Alfa Romeo Giulia 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulia, Model: Alfa Romeo Giulia 2017Pages: 300, PDF Size: 20.11 MB
Page 211 of 300

3. Installez l'ampoule, en vous assurant
qu'elle est insérée de façon complète et
adéquate.
4. Fermez le couvercle de protection
de la lentille.
5. Installez la lampe du coffre dans la
position correcte, en l'insérant d'abord
d'un côté, puis en appuyant sur l'autre
côté pour bien l'engager.Éclairage au sol sur le panneau de
portière
Pour remplacer l'ampoule, procédez
comme suit :
1. Ouvrez la portière et retirez
l'éclairage au sol, à l'aide d'un outil
approprié.
2. Ouvrez le couvercle de protection et
retirez l'ampoule en la tirant hors du
connecteur.
3. Installez l'ampoule, en vous assurant
qu'elle est insérée de façon complète et
adéquate.
4. Fermez le couvercle de protection
de la lentille.
5. Installez l'éclairage au sol dans la
position correcte, en l'insérant d'abord
d'un côté, puis en appuyant sur l'autre
côté pour bien l'engager.
GUID-08026S0011EMInstruction de retrait de la
protection et de l'ampoule
GUID-08026S0012EMRetrait de l'éclairage au sol
GUID-08026S0011EMInstruction de retrait de la
protection et de l'ampoule
209
Page 212 of 300

FUSIBLES
Généralités
Les fusibles protègent les systèmes
électriques contre un courant excessif.
Lorsqu'un périphérique ne fonctionne
pas, vous devez vérifier le circuit
électrique à l'intérieur du fusible pour
vous assurer qu'il ne présente pas un
court-circuit ou qu'il n'a pas fondu.
Vous devez également être conscient
que l’utilisation des prises de courant
pendant de longues périodes alors que
le moteur est à l'arrêt risque de
décharger la batterie du véhicule.Pince à fusible
Pour remplacer un fusible, utilisez la
pince accrochée à la boîte à fusibles.Attrapez la pince de maintien des
languettes supérieures, appuyez sur les
languettes et extrayez la pince en la
tirant vers le haut.
La pince possède deux extrémités
différentes qui sont toutes deux
spécialement conçues pour retirer les
différents types de fusibles présents
dans le véhicule :
Après l'utilisation, remettez la pince Ã
leur place en suivant les procédures
ci-dessous :
Saisir la pince des languettes
supérieures et les insérer dans leur
boîtier.
Pousser la pince vers le bas dans le
boîtier jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2
3
1
GUID-0726067916Fusibles de balai d'essuie-glace
1 – Circuit électrique
2 – Fusible de balai d'essuie-glace avec
circuit électrique en bon état
3 – Fusible de balai d'essuie-glace avec
circuit électrique défectueux
GUID-08036S0002EMFusible J-CASE
1 – Circuit électrique
2 – Fusible de boîtier avec circuit élec-
trique en bon état
3 – Fusible de boîtier avec circuit élec-
trique en mauvais état
GUID-08036S0053EMBoîte à fusibles
GUID-08036S0005EMPince à fusible
1 – MINI-fusible
2 – Fusible J-CASE
210
EN CAS D'URGENCE
Page 213 of 300

Mise en garde!
Un fusible grillé doit toujours être
remplacé par un fusible de la même
intensité que le fusible d'origine. Ne
remplacez jamais un fusible par un autre
fusible d'intensité plus élevée. Ne
remplacez jamais un fusible grillé par des
fils métalliques ou tout autre matériau. Si
vous n'utilisez pas les fusibles adéquats,
vous risquez de provoquer des blessures,
un incendie ou des dommages à la
propriété.
Avant de remplacer un fusible, assurez
que l'allumage est coupé et que tous les
autres services sont coupés et/ou
désengagés.
Si le fusible remplacé grille à nouveau,
prenez contact avec un concessionnaire
autorisé.
Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système de sacs
gonflables, système de freinage), des
unités de puissance (circuit moteur, circuit
de transmission) ou du système de
direction assistée, prenez contact avec un
concessionnaire autorisé.
Emplacement du fusible
Les fusibles, qui peuvent être
remplacés par l'utilisateur, sont
regroupés dans deux boîtes situées
sous le marchepied côté passager et Ã
l'intérieur du coffre.
Unité de commande
sous le marchepied du
côté passager
Pour accéder aux fusibles, procédez
comme suit :
1. Soulevez l'extrémité supérieure du
marchepied sur le côté passager en
tirant pour libérer les deux boutons.
Boutons de déverrouillage sur le marchepied
1 – Marchepied 2. Dévissez les deux crochets et retirez
le panneau en le tirant vers le bas.
Libérez les crochets situés sur le marchepied
2 – Tableau de bord
Les fusibles sont faciles d'accès sur le
panneau de commande.
Après avoir remplacé le fusible,
assurez-vous que ce panneau et le
marchepied sont correctement
verrouillés.
GUID-08036S0010EM
GUID-08036S0011EM
211
Page 214 of 300

