Alfa Romeo Giulietta 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2016, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2016Pages: 288, PDF Size: 7.32 MB
Page 51 of 288

MANDOS
LUCES DE EMERGENCIA
Funcionamiento
Pulsar el interruptor A fig. 40 para
encender/apagar las luces.
Con las luces encendidas en el cuadro
de instrumentos se iluminan los
testigos
yy el interruptor A
parpadea.
Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia
se encienden automáticamente las
luces de emergencia y en el cuadro de
instrumentos se iluminan los testigos
y.Las luces se apagan automáticamente
cuando la frenada ya no tiene carácter
de emergencia.
17)
LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Funcionamiento
Pulsar el botón
fig. 41 para
encender/apagar las luces.
Con las luces activadas, en el cuadro
de instrumentos se enciende el testigo
.LUCES ANTINIEBLA
TRASERAS
Funcionamiento
Pulsar el botón
fig. 41 para
encender/apagar las luces.
Las luces antiniebla traseras sólo se
encienden con las luces de cruce o las
antiniebla delanteras activadas.
Las luces se apagan pulsando de
nuevo el botón, o bien, apagando las
luces de cruce o las antiniebla
delanteras (para versiones/países
donde esté previsto).
Con las luces activadas, en el cuadro
de instrumentos se enciende el testigo
.
BLOQUEO DE PUERTAS
Funcionamiento
Pulsar el botón
fig. 42 para bloquear
las puertas de forma simultánea.
El bloqueo se efectúa
independientemente de la posición de
la llave de contacto.
40A0K0622
41A0K0609
47
Page 52 of 288

SISTEMA DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE
Funcionamiento
Actúa en caso de impacto provocando:
❒el corte de la alimentación de
combustible con el consiguiente
apagado del motor;
❒el desbloqueo automático de las
puertas;
❒el encendido de las luces interiores.
La intervención del sistema se indica
con la visualización de un mensaje en la
pantalla.
Inspeccionar cuidadosamente el
vehículo para asegurarse de que no
haya pérdidas de combustible, por
ejemplo en el compartimento del motor,
debajo del vehículo o cerca de la zona
del depósito.
18)
Después del impacto, girar la llave de
contacto a STOP para no descargar la
batería.
Para restablecer el correcto
funcionamiento del vehículo, debe
realizarse el siguiente procedimiento:
❒girar la llave de contacto a la posición
MAR;
❒activar el intermitente derecho;
❒desactivar el intermitente derecho;
❒activar el intermitente izquierdo;
❒desactivar el intermitente izquierdo;
❒activar el intermitente derecho;
❒desactivar el intermitente derecho;
❒activar el intermitente izquierdo;
❒desactivar el intermitente izquierdo;
❒girar la llave de contacto a la posición
STOP;
❒girar la llave de contacto a la posición
MAR.
ADVERTENCIA
17) El uso de las luces de
emergencia está regulado por el
código de circulación del país
en el que circula el usuario:
respetar la normativa.
18) Después del impacto, si se
detecta olor a combustible o
pérdidas del sistema de
alimentación, no volver a activar
el sistema a fin de evitar riesgos
de incendio.
42A0K0588
48
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 53 of 288

EQUIPAMIENTO
INTERIOR
COMPARTIMENTOS
PORTAOBJETOS
19)
Compartimento
portaobjetos superior
Para abrir el compartimento
portaobjetos A fig. 43 presionar en el
punto indicado por la flecha.
Compartimento
portaobjetos lado
pasajero (guantera)
Accionar la manilla A fig. 44 para abrir
la guantera.
Al abrir la guantera se enciende un
plafón que la ilumina.Dentro de la guantera hay un
compartimento para documentos y un
bolsillo en la tapa para guardar las
gafas.
En algunas versiones los
compartimentos pueden enfriarse/
calentarse mediante una salida de aire
conectada al sistema de climatización
(para regular el caudal de aire del
compartimento portaobjetos inferior
actuar en la ruedecilla A fig. 45).En presencia de climatizador
automático bizona la temperatura en el
compartimento portaobjetos es la
que configura el pasajero.
APOYABRAZOS
DELANTERO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está situado entre los asientos
delanteros. Para llevarlo a la posición
de uso normal, empujarlo hacia abajo.
El apoyabrazos delantero dispone,
en su interior, de un compartimento
portaobjetos.
Para acceder al compartimento,
colocar el apoyabrazos en la posición
de uso normal (completamente bajado)
y, a continuación, levantar la tapa con
revestimiento A fig. 46.
43A0K0565
44A0K0566
45A0K0567
46A0K0568
49
Page 54 of 288

