Alfa Romeo Giulietta 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2010, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2010Pages: 294, velikost PDF: 5.1 MB
Page 141 of 294

140
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SKUPINA 2 obr. 101
Děti vážící 15-25 kg lze na sedačce připoutat přímo bezpečnost-
ními pásy, které jsou součástí výbavy vozidla. Sedačky mají pou-
ze zajistit správnou polohu těla dítěte při upoutání bezpečnostními
pásy. To znamená, že příčný úsek pásu nesmí nikdy přiléhat
ke krku, nýbrž k hrudníku, a vodorovný úsek k pánvi a nikoli
k břichu dítěte.
SKUPINA 3 obr. 102
Pro děti o hmotnosti od 22 do 36 kg existují speciální výstupky
umožňující správné upoutání bezpečnostního pásu.
Na obr. 102 je uveden příklad správné polohy dítěte na zadním
sedadle.
obr. 101A0K0016mobr. 102A0K0017m
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze ori-
entačně. Při montáži dětské sedačky postupujte
podle návodu k použití, který musí být dodaný
se sedačkou.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 140
Page 142 of 294

141
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VHODNOST SEDADEL VOZIDLA PRO MONTÁŽ UNIVERZÁLNÍCH SEDAČEK
Vozidlo vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat dětské sedačky na jednotlivá sedadla
ve vozidle podle následující tabulky:
Legenda:
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie „Univerzální“ podle evropského nařízení EHS-R44 pro výše uvedené skupiny.
(*) S nastavitelnou sedačkou na výšku, opěradlo ve vodorovné poloze.
Spolucestující na zadním
Skupina Rozmezí hmotnosti Spolucestující přední sedadle krajní a střední
Skupina 0, 0+ do 13 kg U (*) U
Skupina 1 9-18 kg U (*) U
Skupina 2 15-25 kg U (*) U
Skupina 3 22-36 kg U (*) U
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 141
Page 143 of 294

142
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Přehled bezpečnostních předpisů
pro přepravu dětí ve vozidle:
❍Dětskou sedačku montujte zásadně na zadní sedadlo, kde je
dítě v případě nárazu více ochráněno.
❍Po vyřazení airbag na straně spolucestujícího z funkce je nut-
no podle trvalého svícení kontrolky zkontrolovat
F, zda je
airbag skutečně odpojen.
❍Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, který její
výrobce je povinen s ní dodat. Návod uchovávejte spolu s ostat-
ní dokumentací k vozidlu a touto knížkou. Nepoužívejte dět-
ské sedačky, k nimž není přiložen návod k použití.
❍Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dob-
ře zapnutý.
❍Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jednomíst-
né. Nikdy v nich nepřepravujte dvě děti najednou.
❍Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke krku dítěte.
❍Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze či
s rozepnutými bezpečnostními pásy.
❍Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novorozence.
Žádný, byť velmi silný člověk není schopen dítě při nárazu
zadržet.
❍Po případné dopravní nehodě pořiďte novou dětskou sedačku.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 142
Page 144 of 294

143
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PŘÍPRAVA PRO MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY „ISOFIX“
Vozidlo je připraveno pro montáž dětských sedaček Isofix Univer-
sale, což je nový unifikovaný evropský systém pro přepravu dětí.
obr. 103A0K0018m
Je možné kombinovat tradiční sedačku se sedačkou Isofix.
Na obr. 103 je orientačně zobrazen příklad sedačky Isofix Univer-
sale, která je určena pro hmotnostní skupinu 1.
Pro ostatní hmotnostní skupiny jsou určeny speciální sedačky Iso-
fix, které se smějí použít pouze v případě, že byly vyprojektová-
ny, vyzkoušeny a homologovány pro dané vozidlo (viz seznam vo-
zidel dodávaný se sedačkou).
UPOZORNĚNÍ Zadní prostřední místo není určeno pro žádný typ se-
dačky Isofix.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 143
Page 145 of 294

