair avec un
amortisseur d'étalonnage qui favorise le
confort de la position de conduite. En cas de panne du système, le
pictogramme suivant s'affiche Ã
l'affichage du groupe d'instruments
.
ARRÊT ET
DÉMARRAGE EVO
Arrêt-démarrage Evo
Le système d'arrêt et de démarrage
Evo met automatiquement hors
fonction le moteur lors d'un arrêt du
véhicule si les conditions requises sont
présentes. Il suffit de relâcher la pédale
de frein ou d'enfoncer la pédale
d'accélérateur pour redémarrer
automatiquement le moteur.
La fonction a été mise au point pour
augmenter l'efficacité des véhicules en
réduisant la consommation de
carburant, les émissions gazeuses et la
pollution sonore.
Mode de fonctionnement
Coupure du moteur
Lorsque le véhicule est à l'arrêt et
pédale de frein enfoncée, le moteur
s'éteint si le sélecteur de rapport se
trouve dans une position autre que la
position R (MARCHE ARRIÈRE).
Le système ne fonctionne pas lorsque
le sélecteur de rapport se trouve à la
position R (MARCHE ARRIÈRE), afin de
faciliter les manœuvres de
stationnement.
En cas d'arrêt sur une pente
ascendante, le système arrête le
moteur pour activer la fonction
« Système d'assistance au départ en
pente » (fonctionne seulement lorsque
le moteur est en marche).
GUID-04306S0001EMBouton de suspension Alfa actif
171
Page 174 of 300

NOTA : le moteur ne peut être arrêté
automatiquement qu'après avoir
fonctionné sur une distance d'environ
10 km/h (6 mi/h). Après un
redémarrage automatique, vous devez
seulement conduire le véhicule de sorte
qu'il dépasse la vitesse de 0,5 km/h
(0,3 mi/h) avant d’éteindre le moteur.
L'arrêt du moteur est signalé par
l'allumage du pictogramme
sur
l'affichage du groupe d'instruments.
Redémarrage du moteur
Pour redémarrer le moteur, relâchez la
pédale de frein.
Lorsque la pédale de frein est
enfoncée, si le sélecteur de vitesses est
en mode automatique (D [MARCHE
AVANT]), vous pouvez redémarrer le
moteur en déplaçant le sélecteur de
rapport à la position R (MARCHE
ARRIÈRE) ou N (POINT MORT) ou
« AutoStick ».
Lorsque le frein est enfoncé, si le
sélecteur de vitesses est en mode
« AutoStick », vous pouvez redémarrer
le moteur en déplaçant le sélecteur de
vitesses à la positio n«+»,«–»,R
(MARCHE ARRIÈRE) ou N (POINT
MORT).
Lorsque le moteur a été arrêté
automatiquement pendant que la
pédale de frein était enfoncée, vous
pouvez relâcher les freins et maintenir le
moteur hors fonction en appuyant
rapidement le sélecteur de rapport sur
la position P (STATIONNEMENT). Pour redémarrer le moteur, déplacez
simplement le levier de vitesses hors de
toute position autre que la position P
(STATIONNEMENT).
Activation et
désactivation manuelle
du système
Pour activer ou désactiver
manuellement le système, appuyez sur
la commande située dans le panneau
de commande sur la gauche du volant.
Activation du système
L'activation du système est indiquée
par le pictogramme
sur l'affichage.
Dans cette condition, le voyant sur le
bouton est hors fonction.
Désactivation du système
Un message apparaît à l'affichage
lorsque le système est désactivé. Dans
cette condition, le voyant sur le bouton
est en fonction. Nota :
Chaque fois que le moteur
démarre, le système s'active, quel que
soit son réglage au moment où il a été
mis hors fonction.
Raisons possibles pour
que le moteur ne passe
pas en mode arrêt
automatique
Pour un confort et une sécurité accrus,
ainsi que pour réduire les émissions, il y
a certaines conditions où le moteur ne
s'arrête pas malgré que le système soit
actif, tels que :
Moteur encore froid.
Températures extérieures très
froides.
Batterie pas suffisamment chargée.
Portière du conducteur non fermée.
