Alfa Romeo Giulietta 2017 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2017Pages: 210, PDF Size: 4.95 MB
Page 111 of 210

Kutija s osiguračima u prtljažniku
sl. 89
ZAŠTIĆENI UREĐAJOSIGURAČAMPERA
El. pomicanje prednjeg lijevoga sjedala F115
El. pomicanje prednjeg desnog sjedala F215
Električki krovni otvor F315
Grijanje prednjih sjedala F515
BOSE pojačalo + subwoofer F620
VAŽNO
31) Nikad ne mijenjajte pregoreni osigurač žicom ili nečim sličnim.
32) Ukoliko je potrebno oprati prostor motora, pazite da mlaz vode ne usmjerite direktno na kutiju sa osiguračima.
UPOZORENJE
114) Ako osigurač ponovno pregori obratite se ovlaštenom servisu Alfa Romea.115) Nikad ne zamjenjujte osigurač sa drugim veće nazivne vrijednosti struje, OPASNOSTI OD VATRE.116) Ako se opći osigurač aktivira (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), ne pokušavajte izvesti nikakve popravke već se obratite ovlaštenom servisu Alfa Romea.117) Prije zamjene osigurača provjerite jeste li izvadili kontakt ključ i da su sva trošila na voziluisključena/deaktivirana.118) U slučaju da pregori osigurač sigurnosnog sustava (zračni jastuci, kočnice), sustava motora (motor, mjenjač) ili upravljačkog sustava odmah se obratite ovlaštenom servisu Alfa Romea.
109
Page 112 of 210

90A0K0649C
91A0K0650C
92A0K0651C
ZAMJENA KOTAČA
DIZALICA
119) 120) 121) 122) 123) 124)
Obratite pažnju na slijedeće:
❒ masa dizalice iznosi 1,76 kg;
❒ dizalica ne zahtjeva održavanje;
❒ dizalica se ne može popraviti. U
slučaju kvara treba je zamijeniti novom
originalnom dizalicom;
❒ nikakav alat se ne može koristiti za
podizanje dizalice osim poluge koja je
za to i namijenjena.
❒ Održavanje dizalice:
❒ spriječite ulazak prljavštine u pužni
vijak;
❒ nikada nemojte modificirati dizalicu.
❒ Uvjeti u kojima ne treba koristiti
dizalicu:
❒ temperatura ispod -40°C;
❒ na pjeskovitom ili blatnom tlu;
❒ na nejednolikom tlu;
❒ na strmim cestama;
❒ u ekstremnim vremenskim uvjetima:
oluje, tajfuni, uragani, itd.
❒ u direktnom kontaktu s motorom ili
za provođenje popravaka ispod vozila;
❒ na brodovima.
Za promjenu kotača postupite na
sljedeći način:
❒ zaustavite vozilo na mjestu kojim ne
ugrožavate promet, kako biste mogli sigurno zamijeniti kotač. Teren bi
trebao biti ravan i prikladno čvrst;
❒ ugasite motor i uključite/povucite
ručnu kočnicu, mjenjač postavite
u prvu brzinu ili u brzinu za vožnju
unatrag; odmah obucite reflektirajući
prsluk (propisano zakonom);
❒ otvorite prtljažnik, povucite traku i
podignite podnu prostirku prtljažnika.
❒ koristeći ključ 1, sl. 90 u kutiji s
alatom, otpustite pričvrsni vijak,
izvadite kutiju s alatom 2 i smjestite je
u blizinu kotača koji treba zamijeniti,
nakon toga izvadite rezervni kotač
umanjenih dimenzija 3;
❒ koristeći ključ 1, sl. 91 otpustite
pričvrsne vijke kotača za jedan okret.
Za izvedbe s aluminijskim naplatcima,
prodrmajte automobil kako bi olakšali
odvajanje naplatka od glavčine kotača.
Sl. 91
❒ dizalicu smjestite ispod vozila,
pored kotača koji želite promijeniti. U
izvedbama koje su time opremljene,
budite pažljivi kako ne bi oštetite
plastične aerodinamične spojlere;
❒ koristeći sklop dizalice 1, sl. 92
otvorite dizalicu tako da utor na
gornjem dijelu dizalice pravilno
dosjedne u točku na karoseriji
označenu sa
, sl. 92. Točke podizanja
3 su prikazane na sl. 93.
