Alfa Romeo MiTo 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 288, veľkosť PDF: 11.4 MB
Page 251 of 288

PREDSTAVENIEAutorádio bolo naprojektované v súlade s charakteristikami
interiéru automobilu, jeho osobitý dizajn je v súlade so štýlom
prístrojovej dosky.
Ďalej sú uvedené inštrukcie pre používanie, ktoré odporúčame
pozorne prečítať.ODPORÚČANIACestná bezpečnosť
Naučte sa používať rôzne funkcie autorádia (napr. ukladať do
pamäte stanice) pred tým ako sa vydáte na cestu.
Podmienky príjmu
Podmienky príjmu sa počas jazdy neustále menia. Príjem môže byť
rušený horami, budovami alebo mostmi predovšetkým vtedy, keď
sa nachádzate ďaleko od vysielača počúvanej stanice.
PoznámkaPočas hlásenia správ o dopravnej situácii môže byť
zvýšená hlasitosť zvuku oproti normálnej nastavenej úrovni.
Príliš vysoká hlasitosť môže byť nebezpečná
pre vodiča a pre ďalších účastníkov cestnej
premávky. Vždy nastavte hlasitosť tak, aby
ste ešte boli schopní vnímať zvuky okolia.
Starostlivosť a údržba
Masku čistite iba mäkkou a antistatickou utierkou. Detergenty a
leštiace produkty by mohli poškodiť jej povrch.
CD
Nečistoty, škrabance a prípadné deformácie na CD disku môžu
spôsobovať preskakovanie počas prehrávania a zlú kvalitu zvuku.
Ak chcete mať optimálne podmienky prehrávania, dodržiavajte
tieto odporúčania:
❒používajte len značkové CD disky:❒starostlivo vyčistite CD disk od prípadných odtlačkov prstov a
prachu pomocou mäkkej handričky. Držte CD disk za vonkajší
okraj a čistite ho od stredu smerom von;
❒na čistenie nikdy nepoužívajte chemické výrobky (napr. spreje
alebo antistatické prípravky alebo riedidlá) pretože môžu
poškodiť povrch CD;
❒po ich vypočutí vráťte CD disky do vlastného obalu, aby ste
zabránili ich poškodeniu;
❒nevystavujte CD disk dlhodobému priamemu slnečnému svetlu,
vysokým teplotám alebo vlhkosti;
❒nenalepujte etikety na povrch CD disku a nepíšte na nahratý
povrch CD disku ceruzkou alebo perom;
247AUTORÁDIO
Page 252 of 288

❒nepoužívajte príliš poškriabané CD, puknuté, deformované
alebo inak poškodené. Použitie takýchto nosičov spôsobí
nesprávne fungovanie alebo poškodenie prehrávača;
❒na dosiahnutie lepšieho prehrávania audio sa vyžaduje
používanie originálnych CD. Nie je zaručené správne
fungovanie ak budú používané CD-R/RW nesprávne nahrané
a/alebo s maximálnou kapacitou vyššou ako 650 MB;
❒nepoužívajte ochranné fólie na komerčné CD alebo nosiče
vybavené stabilizátormi, atď., pretože by sa mohli zaseknúť vo
vnútornom zariadení a poškodiť disk;
❒v prípade používania CD diskov, ktoré sú chránené proti
kopírovaniu je možné, že systém bude potrebovať niekoľ ko
sekúnd navyše, skôr ako ich začne prehrávať. Navyše nie je
možné zaručiť, že CD prehrávač bude prehrávať akýkoľvek
chránený disk. Prítomnosť ochrany pred kopírovaním je často
uvádzaná malými písmenami alebo ťažko čitateľnými písmenami
na obálke CD, označuje sa nápismi ako je napríklad: „COPY
CONTROL“, „COPY PROTECTED“, „THIS CD CANNOT BE
PLAYED ON A PC/MAC“, alebo sa na označenie ochrany pred
kopírovaním používajú symboly, ako sú napríklad:❒CD prehrávač umožňuje prehrať väčšinu bežne predávaných
systémov komprimácie (napr.: LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), ale v dôsledku neustáleho vývoja týchto
systémov nie je zaručené, že načíta všetky kompresné formáty.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKYMaximálny výkon:: 4 x 40 WZARIADENIE ZÁKLADNEJ ÚROVNEAudio štandardnej úrovne
Predné reproduktory
❒2 ks tweeter
38 mm;
❒2 ks reproduktory mid-woofer
165 mm.
Zadné reproduktory
❒2 ks reproduktory full-range165 mm.
Rádio strednej úrovne(dvojitý tuner)
ZARIADENIE STREDNEJ ÚROVNEAudio strednej úrovne
Predné reproduktory
❒2 ks tweeter
38 mm;
❒2 ks reproduktory mid-woofer
165 mm.
Zadné reproduktory
❒2 ks tweeter
38 mm;
❒2 ks reproduktory mid-woofer
165 mm.
Rádio vysokej úrovne(dvojitý tuner a dvojitá anténa).
248
AUTORÁDIO
Page 253 of 288