Ceinture de sécurité du conducteur
non bouclée.
Marche arrière engagée (par exemple
pour les manœuvres de stationnement).
Avec le système de chauffage-
climatisation automatique actif,
chauffage ou la climatisation de
l'habitacle non atteint ou fonction de
DÉGIVRAGE MAXIMAL active.
Pendant la première période
d'utilisation, pour initialiser le système.
Angle de direction supérieur au seuil.
GUID-07126S0051EMBouton d'arrêt et de démarrage Evo
172
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 175 of 300

Conditions de
redémarrage du moteur
Pour des raisons de confort, de
contrôle des émissions et de sécurité,
le moteur peut redémarrer
automatiquement sans aucune action
du conducteur, sous des conditions
particulières, telles que les suivantes :
Batterie pas suffisamment chargée.
Perte de dépression du système de
freinage (par exemple, si la pédale de
frein est enfoncée à plusieurs reprises).
Déplacement du véhicule (p. ex.,
lorsque vous conduisez sur des routes
avec une pente ascendante).
Arrêt du moteur par le système
d'arrêt et de démarrage Evo pendant
plus de trois minutes environ.
Lorsque le système de
chauffage-climatisation automatique est
actif, le chauffage ou la climatisation de
l'habitacle est modifié si la fonction de
DÉGIVRAGE MAXIMAL est active.
Fonctions de sécurité
Lorsque le moteur est arrêté par le
système d'arrêt et de démarrage Evo, si
le conducteur détache sa ceinture de
sécurité, ouvre la portière du
conducteur ou du passager ou ouvre le
capot à partir de l'intérieur du véhicule,
vous ne pouvez redémarrer le moteur
qu'en utilisant le commutateur
d'allumage. Cet état est indiqué au conducteur par
une sonnerie et un message sur
l'affichage du groupe d'instruments.
Fonctionnement
irrégulier
En cas de dysfonctionnement, le
système d'arrêt et de démarrage Evo
se désactive.
Pour les indications de panne,
consultez la section « Témoins et
messages », du chapitre « Présentation
du tableau de bord de votre véhicule ».
Inactivité du véhicule
En cas d'inactivité du véhicule (ou si
vous remplacez la batterie), vous devez
bien vérifier si la batterie est
débranchée.
Pour cela, procédez comme suit :
Retirez le connecteur de la douille pour
débrancher le capteur (surveillance
d'état de la batterie) installé sur la borne
négative de la batterie. Ce capteur ne
doit plus jamais être dissocié de la
borne, sauf si la batterie est en cours
de remplacement.
Nota :
Après avoir placé le
commutateur d'allumage sur STOP
(ARRÊT) et fermé la portière du
conducteur, attendez au moins une
minute avant de débrancher
l'alimentation électrique de la batterie.
En rebranchant la batterie,
assurez-vous que le commutateur
d'allumage se trouve sur STOP
(ARRÊT) et que la portière côté
conducteur est fermée.
GUID-07126S0002EMAlimentation de batterie
1 – Douille
2 – Capteur
3 – Connecteur
173
Page 176 of 300

LIMITEUR DE
VITESSE
DESCRIPTION
Ce dispositif permet de limiter la vitesse
du véhicule à des valeurs
programmables par le conducteur.
La vitesse maximale peut être
programmée lorsque le véhicule est
immobile et en mouvement. La vitesse
minimale qui peut être programmée est
de 30 km/h (18 mi/h).
Lorsque le dispositif est actif, la vitesse
du véhicule dépend de la pression au
niveau de la pédale d'accélérateur,
jusqu'Ã atteindre la limite de vitesse
programmée (paragraphe consultez la
section « Programmation de la limite de
vitesse »).
ACTIVATION DU
DISPOSITIF
La fonction peut être activée ou
désactivée au moyen du système
Connect.
Activation du dispositif
Pour accéder à la fonction, sur le menu
principal, sélectionnez les éléments
suivantsdansl'ordre:«Settings »
(Réglages), « Safety » (Sécurité),
« Speed Limiter » (Limiteur de vitesse)
et « On » (En fonction).