110
U SLUAJU NUDE
Page 113 of 210

93A0K0904C
94A0K0040C95A0K0235C
93A0K0904C
94A0K0040C95A0K0235C
❒ upozorite druge osobe da će te
podići vozilo; sve osobe moraju biti
dalje od automobila i nitko ne smije
dirati automobil dok se ne spusti;
❒ postavite ručicu 2. Sl. 92 u kućište
u elementu 1, rukujte dizalicom i
podignite vozilo dok se kotač ne
podigne par centimetara od tla;
33)
❒ za izvedbe opremljene s poklopcem
kotača, nakon što odvijete 4 vijka
skinite poklopac i na kraju odvijte i
peti, te izvucite kotač;
❒ pazite da su dodirne površine
rezervnog kotača i glavčine čiste i bez
nečistoća koje kasnije mogu uzrokovati
otpuštanje pričvrsnih vijaka;
❒ postavite mali rezervni kotač tako
da prvo postavite vijak koji je najbliži
ventilu za napuhavanje i okrenite ga za
par okreta;
❒ koristeći se ključem 1, sl. 90 do kraja
pričvrstite vijke;
❒ koristeći se ručkom na dizalici 2, sl.
92 spustite vozilo i maknite dizalicu;
❒ ključem 1, sl. 90 do kraja pritegnite
vijke križnim redoslijedom prikazanim
na sl.94;
❒ prilikom zamjene aluminijskog
naplatka preporuča se postaviti ga s
licem prema gore.
Čim prije vratite standardni kotač, iz
razloga što se smještanjem standar
-dnog kotača koji je većih dimenzija od
rezervnog kotača, u prostor u prtljažni-ku, površina prtljažnika postaje nerav-na i time manje upotrebljiva. 34)
VAĐENJE SUBWOOFERA (izvedbe sa Bose Hi-Fi sustavom)
(za izvedbe/tržišta gdje je predviđeno)
VAŽNO Slijedeći postupak se odnosni
na vozila koja su opremljena Bose Hi-Fi
sustavom sa Subwooferom (gdje je
opremljeno).
Subwoofer i rezervni kotač
umanjenih dimenzija
U slučaju da je vozilo opremljeno sa
Bose Hi-Fi sustavom, alat za zamjenu
kotača se nalazi u posebnoj torbi
-ci koja je smještena u posebnom
spremniku sa lijeve strane prtljažnika
(pogledajte sl.95).
Dizalica je smještena u dosjed, sa
lijeve strane prtljažnika.
Za vađenje subwoofera postupite na
slijedeći način:
❒ otvorite prtljažnik, povucite traku i
podignite prostirku i izvadite podlošku
prtljažnika;
111
Page 114 of 210

96A0K0654C
97A0K0178C
❒ otpustite element za pridržavanje
1, sl. 96, uklonite zakačku 2 koja drži
kabel i podignite subwoofer;
❒ postavite subwoofer na jednu stranu
prtljažnika, izvadite nosač i zatim
izvadite rezervni kotač umanjenih
dimenzija;
❒ zamijenite kotač kako je prethodno
opisano.
❒ Nakon zamjene kotača:
❒ pravilno vratite subwoofer
(pogledajte oznake na naljepnici na
subwooferu) tako da je natpis „BOSE“
u pravilnom položaju za čitanje;
❒ postavite kabel subwoofera
pazeći da ga ne oštetite. Nakon
toga postavite zakačku 2 i element
za pridržavanje 1. Na kraju pravilno
namjestite podlošku prtljažnika, sl. 93 i
spustite podnu prostirku prtljažnika.
Subwoofer i „Fix&Go Automatic” kit
Lokacija Fix&Go kita:
❒ otvorite prtljažnik, povucite traku i
podignite podnu prostirku;
❒ izvadite Fix&Go kit smješten sa
desne strane prtljažnika (sl. 97);
❒ napušite gumu kotača (pogledajte
odlomak „Fix&Go Automatic” kit).
VAŽNO Ako je potrebno izvaditi subwo
-ofer, slijedite upute na naljepnici sl.
97 na samom subwooferu, za pravilno
namještanje subwoofera.