Para un uso correcto del apoyabrazos
es necesario respetar ciertas
precauciones específicas para la
apertura de la tapa:
❒la apertura debe realizarse sólo con
el apoyabrazos completamente
bajado;
❒para evitar la caída del contenido
presente en el interior del
apoyabrazos, la tapa no se puede
abrir en otra posición que no sea
"completamente bajado".
NOTA Durante la fase de
desplazamiento del apoyabrazos
(elevación completa hacia arriba o
desplazamiento hacia abajo),
asegurarse siempre de tener la tapa
con revestimiento correctamente
cerrada.
APOYABRAZOS TRASERO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para utilizar el apoyabrazos A fig. 47
bajarlo de la manera indicada en la
figura.
En el apoyabrazos hay dos
compartimentos B para colocar vasos
y/o latas. Para utilizarlos hay que tirar
de la lengüeta C en el sentido indicado
por la flecha.Dentro del apoyabrazos hay un
compartimento portaobjetos al que se
puede acceder levantando la tapa.
ALOJAMIENTO PARA
ESQUÍS
(para versiones/países donde esté
previsto)
El alojamiento puede utilizarse para
transportar cargas largas.Para acceder al alojamiento, bajar el
apoyabrazos trasero y, a continuación,
hacer presión en el dispositivo A fig.
48 para bajar la tapa B.
TOMAS DE CORRIENTE
Se encuentran en el túnel central fig. 49
y en el lado izquierdo del maletero fig.
50 (para versiones/países donde esté
previsto). Funcionan sólo con la llave de
contacto en posición MAR.
47A0K0569
48A0K0570
49A0K0610
50
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 55 of 288

Si se solicita el "kit fumadores", la toma
en el túnel central es sustituida por el
encendedor (ver apartado siguiente)
ADVERTENCIA No introducir en la
toma dispositivos con potencia superior
a 180 W. No dañar la toma utilizando
enchufes inadecuados.
ENCENDEDOR
Está situado en el túnel central. Pulsar
el botón A fig. 51 para activar el
encendedor.
Después de algunos segundos, el
botón vuelve automáticamente a la
posición inicial y el encendedor está
listo para su uso.
20)
ADVERTENCIA Comprobar siempre
que el encendedor se haya
desactivado.ADVERTENCIA No introducir en la
toma dispositivos con potencia superior
a 180 W. No dañar la toma utilizando
enchufes inadecuados.
CENICERO
Es un contenedor de plástico extraíble
con apertura con muelle, que se puede
colocar en los espacios portavasos/
portalatas ubicados en el túnel central
fig. 52.
21)
PORTAMONEDAS
(para versiones/países donde esté
previsto)
En algunas versiones, en el túnel
central hay un portamonedas fig. 53.
VISERAS PARASOL
Están ubicadas a ambos lados del
espejo retrovisor interior. Pueden estar
orientadas frontal y lateralmente.
Detrás de las viseras hay un espejo de
cortesía iluminado por una luz que
permite utilizarlo incluso en condiciones
de poca iluminación.
Para acceder al espejo levantar la tapa
A fig. 54.
50A0K057151A0K0572
52A0K0573
53A0K0808
51
Page 56 of 288