L'activation du dispositif est signalée
par l'affichage du pictogramme vert et
de la dernière vitesse enregistrée. Le
limiteur de vitesse peut rester actif en même temps que le régulateur de
vitesse. Si une limite de vitesse
inférieure à celle indiquée sous le
régulateur de vitesse est sélectionnée,
le régulateur de vitesse réduit la vitesse
à celle du limiteur de vitesse. Cette
fonction reste disponible en mode
RACE (COURSE).
Programmation d'une
limite de vitesse
La limite de vitesse peut être
programmée sur le système Connect.
Pour accéder à la fonction, sur le menu
principal, sélectionnez les éléments
suivantsdansl'ordre:«S
ettings »
(Réglages), « Safety » (Sécurité),
« Speed Limiter Set Speed » (Vitesse
programmée du limiteur de vitesse).
Lorsque vous tournez la molette, la
vitesse augmente par incréments de
5 km/h (3 mi/h), Ã partir d'un minimum
de 30 km/h (18 mi/h) jusqu'Ã un
maximum de 180 km/h (112 km/h).
Dépassement de la
vitesse programmée
Lorsque vous appuyant à fond sur la
pédale d'accélérateur, vous pouvez
dépasser la vitesse programmée,
même lorsque l'appareil est actif (par
exemple en cas de dépassement).
L'appareil est désactivé jusqu'à ce que
la vitesse chute sous la limite définie,
après quoi il se réactive
automatiquement.
CLIGNOTEMENT DE
L'ICÔNE DE VITESSE
PROGRAMMÉE
La vitesse programmée clignote dans
les cas suivants :
lorsque la pédale d'accélérateur est
complètement enfoncée et que le
véhicule a dépassé la vitesse
programmée;
à l'activation du système après la
définition d'une limite de vitesse
inférieure à la vitesse réelle du véhicule;
en cas de forte accélération.
GUID-07136S0001EMAffichage du limiteur de vitesse
174
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 177 of 300

DÉSACTIVATION DU
DISPOSITIF
La fonction peut être activée ou
désactivée au moyen du système
Connect.
Désactivation du dispositif
Pour accéder à la fonction, sur le menu
principal, sélectionnez les éléments
suivants dans l'ordre:«Settings »
(Réglages), « Safety » (Sécurité),
« Speed Limiter » (Limiteur de vitesse)
et«Off»(Horsfonction).
Désactivation automatique de
l'appareil
Le dispositif se désactive
automatiquement en cas de panne au
niveau du système. Dans ce cas,
communiquez avec un concessionnaire
autorisé.
Perte temporaire de signal
Lorsque le dispositif perd le signal, le
pictogramme blanc sans indication de
vitesse s'allume sur l'affichage.
Panne du système
Lorsque le système est en panne, le
pictogramme ambre
s'allume sur
l'affichage.
CONTRÔLE
ÉLECTRONIQUE DE
VITESSE
Description du contrôle
électronique de vitesse
Il s'agit d'une fonction d'aide à la
conduite à commande électronique qui
permet de maintenir la vitesse désirée
du véhicule sans avoir à appuyer sur la
pédale d'accélérateur. Cette fonction
peut être utilisée à une vitesse
supérieure à 25 mi/h (40 km/h) sur de
grandes distances et sur des routes
droites et sèches avec peu de
variations (p. ex. autoroutes).
Nota : Il n'est pas recommandé
d'utiliser cette fonction dans la
circulation urbaine.
Les boutons du régulateur de vitesse se
trouvent à la droite du volant.
Nota : Pour vérifier son
fonctionnement approprié, le régulateur
de vitesse est conçu pour se désactiver
si plusieurs fonctions sont actionnées
simultanément. Dans ce cas, vous
pouvez réactiver le système en
appuyant sur le bouton on/off (en
fonction/hors fonction)
et en réglant
la vitesse voulue.
Lorsque vous conduisez sur une pente
descendante, le système pourrait
freiner le véhicule pour maintenir la
vitesse programmée constante.
Mise en garde!
L'utilisation du contrôle de vitesse peut
s'avérer dangereuse si le maintien d'une
vitesse constante est impossible. Vous
pourriez rouler trop vite, perdre la maîtrise
de votre véhicule et avoir un accident.