UPOZORENJE
119) Rezervni kotač manjih dimenzija je
namijenjen točno za vaše vozilo. Nikad ga ne koristite na drugim modelima vozila. Nikada ne postavljajte na svoje vozilo rezervni kotač drugog modela vozila. Rezervni kotač manjih dimenzija se treba koristiti isključivo u slučaju nužde. Rezervni kotač manjih dimenzija bi trebalo koristiti samo na udaljenosti potrebnoj za dolazak do servisa i brzina vozila ne bi smjela prijeći 80 km/h. Rezervni kotač na sebi ima naljepnicu na kojoj su objedinjene glavne mjere opreza i ograničenja pri uporabi. Naljepnica se nikako ne bi smjela skinuti ili prekriti. Nikada na postavljeni rezervni kotač manjih dimenzija ne postavljajte poklopac kotača.120) U skladu sa lokalnim propisima upozorite ostale vozače da je vozilo zaustavljeno: svjetla upozorenja, trokut upozorenja i dr. Svi putnici trebaju napustiti vozilo, naročito ako je vozilo natovareno, i pričekati zamjenu kotača dalje od prometnice. Ako se kotač mijenja na cesti sa nagibom ili sa nepravilnom površinom, pod stražnje kotače smjestite klin ili neki drugi prikladni predmet.
112
U SLUAJU NUDE
Page 115 of 210

98A0K0516C
121) Upravljivost i performanse vozila se mijenjaju kad je na vozilu postavljen rezervni kotač manjih dimenzija. Izbjegavajte nagla ubrzanja i nagla kočenja, nagla skretanja i brze ulaske u zavoje. Trajnost rezervnog kotača je približno 3000 km, nakon čega se rezervni kotač mora zamijeniti kotačem istog tipa. Ni u kojem slučaju nemojte postavljati uobičajenu gumu na naplatak koji je predviđen za rezervnu gumu manjih dimenzija. Probušenu gumu čim prije popravite i ugradite na vozilo. Nije dozvoljena istovremena upotreba dva ili više rezervna kotača manjih dimenzija. Ne podmazujte navoje vijaka jer bi se mogli otpustiti.122) Dizalica služi za zamjenu kotača na vozilu u kojem se nalazi kao sastavni dio opreme ili na istim modelima vozila. Ne smije se upotrebljavati za druge svrhe kao što je podizanje drugih modela vozila. Niti u kojem slučaju nemojte se služiti dizalicom prilikom izvođenja popravaka ispod vozila. Nepravilno postavljena dizalica može uzrokovati pad vozila. Nemojte upotrebljavati dizalicu za opterećenja iznad onih koja su navedena na pločici. Na rezervni kotač se ne mogu montirati lanci za snijeg, te zbog toga ako se probuši prednji kotač (pogonski), a potrebna je uporaba lanaca za snijeg, tada skinite stražnji kotač, a na njegovo mjesto postavite rezervni kotač. Na taj način, sprijeda imate postavljene kotače standardnih dimenzija, na koje se mogu montirati lanci za snijeg.123) Poklopac kotača pravilno postavite na kotač kako tijekom vožnje ne bi otpao. Nikada ne dirajte ventil za napuhavanje gume. Nemojte ništa stavljati između naplatka i gume. Provjeravajte, i ako je potrebno napumpajte tlak u gumama i u rezervnom kotaču, pri tome se pridržavajte vrijednosti navedenih u poglavlju „Tehničke specifikacije“.124) Dizalica je alat razvijen i projektiran za zamjenu kotača, ako pukne ili se ošteti guma na vozilu uz koje je isporučena ili na drugim izvedbama istog modela. Bilo koja druga uporaba, npr. podizanje drugih vozila ili različitih predmeta, strogo je zabranjena. Nikada je nemojte koristiti za održavanje ili popravke ispod automobila ili za zamjenu ljetnih/zimskih guma i obrnuto. Nikada se nemojte podvlačiti ispod podignutog vozila. Ako je potrebno obaviti popravak ispod vozila obratite se servisu Alfa Romea. Nepravilno pozicioniranje dizalice može uzrokovati pad vozila: koristite samo označene točke podizanja. Nemojte dizalicu koristiti za terete koji su veći od onih označenih na naljepnici. Nikada nemojte paliti motor podignutog vozila. Ako se vozilo podigne više nego što je potrebno, sve može postati nestabilno, uz rizik od naglog pada vozila. Stoga, vozilo podignite samo koliko je potrebno kako bi mogli zamijeniti kotač.
