Alfa Romeo MiTo 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2009, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2009Pages: 250, PDF Size: 4.64 MB
Page 61 of 250

60CONHECIMENTO DO VEÍCULO
POSTERIORES
Para os lugares posteriores estão previstos dois apoios de cabeça
reguláveis em altura (para a regulação ver quanto descrito no pa-
rágrafo anterior). Em algumas versões existe também o apoio de
cabeça para o lugar central.
Para remover os apoios de cabeça:
❍levantar os apoios de cabeça até à altura máxima;
❍pressionar as teclas A-fig. 25 a seguir remover os apoios de ca-
beça desenfiando-os para cima.
VOLANTE
Pode ser regulado no sentido axial e vertical.
Para efectuar a regulação: desbloquear a alavanca A-fig. 26 em-
purrando-a para a frente (posição 1) e regular o volante. Suces-
sivamente bloquear a alavanca A puxando-a para o volante (po-
sição 2).
fig. 25A0J0083mfig. 26A0J0034m
As regulações devem ser realizadas só com o veí-
culo estacionado e motor desligado.
Page 62 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO61
1ESPELHOS RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
Actuar na alavanca A-fig. 27 para regular o espelho em duas di-
ferentes posições: normal ou anti-ofuscante. Em algumas versões
existe um espelho electrocrómico dotado de uma tecla ON/OFF
para a activação/desactivação da função electrocrómica. Ao en-
gatar a marcha-atrás, o espelho assume sempre a coloração para
utilização diurna.
fig. 27A0J0108m
É taxativamente proibida qualquer intervenção de-
pois da compra, com consequentes violações da di-
recção ou da coluna da direcção (por ex.: monta-
gem de anti-furto), que podem causar, além da perda das
performances do sistema e da garantia, graves proble-
mas de segurança, e também a não conformidade de ho-
mologação do veículo.
ESPELHOS EXTERNOS
O espelho retrovisor externo lado condutor, sendo
curvo, altera ligeiramente a percepção da distân-
cia.
Page 63 of 250

62CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Dobragem eléctrica do espelho
(se previsto)
Para recolher os espelhos pressionar o botão C-fig. 28. Pressionar
novamente o botão para colocar os espelhos na posição de anda-
mento.
Recolhimento manual do espelho
Em caso de necessodade recolher os espelhos deslocando-os da
posição 1-fig. 29 para a posição 2.
AVISO Durante a marcha os espelhos devem sempre estar na po-
sição 1.
Regulação do espelho
A regulação/recolha dos espelhos é consentida apenas com a cha-
ve de arranque na posição MAR.
Seleccionar o espelho desejado mediante o dispositivo A-fig. 28:
❍dispositivo na posição 1: selecção espelho esquerdo;
❍dispositivo na posição 2: seleccção espelho direito.
Para orientar o espelho seleccionado pressionar o botão B nas qua-
tro direcção indicadas pelas setas.
AVISO Terminada a regulação rodar o dispositivo A para a posição
0 para evitar deslocações acidentais.
fig. 28A0J0022mfig. 29A0J0035m
001-126 Alfa MiTo P 20-03-2009 12:23 Pagina 62
Page 64 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO63
1CONFORTO CLIMÁTICO
DIFUSORES fig. 30
1. Difusor fixo superior - 2. Difusores centrais orientáveis - 3. Difusores fixos laterais - 4. Difusores laterais orientáveis - 5. Difusores infe-
riores para lugares anteriores - 6. Difusores inferiores para lugares posteriores.
A0J0036mfig. 30
Page 65 of 250