N'utilisez pas le contrôle de vitesse si la
circulation est dense ou sur une route
sinueuse, verglacée, enneigée ou glissante.
Activation
Pour activer le système de contrôle
électronique de vitesse, appuyez sur
l'emplacement du bouton On/Off situé
sur le côté gauche du volant.
L'activation du système est signalée par
le témoin d'avertissement blanc
sur
le groupe d'instruments.
GUID-07146S0001EMCommutateur de commande du
contrôle électronique de vitesse
175
Page 178 of 300

La fonction de contrôle électronique de
vitesse peut rester active en même
temps que le système de limitation de
régime. Si une limite de vitesse se situe
sous la vitesse indiquée dans le
régulateur de vitesse préréglée, le
régulateur de vitesse réduit sa vitesse Ã
celle du limiteur de vitesse.
Cette fonction reste disponible en mode
RACE (COURSE).
Nota :Le système ne peut pas être
engagé en PREMIÈRE VITESSE ou en
MARCHE ARRIÈRE. Nous vous
conseillons de l'engager en TROISIÈME
VITESSE ou plus si vous utilisez la
fonction Autostick.
Mise en garde!
Leaving the Speed Control system on
when not in use is dangerous. Vous
pourriez actionner le dispositif ou accélérer
involontairement. Vous pourriez perdre la
maîtrise du véhicule et avoir un accident.
Laissez toujours le système hors fonction
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Pour programmer la
vitesse souhaitée
Pour régler la vitesse voulue, procédez
comme suit :
1. Mettez le contrôle électronique de
vitesse en fonction. 2. Lorsque le véhicule a atteint la
vitesse voulue, appuyez sur le bouton
SET (RÉGLAGE) vers le haut ou vers le
bas et relâchez-le pour activer l'option.
Lorsque la pédale d'accélérateur est
relâchée, le véhicule maintien
automatiquement la vitesse
sélectionnée.
Au besoin (lorsque vous dépassez par
exemple), vous pouvez accélérer en
appuyant simplement sur l'accélérateur;
lorsque vous relâchez la pédale, le
véhicule revient à la vitesse
précédemment réglée.
Dans les descentes, lorsque le système
est actif, la vitesse du véhicule peut
légèrement dépasser la température
réglée.
Nota :
Avant que vous appuyiez sur le
commutateur SET (RÉGLAGE), le
véhicule doit rouler à une vitesse
constante sur une surface plane.
Augmentation/Réduction
de la vitesse
Augmentation de la vitesse
Une fois le contrôle électronique de
vitesse activé, vous pouvez augmenter
la vitesse en appuyant sur le
commutateur de RÉGLAGE vers le
haut.
En maintenant le bouton enfoncé, la
vitesse programmée du véhicule
augmente jusqu'Ã ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse est ensuite
programmée.
Chaque déplacement du commutateur
SET (RÉGLAGE) permet d'effectuer le
réglage de précision.
Diminution de la vitesse
Lorsque la fonction est active, pour
réduire la vitesse, appuyez le bouton
SET (RÉGLAGE) vers le bas.
En maintenant le bouton enfoncé, la
vitesse programmée du véhicule
diminue jusqu'Ã ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse est ensuite
programmée.
Chaque déplacement du commutateur
SET (RÉGLAGE) permet d'effectuer le
réglage de précision.
Nota : Le déplacement du
commutateur de RÉGLAGE vous
permet de régler la vitesse selon l'unité
de mesure sélectionnée sur le système
Connect (voir supplément).
GUID-07146S0002EMEmplacement du commutateur de réglage
176
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 179 of 300

Accélération lors des
dépassements
Appuyez sur l'accélérateur comme
vous le feriez normalement. Le véhicule
revient à la vitesse programmée dès
que vous relâchez la pédale.
Utilisation de la fonction sur des
routes montagneuses
Avec une transmission automatique, la
fonction peut rétrograder
automatiquement pour maintenir la
vitesse réglée lors des déplacements
sur route montagneuse.