ADVERTENCIA En ambos lados de la
visera parasol, lado pasajero, hay
una etiqueta correspondiente a
la obligación de desactivar el airbag si
se instala una sillita para niños en el
sentido contrario al de la marcha.
Respetar siempre todo lo indicado en la
visera parasol (ver lo descrito en el
apartado "Airbags frontales" en el
capítulo "Seguridad").
EXTINTOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está situado debajo del asiento
delantero, lado pasajero fig. 55.
NOTA En algunas versiones el extintor
se encuentra en el lado derecho del
maletero, dentro de un compartimento
específico.
ADVERTENCIA
19) No viajar con los
compartimentos portaobjetos
abiertos: podrían herir a los
ocupantes de los asientos
delanteros en caso de accidente.
20) El encendedor alcanza
temperaturas elevadas. Se debe
manejar con cuidado y evitar
que lo utilicen los niños: peligro
de incendio y/o quemaduras.
21) No utilizar el cenicero como
papelera; el papel podría
incendiarse al entrar en contacto
con las colillas de los cigarrillos.
TECHO
PRACTICABLE
ELÉCTRICO
(para versiones/países, donde esté
previsto)
El techo practicable está compuesto
por dos paneles de cristal, uno
posterior fijo y otro anterior móvil,
provistos de dos cortinas parasol
(delantera y trasera) de movimiento
manual.
Con el techo cerrado, las cortinas
pueden colocarse en cualquier
posición.
FUNCIONAMIENTO
El techo practicable sólo funciona con
la llave de contacto en MAR.
Los mandosAyBfig. 56, situados en
la moldura al lado del plafón delantero,
controlan las funciones de apertura/
cierre del techo.
54A0K057455A0K0575
52
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 57 of 288

Apertura del techo
Pulsar el botón A fig. 56 y mantenerlo
pulsado: el panel del cristal delantero
se colocará en posición “spoiler”. Volver
a pulsar el botón A y accionar el
mando durante más de medio segundo
para mover el cristal del techo, que se
colocará automáticamente en una
posición intermedia (posición
“Comfort”).
Volver a pulsar el botón A fig. 56
durante más de medio segundo; el
techo se colocará automáticamente en
la posición de final de recorrido. El
panel del cristal delantero puede
pararse en una posición intermedia
volviendo a pulsar el botón.
3)
22)
Cierre del techo
Desde la posición de apertura
completa, pulsar el botón B fig. 56: si
se pulsa el botón durante más de
medio segundo, el panel del cristal
delantero del techo se colocará
automáticamente en posición
intermedia (posición “Comfort”).
Pulsando otra vez el botón durante
medio segundo, el techo se coloca en
posición de spoiler. Por último, si se
pulsa otra vez el botón B, el techo se
cierra del todo.
DISPOSITIVO CONTRA EL
APLASTAMIENTO
El techo practicable dispone de un
sistema de seguridad contra el
aplastamiento que reconoce la
presencia de cualquier obstáculo
cuando se está cerrando el techo;
cuando esto ocurre el sistema detiene
e invierte de inmediato el recorrido
del panel delantero de crista.
CORTINAS PARA EL SOL
Para abrir las cortinas, sujetar la manilla
A fig. 57, en el sentido indicado por la
flecha hasta alcanzar la posición
deseada.
Para cerrarlas repetir el procedimiento
en orden inverso.PROCEDIMIENTO DE
INICIALIZACIÓN
Si la batería se desconecta o el fusible
de protección se funde, es necesario
volver a iniciar el funcionamiento del
techo practicable.
Realizar las operaciones siguientes:
❒pulsar el botón B fig. 56 hasta que se
cierre el techo completamente. A
continuación, soltar el botón;
❒pulsar el botón B y mantenerlo
pulsado por lo menos 10 segundos
y/o hasta que se observe un
movimiento hacia delante del panel
de cristal. Soltar el botón;
56A0K057657A0K0577
53
Page 58 of 288

❒en un periodo de 5 segundos desde
la operación anterior pulsar el botón
B y mantenerlo pulsado: el panel
de cristal delantero efectuará un ciclo
completo de apertura y cierre. Sólo
al final de este ciclo se puede soltar
el botón.
MANTENIMIENTO/
EMERGENCIA
En caso de emergencia o de
mantenimiento sin alimentación
eléctrica es posible mover
manualmente el techo (apertura y cierre
del panel delantero de cristal),
realizando las siguientes operaciones:
❒quitar el tapón de protección A
fig. 58 situado en el revestimiento
interno, entre las dos cortinas
parasol;❒utilizar la llave allen B suministrada de
serie, situada en el cajón que
contiene la documentación de a
bordo, o bien en la caja de
herramientas colocada en el
maletero;
❒introducir la llave en el alojamiento C
y girarla hacia la derecha para abrir el
techo o hacia la izquierda para
cerrarlo.
ADVERTENCIA
3) Con nieve o hielo no se debe abrir
el techo: se podría estropear.
ADVERTENCIA
22) Al bajar del vehículo, quitar
siempre la llave del dispositivo de
arranque para evitar que el techo
practicable, activado
accidentalmente, constituya un
peligro para los que permanecen
en el interior: el uso inadecuado
del techo puede ser peligroso.
Antes y durante el accionamiento,
asegurarse siempre de que los
pasajeros no estén expuestos al
riesgo de lesiones provocadas
ya sea directamente por el techo
en movimiento o por objetos
personales enganchados o
golpeados por el mismo.
58A0K0578
54
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 59 of 288