VAŽNO
33) Prilikom okretanja ručke dizalice provjerite može li se slobodno okretati bez grebanja ruku o tlo. Pokretne komponente dizalice (pužni vijak i spojevi) mogu također uzrokovati ozljede: izbjegavajte ih dodirivati. Ako dođete u kontakt s mazivom, temeljito se operite.34) Što je prije moguće posjetite ovlašteni servis Alfa Romea radi provjere momenta pritezanja vijaka kotača.
KIT ZA POPRAVAK GUME –
”Fix&Go Automatic”
35) 36)
125)
Kit za popravak gume Fix&Go je smje-šten u prtljažnik (nosač opreme se
može razlikovati ovisno o izvedbi).
Kit također uključuje odvijač i ušicu za
vuču.
Kit također sadrži:
❒ punjenje 4, sl. 98 koje sadrži sredstvo
za brtvljenje i koje je opremljeno sa:
crijevom za punjenje 1 i naljepnicom
3, koja sadrži obavijest „Max. 80km/h“,
koja se nakon popravka gume postavlja
na vidljivo mjesto (npr. Armaturna
ploča);
❒ kompresor 2 koji sadrži manometar i
priključke;
❒ priručnik sa uputama za pravilno
korištenje kita.
113
Page 116 of 210

99A0K0518C
Ovaj se priručnik treba dati na uvid
osobi koja će provoditi popravak/čišće-nje probušene gume;
❒ par zaštitnih rukavica koje su
smještene pored kompresora;
❒ adaptera za napuhavanje različitih
predmeta.
POSTUPAK POPRAVLJANJA I NAPUHAVANJA
Učinite slijedeće:
❒ vozilo parkirajte na sigurnom i
prikladnom mjestu i aktivirajte ručnu
kočnicu. Izvadite kit iz specifičnog
odjeljka.
❒ Uklonite naljepnicu 3, sl. 98 i
zalijepite je na armaturnu ploču na
vidljivo mjesto. Obucite zaštitne
rukavice.
❒ odvrnite kapicu ventila gume,
izvadite i dobro pritegnite prozirno
crijevo za punjenje 1, sl. 99 i zategnite
maticu 2 na ventil gume;
❒ pazite da je prekidač kompresora
postavljen u položaj 0 (isključeno),
upalite motor i postavite utikač u
utičnicu u prtljažniku ili na središnjem
tunelu i uključite kompresor
prebacivanjem prekidača u položaj I
(uključeno);
❒ napumpajte gumu na tlak koji
je naveden u odlomku ”Kotači” u
poglavlju „Tehničke specifikacije“.
❒ ako se i nakon 5 minuta ne može
dosegnuti tlak od barem 1,8 bara,
isključite kompresor sa napajanja i od
ventila te pomaknite vozilo za otprilike
desetak metara kako bi se tekućina
za brtvljenje rasporedila unutar gume,
zatim ponovite postupak napuhavanja;
❒ ako i nakon izvođenja ovoga
postupka nije moguće doseći barem 1,8
bara nakon 5 minuta rada kompresora,
ne započinjite sa vožnjom s obzirom
da je GUMA PREVIŠE OŠTEĆENA te kit
za brzi popravak ne jamči odgovarajuće
brtvljenje; obratite se ovlaštenome
servisu Alfa Romea;
❒ u slučaju uspješnog postizanja tlaka,
nastavite vožnju. Nemojte prijeći 80
km/h. Izbjegavajte nagla ubrzanja.
Nakon vožnje od približno 8 km,
zaustavite se na sigurnom mjestu i
aktivirajte parkirnu kočnicu. Uzmite
kit, provjerite je li prekidač kompresora
u položaju 0, utikač ubacite u 12V
utičnicu. Skinite kapicu s ventila
popravljene gume, odspojite i izvucite
crno crijevo za napuhivanje, spojite
ga sa crijevom i učvrstite ga polugom. Provjerite tlak u gumi koristeći
tlakomjer.
❒ ako je izmjereni tlak niži od 1,8 bara
GUMA JE PREVIŠE OŠTEĆENA I NE MOŽE
SE POPRAVITI. Uklonite i spremite kit
u odgovarajući odjeljak i kontaktirajte
servis Alfa Romea.
❒ ako je očitan pritisak od barem 1,8
bara, postavite pravilan tlak u gumi
(sa upaljenim motorom i uključenom
ručnom kočnicom); nastavite vožnju
i oprezno se odvezite do ovlaštenog
servisa Alfa Romea.