Boîte à fusibles du
coffre à bagages
Pour accéder aux fusibles, procédez
comme suit :
1. Soulever le couvercle du coffre.
2. Retirez le couvercle de l'unité de
commande.
Les fusibles sont faciles d'accès sur le
panneau de commande.
Le numéro d'identification du
composant électrique qui correspond Ã
chaque fusible est illustré sur le
couvercle.
Après le remplacement d'un fusible,
assurez-vous que vous avez
correctement fermé le couvercle.
GUID-08036S0014EMUnité de commande
212
EN CAS D'URGENCE
Page 215 of 300

Unité de commande sous le marchepied du côté passager
GUID-08036S0013EMUnité de commande côté passager
213
Page 216 of 300

FONCTIONFUSIBLEAMPÉRAGE
Glace à commande électrique avant (côté conducteur) F3325
Glace
à commande électrique avant (côté passager) F3425
Alimentation du système Connect, système de chauffage-
climatisation, alarme, rétroviseur électrique rabattable, système
EOBD, port USB F36
15
Dispositif de verrouillage de sécurité (déverrouillage de portière
côté conducteur – selon l'équipement), déverrouillage des
portières, verrouillage central F38
20
Pompe du lave-glace F4320
Glace à commande électrique arrière gauche F4725
Glace à commande électrique arrière droite F4825
Bobine de chauffage de lunette, allume-cigare F9415
214
EN CAS D'URGENCE
Page 217 of 300

Boîte à fusibles du coffre à bagages
FONCTIONFUSIBLEAMPÉRAGE
Module de crochet de remorquage (TTM) F140
Système
Hi-Fi F830
Recharge USB KL15/a (C070) F177,5
Port I-Drive/USB/AUX F2110
Prise de courant KL15/a 12 V (R053) F2220
GUID-08036S0015EMUnité de commande du coffre à bagages
215
Page 218 of 300

TROUSSE DE
RÉPARATION DE
PNEU – SELON
L'ÉQUIPEMENT
Description
Si un pneu est crevé, vous pouvez faire
une première réparation d'urgence Ã
l'aide de la trousse de réparation des
pneus située dans l'espace de
rangement arrière sous le plancher de
chargement.
La trousse de réparation de pneu
comprend :
Une cartouche d'enduit d'étanchéité
contenant l'enduit d'étanchéité.
Un tube de remplissage.
Un autocollant portant l'inscription
« Max. 50 km/h (80 mi/h) », à apposer Ã
une position facilement visible pour le conducteur (p. ex. sur le tableau de
bord) après la réparation du pneu.
Un compresseur d'air complet avec
manomètre et connecteurs.
Un manuel d'instruction à consulter
pour assurer une utilisation adéquate
de la trousse de réparation de pneu, qui
doit être remise au personnel qui traite
le pneu traité au moyen de l'enduit
d'étanchéité.
Une paire de gants de protection.
Des adaptateurs, pour gonfler
certains éléments.
Nota : L'enduit d'étanchéité est
efficace aux températures extérieures comprises entre -40 °C (-40 °F) et
50 °C (122 °F). L'enduit d'étanchéité
possède une date de péremption.
Pour utiliser votre trousse de réparation
de pneus, procédez comme suit :
1. Arrêter le véhicule dans un endroit
où vous pouvez réparer le pneu en
toute sécurité. Vous devez être aussi
loin que possible du côté de la route, et
dans une position qui n'est pas
dangereuse pour les véhicules circulant
sur la chaussée. Engager les feux de
détresse, retirer le triangle de sécurité
du coffre à bagages et le place à une
distance convenable du véhicule pour
avertir les autres conducteurs de votre
présence.
2. Assurez-vous que le corps de valve
dupneuà obturersetrouveprèsdu
sol. Les tuyaux de la trousse de
réparation des pneus pourront ainsi
l'atteindre le corps de valve sans lever
l'appareil du sol.
3. Placez le levier de rapport de la
transmission à la position P
(STATIONNEMENT).
4. Serrez le frein de stationnement
électrique et coupez le moteur.
GUID-08066S0001EMEmplacement de la trousse de
réparation des pneus
GUID-08066S0002EMComposants de la trousse de réparation de pneu
1 – Cartouche d'enduit d'étanchéité
2 – Tube de remplissage
3 – Autocollant
4 – Compresseur d'air
216
EN CAS D'URGENCE
Page 219 of 300