Dans une pente abrupte, la perte ou le
gain en vitesse peut être considérable
et nous recommandons de désactiver
le contrôle électronique de vitesse.
Nota :Cette fonction maintient la
vitesse programmée, même sur les
pentes ascendantes et descendantes.
Une légère variation de la vitesse sur
une légère pente est entièrement
normale.Rappel des positions de
vitesse mémorisées
Nota : Avant de revenir à la vitesse
précédemment programmée, vous
devez accélérer pour atteindre presque
cette vitesse, puis appuyer sur le
bouton RES (REPRISE) et le relâcher.
Si le véhicule est équipé d'une
transmission automatique, pendant que
vous conduisez en D (MARCHE
AVANT), appuyez brièvement sur le
bouton RES (REPRISE) pour rappeler la
vitesse précédemment programmée.
Si le véhicule est équipé d'une
transmission automatique en mode
Autostick (séquentiel), avant de rappeler
la vitesse réglée précédemment, vous
devez accélérer jusqu'à atteindre
presque cette vitesse. Appuyez ensuite
brièvement sur le bouton RES
(REPRISE).
Désactivation
Enfoncez légèrement la pédale de frein
pour désactiver le régulateur de vitesse
sans supprimer la vitesse programmée.
Vous pouvez également activer le
régulateur de vitesse en serrant le frein
de stationnement électrique ou lorsque
le système de freinage est actionné (p.
ex. fonctionnement du système de
commande de stabilité électronique).
La vitesse programmée est supprimée
dans les cas suivants :
Lorsque vous appuyez deux fois sur
le bouton de mise en fonction/hors
fonction.
Lorsque vous placez le moteur à la
position STOP (ARRÊT).
En cas d'anomalie au niveau du
contrôle électronique de vitesse.
GUID-07146S0003EMEmplacement du bouton de reprise
177
Page 180 of 300

RÉGULATEUR DE
VITESSE
ADAPTATIF – SELON
L'ÉQUIPEMENT
Description du système
Le régulateur de vitesse adaptatif est un
système d'aide au conducteur qui
associe les fonctions du contrôle de
vitesse à un système de contrôle de la
distance avec le véhicule qui précède.
Le système permet de régler et de
maintenir le véhicule à la vitesse
souhaitée sans avoir à appuyer sur
l'accélérateur. Il permet également de
régler et de maintenir une distance
donnée avec le véhicule qui précède
(ces paramètres sont programmés par
le conducteur).
Le régulateur de vitesse adaptatif utilise
un capteur à radar situé derrière le
pare-chocs avant et une caméra située
dans la section supérieure de la partie
centrale du pare-brise, pour détecter la
présence d'un véhicule qui précède de
très près.Ce système améliore le confort de
conduite sur l'autoroute ou hors de la
ville lorsque la circulation est faible.
Mise en garde!
Le régulateur de vitesse adaptatif est un
système axé sur la commodité. Il ne
remplace pas une conduite active de votre
part. Le conducteur a toujours la
responsabilité d'être attentif à la route, à la
circulation, aux conditions
météorologiques, à la vitesse du véhicule,
à la distance par rapport au véhicule se
trouvant devant lui, et surtout au freinage
de manière à assurer la sécurité du
véhicule peu importe l'état de la route.
Votre attention complète est toujours
requise durant la conduite afin de
conserver la maîtrise du véhicule.
L'inobservation de ces mises en garde
pourrait causer une collision et des
blessures graves ou la mort.
Le régulateur de vitesse adaptatif :
ne détecte pas les piétons, les véhicules
venant en sens inverse ni les objets
stationnaires (p. ex. un véhicule immobilisé
dans un embouteillage ou en panne);
ne tient pas compte de l'état de la route,
des conditions météorologiques ou de la
circulation, et son efficacité peut diminuer
si les conditions de visibilité sont
mauvaises;
ne détecte pas toujours les conditions
de conduite complexes, ce qui peut
provoquer des avertissements de distance
incorrects ou manquants;
GUID-06016S0003EMEmplacement du radar de pare-chocs avant
GUID-06016S0004EMEmplacement de la caméra pare-brise
178
DÉMARRAGE ET CONDUITE