114
U SLUAJU NUDE
Page 117 of 210

100A0K0521C
PROVJERAVANJE I NAMJEŠTANJE TLAKA U GUMAMA
Kompresor se također može koristiti
za provjeru i po potrebi namještanje
pravilnog tlaka u gumama.
Odspojite i izvucite crno crijevo za
napuhivanje 1, sl. 100, spojite ga s ven
-tilom gume i učvrstite polugom.
Jednakim postupkom moguće je napu
-hati gume bicikla i balone. Kit trebaju
koristiti odrasle osobe a ne djeca.
POSTUPAK ZAMJENE PUNJENJA
Koristite samo originalna Fix&Go pu-njenja loja se mogu nabaviti kod Alfa
Romeo zastupnika.
Za uklanjanje punjenja, otkopčajte
priključak i odspojite crno crijevo, pu
-njenje zaokrenite u smjeru suprotnom
od kazaljke na satu te ga odvojite od kompresora; postavite novo punjenje
i okrenite da u smjeru kazaljke na
satu; ubacite priključak crnog crijeva
blokirajući ga s polugom i zavrnite ga
za kompresor.
VAŽNO
35) Predajte na uvid priručnik sa uputama
osoblju servisa/vulkanizera koje je zaduženo za popravak/čišćenje probušene gume koja je popravljena sa Fix&Go Automatic kitom.36) Fix&Go kit osigurav privremeni popravak i gume treba što je prije moguće provjeriti i popraviti stručnjak. Tekućina za brtvljenje je učinkovita pri temperaturama između -40°C i +50°C. Moguće je popraviti gume s štećenjima profila do veličine od 4 mm, ali gume sa oštećenim stranicama ne mogu se popraviti. Prije uporabe Fix&Go kita, provjerite da guma nije pretjerano oštećena i da je naplatak u dobrom stanju, inače ga ne koristite i kontaktirajte servis Alfa Romea. Nemojte vaditi strana tijela iz gume. Ne dopustite da kompresor radi duže od 20 minuta u komadu – opasnost od pregrijavanja.
UPOZORENJE
125) Informacije koje su potrebne u skladu s primjenjivim propisima navedene su na naljepnici Fix&Go kita. Poštivanje propisa na naljepnici bitno je za sigurnost i učinkovitost Fix&Go kita. Prije uporabe pažljivo pročitajte naljepnicu i izbjegavajte nepravilnu uporabu. Fix&Go kit ima rok trajanja i mora se redovito zamijeniti. Kit trebaju koristiti odrasli, a ne djeca.
115
Page 118 of 210

101A0K0247C
102A0K0755C101A0K0247C
102A0K0755C
PALJENJE MOTORA KABELIMA
PALJENJE MOTORA
Ako se na instrument ploči upali signal
upozorenja , odmah se obratite
ovlaštenom servisu Alfa Romea.
PALJENJE MOTORA KABELIMA
Ako je akumulator ispražnjen, možete
upotrijebiti pomoćni akumulator za
paljenje motora kabelima. Kapacitet
drugog akumulatora mora biti jednak
ili veći od onog koji ima ispražnjeni
akumulator.
37) 38) 126)
Za paljenje motora učinite slijedeće:
❒ spojite pozitivni priključak (+) sl. 101
pomoćnog akumulatora samo s točkom
koja je označena na praznom akumulatoru
automobila (slova OK) i s ničim drugim;
❒ drugim pomoćnim kabelom spojite
negativni priključak (-) pomoćnog
akumulatora s točkom uzemljenja
na motoru ili mjenjaču automobila čiji
motor treba upaliti;
❒ upalite motor; kada se motor upali,
uklonite pomoćne kabele obrnutim
redoslijedom od spajanja.
Ako se motor ne upali nakon nekoliko
pokušaja, obratite ovlaštenome servisu
Alfa Romea.
PALJENJE MOTORA KABELIMA
(Za izvedbe sa Start&Stop sustavom)
U slučaju paljenja pomoćnim akumu
-latorom, spojite negativni kabel (-) po-moćnog akumulatora na negativni pol
1, sl. 102 akumulatora vozila, umjesto
za točku uzemljenja motora/mjenjača.
127)
PALJENJE MOTORA GURANJEM
Nikada nemojte paliti motor guranjem,
vučom ili spuštanjem nizbrdo.