64CONHECIMENTO DO VEÍCULO
SISTEMA DE AQUECIMENTO/CLIMATIZAÇÃO
COMANDOS fig. 31
A manípulo de regulação temperatura do ar
(vermelho = quente/azul = frio);
B manipulo activação/regulação ventilador
p0 = ventilador apagado
1-2-3 = velocidade de ventilação
4
-= ventilação na máxima velocidade
C manipulo distribuição do ar
¶fluxo de ar para o corpo do condutor/passageiro;
ßfluxo de ar para o corpo do condutor/passageiro e zona dos
pés;
©fluxo de ar para a zona dos pés anterior e posterior;
®fluxo de ar para a zona dos pés e párabrisas;
-fluxo de ar para o párabrisas
D botão para a activação/ desactivação da circulação de ar
E botão activação/desactivação do climatizador
(só versôes com climatizador manual)
F botão de activação/desactivação do óculo posterior térmico
A0J0074mfig. 31
Page 66 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO65
1
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO
Para obter uma boa ventilação proceder como a seguir descrito:
❍rodar o manipulo A no sector azul;
❍pressionar o botão D para desactivar a recirculação do ar in-
terna (led no botão apagado);
❍rodar o manipulo C no ¶;
❍rodar o manipulo B para a velocidade desejada.
CLIMATIZAÇÃO (arrefecimento) (presente só
nas versões com climatizador manual)
Para obter o arfrefecimento proceder como a seguir indicado:
❍rodar o manipulo A no sector azul;
❍inserir a recirculação do ar interno pressionando o botão D (led
no botão aceso);
❍rodar o manipulo C no ¶;
❍pressionar o botão E para activar o climatizador e rodar o mani-
pulo B pelo menos para 1a(1 velocidade); para obter mais rapi-
damente; rodar por sua vez o manipulo B para 4
-(máxima
velocidade do ventilador).
Regulação do arrefecimento
❍rodar o manipulo A para a direita para aumentar a tempera-
tura;
❍pressionar o botão D para desactivar a recirculação do ar in-
terna (led no botão apagado);
❍rodar o manipulo B para diminuir a velcidade do ventilador.
AQUECIMENTO DO HABITÁCULO
Proceder como a seguir indicado:
❍rodar o manipulo A no sector vermelho;
❍rodar o manipulo C para o simbolo desejado;
❍rodar o manipulo B para a velocidade desejada;
Aquecimento rápido
Para obter um aquecimento rápido proceder como a seguir des-
crito:
❍rodar o manipulo A no sector vermelho;
❍pressionar o botão D para activar a recirculação do ar interna;
❍rodar o manipulo C no ©;
❍rodar o manipulo B para 4-(máxima velocidade do ventilador).
Em seguida agir nos comandos para manter as condições de con-
forto desejadas e premer o botão D para desactivar a circulação de
ar interno (led no botão apagado) para prevenir fenómenos de
embaciamento.
AVISO Com o motor frio é necessário esperar alguns minutos pa-
ra que o líquido do sistema alcance a temperatura de exercício
ideal.
Page 67 of 250

66CONHECIMENTO DO VEÍCULO
DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAMENTO
RÁPIDO DOS VIDROS ANTERIORES
(PÁRABRISAS E VIDROS LATERAIS)
Proceder como a seguir indicado:
❍rodar o manipulo A no sector vermelho;
❍rodar o manipulo B para 4-(máxima velocidade do ventila-
dor);
❍rodar o manipulo C no -;
❍pressionar o botão D para desactivar a recirculação do ar in-
terna (led no botão apagado);
Com desembaciamento/descongelamento agir nos comandos pa-
ra restabelecer as condições de conforto desejadas.
AVISO O climatizador é muito útil para acelerar o desembacia-
mento. Regular os comandos como anteriormente descrito e in-
serir o climatizador pressionando o botão E.
Anti-embaciamento dos vidros
Em casos de forte humidade externa e/ou de chuva e/ou de for-
tes diferenças de temperatura entre o interior e o exterior do ha-
bitáculo, é aconselhável efectuar a seguinte manobra de prevenção
de anti-embaciamento dos vidros:
❍rodar o manipulo A no sector vermelho;
❍pressionar o botão D para desactivar a recirculação do ar in-
terna (led no botão apagado);
❍rodar o manípulo C para -com possibilidade de passagem pa-
ra a posição
®no caso em que não sejam notados sinais de
embaciamento;
❍rodar o manipulo B para 2avelocidade.
AVISO O climatizador é muito útil para prevenir o embaciamento
dos vidros em casos de forte humidade.
Page 68 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO67
1
DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAMENTO DO
ÓCULO POSTERIOR TÉRMICO E DOS ESPELHOS
RETROVISORES EXTERNOS (se previsto)
Pressionar o botão F (() para activar/desactivar a função. A
função é contudo desactivada automaticamente após 20 minutos.
AVISO Não aplique autocolantes nos filamentos eléctricos na par-
te interna do óculo posterior térmico, para evitar danificá-lo, pre-
judicando a sua funcionalidade.
RECIRCULAÇÃO DO AR INTERIOR
Pressionar o botão D (Tde modo a que o LED no botão este-
ja aceso. É recomendável activar a circulação de ar interno duran-
te paragens em filas ou em túneis para evitar a entrada de ar ex-
terno poluído.
Evitar a utilização prolongada desta função, especialmente quan-
do se encontrarem mais pessoas no veículo, de modo a evitar a
possibilidade de embaciamento dos vidros.
AVISO A circulação de ar interno permite, com base no modo de
funcionamento seleccionado (“aquecimento” ou “arrefecimento”),
um mais rápido alcance das condições desejadas. A activação da
circulação de ar interno é desaconselhado em caso de dias chu-
vosos/ frio para evitar a possibilidade de embaciamento dos vi-
dros.
MANUTENÇÃO DO SISTEMA
No Inverno, o sistema de climatização deve funcionar pelo me-
nos uma vez por mês durante cerca de 10 minutos. Antes do Verão
fazer verificar a eficiência do sistema junto dos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo.
Page 69 of 250