144
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
INSTALACE SEDAČKY ISOFIX UNIVERSALE
Připoutejte dětskou sedačku k příslušných spodním kovovým okům
B-obr. 104, které se nacházejí na opěradle zadního sedadla (ke
zpřístupnění zvedněte závěs A); upevněte horní popruh (dodaný
spolu se sedačkou) k příslušným úchytům C-obr. 105 na zadní stra-
ně opěradla.
Je možné kombinovat montáž tradiční sedačky se sedačkou „Iso-
fix Universale“. Upozorňujeme, že v případě sedaček typu Isofix
Universale je možné používat všechny homologované typy ozna-
čené jako EHK R44/03 „Isofix Universale“.
V řadě doplňků Lineaccessori Alfa Romeo lze zakoupit dětskou
sedačku Isofix Universale „Duo Plus“ a specifickou sedačku
„G 0/1 S“. Další podrobnosti o instalaci a/nebo použití sedačky
jsou uvedeny v návodu k použití dodávaném se sedačkou.
obr. 104A0K0109mobr. 105A0K0108m
Sedačku montujte jen ve stojícím vozidle. Správné
uchycení sedačky se pozná podle řádného za-
klapnutí úchytů sedačky do třmenů. V každém pří-
padě je nutno postupovat podle návodu k použití, který
musí výrobce přiložit k sedačce.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 144
Page 146 of 294

145
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI DĚTSKÝCH SEDAČEK ISOFIX
V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak se v souladu s evropskými předpisy EHK 16 mohou do vozidla nainstalovat dětské
sedačky Isofix na sedadla s ukotvením Isofix.
IUF: Vhodný pro zádržné dětské systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchytem) instalované po směru jízdy a homologované pro použití
pro danou hmotnostní skupinu.
X: Nevhodné umístění úchytu Isofix pro dětské zádržné systémy v této hmotnostní skupině a/nebo třídě velikostí.
IL (*): Sedačku Isofix lze namontovat po posunutí předního sedadla nahoru.
Hmotnostní skupina Natočení Třída Zadní krajní sedadlo
sedačky velikosti Isofix
Přenosná kolébkaProti směru jízdy F X
Proti směru jízdy G X
Skupina 0-10 kg Proti směru jízdy E IL (*)
Proti směru jízdy E IL (*)
Skupina 0+ do 13 kg Proti směru jízdy D IL (*)
Proti směru jízdy C IL (*)
Proti směru jízdy D IL (*)
Proti směru jízdy C IL (*)
Skupina 1 od 9 do 18 kg Po směru jízdy B IUF
Po směru jízdy BI IUF
Po směru jízdy A IUF
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 145
Page 147 of 294

146
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PŘEDNÍ AIRBAG
Vozidlo je vybaveno vícestupňovými čelními airbagy („Smart bag“)
pro řidiče a předního spolucestujícího.
SYSTÉM „SMART BAG“
(ČELNÍ VÍCESTÁDIOVÉ AIRBAG)
Čelní airbag (pro řidiče/spolujezdce) slouží jako ochrana cestují-
cích na předních sedadlech při čelním středně-silném nárazu tím,
že se mezi trupem a volantem či palubní deskou rozvine vak.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost.
Z toho důvodu se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými bez-
pečnostními pásy. Při nárazu se osoba nepřipoutaná bezpečnost-
ními pásy může při pohybu dopředu dostat do předčasného kon-
taktu s nafukovaným vakem. V tomto stavu neposkytuje vak
ochranu v plné míře.
Přední airbag se nemusejí aktivovat v následujících případech:
❍Při čelních nárazech do předmětů podléhajících velké deformaci,
které nezasáhnou celou přední část vozidla (např. náraz blat-
níkem do svodidel);
❍při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo ochrannou bariéru
(např. náraz blatníkem do svodidel);
protože by neposkytly žádnou ochranu než tu, kterou získáváme
od bezpečnostních pásů, a jejich aktivace by nebyla účelná. Pokud
se tedy ve výše uvedených případech airbagy nenafouknou, ne-
znamená to, že je systém vadný.
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ ŘIDIČE obr. 106
Je umístěn v prostoru ve středu volantu.
Na volant a na kryt airbag na straně spolucestu-
jícího nebo na postranní obklad střechy nelepte
žádné samolepky a neodkládejte žádné předmě-
ty. Neodkládejte žádné předměty ani na palubní desku
před spolucestujícím, protože by mohly překážet při
nafukování airbagu a způsobit vážné poranění osobám
ve vozidle.
obr. 106A0K0080m
Proto mějte při řízení ruce vždy na věnci volantu,
aby při případném zásahu nafukující se airbag ne-
narazil na žádné překážky. Při řízení nemějte tě-
lo nakloněné dopředu. Opěradlo mějte ve vzpřímené po-
loze a pevně se do něj opírejte zády.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 146
Page 148 of 294