PUERTAS
BLOQUEO/DESBLOQUEO
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Bloqueo de las puertas
desde el exterior
Con las puertas cerradas, pulsar el
botón
de la llave (o del salpicadero
fig. 59) o introducir y girar la pieza
metálica (presente dentro de la llave) en
la cerradura de la puerta del conductor.
El bloqueo de las puertas se activa:
❒con todas las puertas cerradas;
❒con todas las puertas cerradas y el
maletero abierto;Desbloqueo de las
puertas desde el
exterior
Pulsar el botón
de la llave o
introducir y girar la pieza metálica
(presente dentro de la llave) en la
cerradura de la puerta del conductor.
Bloqueo/desbloqueo
de las puertas desde el
interior
Pulsar el botón
fig. 59 del
salpicadero.
ADVERTENCIA Con el cierre
centralizado activado, tirando de la
palanca interior de apertura de la
puerta del pasajero se desactiva el
cierre de esa puerta. Tirando de la
palanca interior de apertura de la
puerta del conductor se desactiva el
cierre centralizado de las puertas.
ADVERTENCIA Las puertas traseras no
pueden abrirse desde el interior
cuando está accionado el dispositivo
de seguridad infantil.
En caso de falta de alimentación
eléctrica (por ej. fusible quemado,
batería desconectada, etc.), las puertas
se pueden bloquear manualmente.DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD INFANTIL
Impide abrir las puertas traseras desde
el interior.
El dispositivo A fig. 60 sólo puede
activarse con las puertas abiertas:
❒posición 1 - dispositivo activado
(puerta bloqueada);
59A0K0588
60A0K0579
55
Page 60 of 288

❒posición 2 - dispositivo desactivado
(es posible abrir la puerta desde el
interior).
El dispositivo permanece activado
aunque se desbloqueen las puertas
eléctricamente.
4) 5)
ADVERTENCIA Las puertas traseras no
pueden abrirse desde el interior
cuando está accionado el dispositivo
de seguridad infantil.
DISPOSITIVO DE
EMERGENCIA DE
BLOQUEO DE PUERTAS
Puerta delantera del
lado del pasajero
La puerta delantera del lado del
pasajero está equipada con un
dispositivo que permite cerrarla en caso
de interrupción de la alimentación
eléctrica.
Para cerrarla introducir la pieza metálica
de la llave de contacto en el alojamiento
A fig. 61 y moverla hacia arriba.Puertas traseras
Las puertas traseras están equipadas
con un dispositivo que permite
cerrarlas en caso de interrupción de la
alimentación eléctrica.
En este caso, proceder de la siguiente
manera:
❒introducir la pieza metálica de la llave
de contacto en el alojamiento B;
❒girar la llave hacia la izquierda y, a
continuación, retirarla del alojamiento
B.
El seguro de las cerraduras vuelve a
alinearse (sólo si se ha restablecido la
carga de la batería) de la siguiente
manera:
❒pulsando el botón
de la llave;
❒pulsando el botón
de
bloqueo/desbloqueo de las puertas
en el salpicadero;❒abriendo la puerta al introducir la
llave en el bombín de la puerta
delantera;
❒tirando de la manilla interior de la
puerta.
6)
Inicialización del
mecanismo de apertura/
cierre
Tras una posible desconexión de la
batería o la interrupción del fusible de
protección, es necesario "inicializar"
el mecanismo de apertura/cierre de las
puertas de la siguiente manera:
❒cerrar todas las puertas;
❒pulsar el botón
de la llave o el
botón
del salpicadero;
❒pulsar el botón
de la llave o el
botón
del salpicadero.
ADVERTENCIA
4) Utilizar siempre este dispositivo
cuando se transporten niños.
61A0K0580
56
CONOCIMIENTO DEL COCHE