68CONHECIMENTO DO VEÍCULO
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA (se previsto)
EFGABC
L
D
NHIM
A0J0037mfig. 32
COMANDOS fig. 32
A botão de activação da função MONO (alinhamento das tem-
peraturas definidas) condutor/passageiro;
B pbotão de activação/desactivação do compressor do climati-
zador;;
C botão activação/desactivação da recirculação do ar interno;D display;
E botão de desactivação do climatizador;
F botão de activação da função MAX-DEF (descongelamento/
desembaciamento rápido dos vidros anteriores);
G botão activação/desactivação óculo posterior térmico;
Page 70 of 250

CONHECIMENTO DO VEÍCULO69
1
Todas estas funções são modificáveis manualmente, isto é inter-
vindo no sistema e seleccionando uma ou mais funções e modifi-
car os seus parâmetros. Deste modo desactiva-se o controlo auto-
mático das funções alteradas manualmente sobre as quais o sis-
tema intervirá apenas por motivos de segurança.
As selecções manuais têm sempre prioridade sobre o automatis-
mo e são memorizadas até que o utilizador reponha o controlo AU-
TO, excepto nos casos em que o sistema intervenha por condições
de segurança específicas.
A definição manual de uma função não prejudica o controlo das
outras em automático. A quantidade de ar introduzida no habitá-
culo é independente da velocidade do veículo, sendo regulada
pelo ventilador controlado electronicamente. A temperatura do ar
introduzido é sempre controlada automaticamente, em função das
temperaturas definidas no display (excepto quando o sistema es-
tá desligado ou de acordo com algumas condições quando o com-
pressor está desactivado).
O sistema permite definir ou modificar manualmente:
❍temperaturas do ar lado condutor/passageiro;
❍velocidade do ventilador (variação contínua);
❍distribuição do ar em 7 posições (condutor/passageiro);
❍habilitação do compressor;
❍prioridade distribuição mono-zona/bi-zona;
❍função de descongelamento/desembaciamento rápido;
❍circulação de ar;
❍óculo posterior térmico;
❍desactivação do sistema. H botão activação função AUTO (funcionamento automático) e
manipulo de regulação da temperatura lado do passageiro;
I botão de selecção e distribuição de ar lado passageiro;
L aumento/diminuição da velocidade do ventilador;
M botão de selecção e distribuição de ar lado condutor;
N botão de activação da função AUTO (funcionamento automá-
tico) e selector de regulação da temperatura do lado condu-
tor.
DESCRIÇÃO
O climatizador automático bi-zona regula as temperaturas/distri-
buição do ar no habitáculo em duas zonas: lado do condutor e la-
do do passageiro. o sistema mantém constante o nível de confor-
to do habitáculo e compensa as eventuais variações das condições
climatéricas externas, incluindo a radiação solar recebida por um
sensor adequado.
Os parâmetros e as funções controladas automaticamente são:
❍temperatura do ar nos difusores lado condutor/passageiro an-
terior;
❍distribuição do ar nos difusores lado condutor/passageiro an-
terior;
❍velocidade do ventilador (variação contínua do fluxo de ar);
❍activação do compressor (para o/a arrefecimento/desumidi-
ficação do ar);
❍circulação de ar.