147
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ČELNÍ AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO
obr. 107
Je umístěn v prostoru v palubní desce.
obr. 107A0K0135m
V žádném případě nemontujte dětskou sedačkou
proti směru jízdy na přední sedadlo spolucestují-
cího, jehož airbag byl uveden do pohotovostního
stavu. Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítě-
ti smrtelné zranění bez ohledu na sílu nárazu. Po-
kud je skutečně nutné připevnit dětskou sedačku na přední
sedadlo, vyřaďte z funkce airbag na straně spolu spolu-
cestujícího. Sedadlo spolucestujícího je pak nutno posu-
nout co nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka nedotý-
kala palubní desky. Byť to není povinnost ze zákona, pro
lepší ochranu dospělých osob se doporučuje uvést airbag
do pohotovostního stavu ihned, jakmile nebude třeba pře-
pravovat děti.
Ohledně deaktivace airbagů viz 1. kapitolu „Se-
známení s vozidlem“ a odstavec „Položky menu“.
Odpojení čelního a bočního airbagu na straně
spolucestujícího na ochranu hrudníku/pánve
(Side Bag)
Pokud budete přepravovat dítě na sedačce upevněné na předním
sedadle spolucestujícího, je třeba vyřadit čelní a boční airbagy (Si-
de Bag), určené k ochraně hrudníku a pánve, z funkce. Při vypnutí
airbagů se na přístrojové desce rozsvítí kontrolka
“.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 147
Page 149 of 294

148
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
BOČNÍ AIRBAG
(SIDE BAG -WINDOW BAG)
Součástí výbavy vozidla jsou čelní boční airbagy na ochranu řidi-
če a spolucestujícího v oblasti hrudníku a pánve (přední Side Bag)
a airbagy na ochranu hlav cestujících na předních a zadních seda-
del (Window Bag).
PŘEDNÍ BOČNÍ AIRBAG (SIDE BAG) obr. 108
Tvoří jej vaky dvojího typu uložené v opěradlech předních seda-
del. Slouží pro ochranu hrudníku a pánve cestujících při středně
silném nárazu ze strany.
obr. 108A0K0081mobr. 109A0K0035m
BOČNÍ HLAVOVÉ AIRBAG (WINDOW BAG)
obr. 109
Tvoří dva vaky, které se rozvinou dolů jako roleta. Jsou uloženy
pod kryty za postranním obložením střechy a díky velké ploše ochrá-
ní hlavy cestujících na předních a zadních sedadlech při nárazu ze
strany.
Při nárazech z boku menší síly, (při kterých stačí přidržení těla bez-
pečnostním pásem), se airbagy nenafouknou. Je proto nutné se
vždy připoutat bezpečnostními pásy.
Při nárazu ze strany dosáhneme nejlepší ochranu za podmínky,
že budeme na sedadle sedět ve správné poloze a umožníme tak
airbagu se řádně rozvinout.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 148
Page 150 of 294

149
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPE?NOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VNOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ
Neumývejte sedadla tlakovou vodou nebo parou (ručně či v auto-
matické myčce sedadel).
K aktivaci čelních a/nebo postranních airbagů může dojít i v pří-
padě, kdy bude vozidlo vystaveno silnému nárazu ve spodku ka-
rosérie (např. o obrubník, chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na vozovce
či při vjetí do hlubokých výmolů či na jiné terénní nerovnosti atd.).
Při nafouknutí airbagů se vyvine teplo a dojde k úniku malého množ-
ství prachu: není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru. Prach
může dráždit pokožku a oči: při případném zasažení se omyjte vo-
dou a neutrálním mýdlem.
Všechny prohlídky, opravy a výměny airbag mohou provádět pou-
ze autorizované servisy Alfa Romeo.
Před sešrotováním vozidla je třeba nejdříve nechat v autorizova-
ném servisu Alfa Romeo deaktivovat soustavu airbag.
O aktivaci dotahovačů a airbagů rozhoduje diferencovaně řídicí jed-
notka v závislosti na typu nárazu. Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbag nenafouknou, neznamená to, že systém selhal.Na háčky na oděvy upevněné na přídržných mad-
lech nevěšte tvrdé předměty.
Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o dveře, ok-
na a oblast, kde se nacházejí okenní airbagy, aby
při jejich případném nafukování nedošlo k úrazu.
Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z oken.
131-150 Alfa Giulietta CZ 4ed 26-04-2010 14:11 Pagina 149