VAŽNO
37) Nemojte direktno spajati negativne
priključke dva akumulatora! Ako je pomoćni akumulator ugrađen u drugo vozilo, spriječite nehotično dodirivanje između metalnih dijelova dva automobila.38) Nemojte za paljenje motora koristiti brzi punjač jer bi to moglo oštetiti elektronske sustave, paljenje i kontrolne jedinice dovoda goriva.
UPOZORENJE
126) Ovaj postupak mora provesti kvalificirana osoba jer nepravilne akcije mogu uzrokovati snažna električka pražnjenja. Nadalje, tekućina akumulatora je otrovna i korozivna: izbjegavajte kontakt s kožom i očima. Držite otvoreni plamen dalje od akumulatora. Nemojte pušiti. Nemojte uzrokovati iskrenje.127) Prije otvaranja poklopca motora provjerite je li motor ugašen i je li kontaktni ključ u položaju STOP. Molimo vas slijedite upute na poprečnom elementu. Ako će druge osobe ostati u vozilu preporučujemo izvaditi kontakt ključ. Uvijek prije izlaska iz vozila prebacite kontaktnu bravu u položaj STOP i izvadite ključ. Tijekom dolijevanja goriva motor mora biti ugašen (i kontaktna brava u položaju STOP).
116
U SLUAJU NUDE
Page 119 of 210

103A0K0527C
SUSTAV PREKIDA DOVODA
GORIVA
Djelovanje
Sustav djeluje u slučaju sudara, na
način da:
❒ prekida napajanje gorivom što
uzrokuje gašenje motora;
❒ automatski otključava vrata;
❒ pali sva svjetla unutar vozila.
Aktiviranje sustava je prikazano poru
-kom na zaslonu.
Nakon sudara, pažljivo provjerite da ne
istječe gorivo, npr. u prostoru motora,
ispod vozila, pored spremnika goriva.
128)
Nakon sudara, kontakt ključ postavite
u položaj STOP kako bi se onemogućilo
pražnjenje akumulatora.
Za ponovno uspostavljanje funkci
-je vozila, pridržavajte se slijedećeg
postupka:
❒ kontakt ključ postavite u položaj
MAR;
❒ uključite desne pokazivače smjera;
❒ isključite desne pokazivače smjera;
❒ uključite lijeve pokazivače smjera;
❒ isključite lijeve pokazivače smjera;
❒ uključite desne pokazivače smjera;
❒ isključite desne pokazivače smjera;
❒ uključite lijeve pokazivače smjera;
❒ isključite lijeve pokazivače smjera;
❒ okrenite kontakt ključ u položaj
STOP;
❒ okrenite kontakt ključ u položaj MAR.
UPOZORENJE
128) Ako, nakon sudara, osjetite miris
goriva ili vidite da gorivo istječe, nemojte ponovno aktivirati sustav jer postoji opasnost od požara.
TCT MJENJAČ – VAĐENJE
KLJUČA
Kontakt ključ se može izvaditi samo
ako je ručica mjenjača u položaju P
(Park).
Ako se akumulator isprazni, a kontak
-tni ključ je u kontaktnoj bravi, on će
biti blokiran.
Za ručno vađenje ključa, učinite
slijedeće:
❒ povucite ručnu kočnicu;
❒ kutija s osiguračima u armaturnoj
ploči (za skidanje, ubacite vašu ruku u
kućište 1, sl. 103 i spustite poklopac 2);
koristeći imbus ključ (u paketu, sl.
104) odvrnite dva vijka 2 sl. 105 koji
drže poklopac 1;
117
Page 120 of 210

104A0K0713C
105A0K0711C
106A0K0710C
107A0K0732C
108A0K0733C
109A0K0734C
❒ otpustite polugu za namještanje
upravljača 1 sl. 106;
❒ povucite upravljač prema sebi do
kraja, te ka zaključajte polugom 1;
❒ koristeći imbus ključ, odvrnite dva
donja vijka 1 sl. 107 koji drže poklopac;
❒ skinite oblogu 1 sl. 108 za gornji
poklopac;
❒ skinite lijevu oblogu 1 sl. 109 za
poklopac;
❒ skinite donji poklopac 1 sl. 110
odvajanjem zakački sl. 111 s gornjem
poklopca;
118
U SLUAJU NUDE