Procédure de gonflage
Mise en garde!
Ne tentez jamais de réparer un pneu du
côté de la circulation lorsque vous êtes
garé près de la voie de circulation.
Garez-vous assez loin sur l'accotement
pour éviter le risque de collision lorsque
vous utilisez la trousse d'entretien des
pneus.
N'utilisez pas la trousse d'entretien des
pneus et ne conduisez pas le véhicule dans
les circonstances suivantes :
Si la crevaison dans la bande de
roulement est d'environ 6 mm (1/4 po) ou
plus grand.
Si le flanc du pneu présente des
dommages de quelque nature que ce soit.
Si le flanc du pneu présente des
dommages de quelque nature que ce soit
causés par le roulement à une pression
des pneus très faible.
Si le flanc du pneu présente des
dommages de quelque nature que ce soit
causés par la conduite sur un pneu crevé.
Si la roue présente des dommages de
quelque nature que ce soit.
Si vous avez des doutes quant à l'état
du pneu ou de la roue.
Éloignez la trousse d'entretien des
pneus de la flamme nue ou des sources
thermiques.
Si la trousse d'entretien des pneus est
mal fixée, elle risque d'être projetée en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brusque et de blesser les occupants du
véhicule. Rangez toujours la trousse
d'entretien des pneus à l'endroit prévu Ã
cet effet. En ignorant ces mises en garde,
vous vous exposez, vous, vos passagers et
les gens qui vous entourent, Ã des
blessures graves ou risquer la mort.
Évitez tout contact du contenu de la
trousse d'entretien des pneus avec les
cheveux, les yeux ou les vêtements. Le
produit d'étanchéité de la trousse
d'entretien des pneus est nocif s'il est
inhalé, ingurgité ou absorbé par la peau. Il
cause des irritations cutanées, oculaires et
respiratoires. En cas de contact avec les
yeux ou la peau, rincez immédiatement Ã
grande eau. En cas de contact avec les
vêtements, changez de vêtement dès que
possible.
La solution du produit d'étanchéité de la
trousse d'entretien des pneus contient du
latex. En cas de réaction allergique ou
d'éruption cutanée, consultez
immédiatement un médecin. Gardez la
trousse d'entretien des pneus hors de
portée des enfants. S'il est avalé, rincez la
bouche immédiatement avec suffisamment
d'eau et buvez beaucoup d'eau. Ne
provoquez pas le vomissement! Consultez
tout de suite un médecin.
Pour utiliser votre trousse de réparation
de pneus, procédez comme suit :
1. Engagez le frein de stationnement
électrique. 2. Insérer la cartouche d'enduit
d'étanchéité contenant le liquide
d'étanchéité dans le support de
compresseur adéquat, en l'appuyant
vers le bas. Dévissez le bouchon de la
valve, retirez le tube de remplissage et
serrez la bague-écrou sur la soupape
de pneu.
3. Assurez-vous que le commutateur
d'alimentation du compresseur se
trouve à la position d'arrêt (O).
4. Insérez la fiche dans la prise de
courant située dans la console centrale,
puis démarrez le moteur.
GUID-08066S0004EMFixation du tube de remplissage sur
un pneu dégonflé
1 – Cartouche d'enduit d'étanchéité
2 – Tube de remplissage
217
Page 220 of 300

5. Démarrez le compresseur en plaçant
le commutateur principal à la position
on (allumé) (I).
6. Gardez le pneu gonflé à la pression
des pneus indiquée sur l'étiquette
d'information des pneus située sur le
pied milieu du côté conducteur ou sur
le bord arrière de la portière du côté
conducteur. Consultez le paragraphe
« Pneus » dans la section « Entretien et
maintenance » pour obtenir de plus
amples renseignements. Pour obtenir
un relevé plus précis, vérifiez la valeur
de pression sur le manomètre lorsque
le compresseur est hors fonction.7. Si la pression n’est pas d’au moins
26,1 lb/po
2( 26,1 bar) après
15 minutes, débrancher le compresseur
de la soupape et de la prise de courant.
Faire ensuite avancer le véhicule
d’environ cinq tours de pneus afin de
répartir l'enduit d'étanchéité
uniformément à l'intérieur du pneu, puis
regonfler les pneus.
8. Si vous ne parvenez toujours pas Ã
obtenir une pression d'au moins
26 lb/po
2(1,8 bar) dans les 15 minutes
de la mise en fonction du compresseur,
ne conduisez pas le véhicule et
communiquez avec un concessionnaire
autorisé. 9. Conduisez le véhicule sur environ
5 miles (8 km), arrêtez-le, engagez le
frein de stationnement électrique et
vérifiez de nouveau la pression du
pneu.
10. Si la pression est inférieure Ã
26 lb/po
2(1,8 bar), ne conduisez
pasle
véhicule et consultez un
concessionnaire autorisé.
11. Si une valeur de pression d'au
moins 1,8 bar (26 lb/po
2) est détectée,
restaurez la pression correcte (lorsque
le moteur tourne et le frein de
stationnement électrique est enclenché)
et conduisez-la immédiatement et
délicatement chez un concessionnaire
autorisé.
Mise en garde!
La trousse de réparation des pneus ne
constitue pas une réparation permanente
d'une crevaison. Faites examiner et réparer
ou remplacer le pneu après l'avoir obturé Ã
l'aide de la trousse de réparation des
pneus. Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h)
tant que le pneu n'a pas été réparé ou
remplacé. En ignorant cette mise en garde,
vous vous exposez, vous, vos passagers et
les gens qui vous entourent, Ã des
blessures graves ou risquer la mort. Faites
vérifier le pneu dès que possible par un
concessionnaire autorisé.
GUID-08066S0006EMPrise de courant de la console centraleGUID-08066S0005EMCompresseur d'air
5 – Commutateur d'alimentation
6 – Manomètre
218
EN CAS D'URGENCE