ZARIADENIE ÚROVNE HI-FI BOSE(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Audio úrovne HI-FI
Predné reproduktory
❒2 ks tweeter
38 mm;
❒2 ks reproduktory mid-woofer
165 mm;
Zadné reproduktory
❒2 ks tweeter
38 mm;
❒2 ks reproduktory mid-woofer
165 mm;
❒1 ks 8 kanálový zosilňovač;
❒1 ks bass box.
Rádio vysokej úrovne(dvojitý tuner a dvojitá anténa).Audio systém HI-FI Bose bol starostlivo navrhnutý tak, aby
poskytoval najlepšie akustické služby a verne reprodukoval
hudobný prejav koncertu naživo na každom mieste vo vnútri
kabíny.
Medzi vlastnosťami systému vynikajú najmä verná reprodukcia
vysokých ostrých tónov a plných a bohatých basov, vďaka čomu je,
medzi iným, zbytočná funkcia Loudness.
Navyše sa úplná škála zvukov prehráva v celej kabíne a obklopuje
pasažierov prirodzeným pocitom priestorovosti, aký je pri
počúvaní hudby naživo.
Použité komponenty sú patentované a sú ovocím najvyspelejšej
technológie, ale súčasne sa ľahko a intuitívne ovládajú, čo
umožňuje aj menej skúseným dobre využívať zariadenie.
249AUTORÁDIO
Page 254 of 288

RÝCHLA PRÍRUČKAobr. 1
A0J0001
250
AUTORÁDIO
Page 255 of 288

VŠEOBECNÉ FUNKCIETlačidlo Funkcie Režim
ON / OFFZapnutie Krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládačom naľavo/napravo
FM ASVýber zdroja rádia FM1, FM2, FM Autostore Krátke cyklické stláčanie tlačidla
AMVýber zdroja rádia MW1, MW2 Krátke cyklické stláčanie tlačidla
MÉDIAVýber zdroja CD/Media Player (iba sBlue&Me
™)/
AUX (iba sBlue&Me
™, pre verzie/trhy, kde je to vo
výbave)Krátke cyklické stláčanie tlačidla
Zapnutia/vypnutie hlasitosti (MUTE/PAUZA) Krátke stlačenie tlačidla
AUDIONastavenia audio: nízke tóny (BASS), vysoké tóny
(TREBLE), vyváženie pravé/ľavé (BALANCE), vyváženie
predné/zadné (FADER)Aktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľ ba typu nastavenia: stlačenie tlačidiel
alebo
Nastavenie hodnôt: stlačenie tlačidiel
alebo
.
MENUNastavenie pokročilých funkciíAktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľ ba typu nastavenia: stlačenie tlačidiel
alebo
Nastavenie hodnôt: stlačenie tlačidiel
alebo
.
251AUTORÁDIO
Page 256 of 288

FUNKCIE RÁDIATlačidlo Funkcie Režim
Vyhľadávanie rozhlasových staníc:
- Automatické vyhľadávanie
- Ručné vyhľadávanieAutomatické vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel
alebo
(dlhšie stlačenie pre rýchly posun)
Ručné vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel
alebo
(dlhšie
stlačenie pre rýchly posun)
123456Uloženie aktuálnej rádiostaniceDlhšie stlačenie príslušných tlačidiel pre predvolenie
pamäte od 1 po 6
Vyvolanie uloženej staniceKrátke stlačenie príslušných tlačidiel pre predvolenie
pamäte od 1 po 6
FUNKCIE CDTlačidlo Funkcie Režim
Vysunutie CD Krátke stlačenie tlačidlaPrehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej skladby Krátke stlačenie tlačidiel
alebo
Rýchly posun dozadu/dopredu CD skladby Dlhé stlačenie tlačidiel
alebo
Prehrávanie zložky predchádzajúcej/nasledujúcej (pre CD-
MP3)Krátke stlačenie tlačidiel
alebo
252
AUTORÁDIO
Page 257 of 288

FUNKCIE Media Player (iba sBlue&Me™)Tlačidlo Funkcie Režim
Výber predchádzajúcej/nasledujúcej
zložky/autora/žánru/albumu podľa aktívneho režimu
výberuKrátke stlačenie tlačidlaPrehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej skladby Krátke stlačenie tlačidla
253AUTORÁDIO
Page 258 of 288

OVLÁDAČE NA VOLANTE(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)Tlačidlo Funkcie Režimy
Zapnutie/vypnutie AudioMute (režim Rádio) alebo funkcia Pauza v
režime MP3 alebo Media Player (len s funkciouBlue&Me
™)Krátke stlačenie tlačidla
+Zvýšenie hlasitosti Stlačenie tlačidla
–Zníženie hlasitosti Stlačenie tlačidla
SRCVýber frekvenčného pásma Rádia (FM1, FM2, FMT, FMA, MW) a
zdrojov audio Rádio, MP3 alebo Media Player (iba sBlue&Me
™)
/AUX (iba sBlue&Me
™, pre verzie/trhy, kde je vo výbave)Stlačenie tlačidla
obr. 2
A0J0052
254
AUTORÁDIO
Page 259 of 288

Tlačidlo Funkcie Režimy
Rádio: vyvolanie predvolených staníc (od 1 do 6) CD/CD MP3:
výber nasledujúcej skladbyStlačenie tlačidlaRádio: vyvolanie predvolených staníc (od 6 do 1) CD/CD MP3:
výber predchádzajúcej skladbyStlačenie tlačidla
POZNÁMKAVychádzajúc zo zdroja FM alebo AM, nastaveného na autorádiu (napr. FM1 alebo MW1), ak sa vykoná úplné
preskúmanie audio zdrojov pomocou tlačidla SRC medzi ovládačmi na volante (a preskúmanie sa ukončí na zdroji, ktorý nie je rádio),
keď sa vyberie zdroj rádia (FM alebo AM) pomocou tlačidiel na čelnom panely rádia, autorádio prepne vždy na posledný zdroj rádia
(FMA alebo MW2).
255AUTORÁDIO
Page 260 of 288

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIEAutorádio je vybavené nasledovnými funkciami:
Časť Rádio
❒Ladenie PLL s frekvenčnými pásmami FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) s funkciou TA (informácie o dopravnej
situácii) – TP (programy o cestnej premávke) – EON (Enhanced
Other Network) – REG (regionálne programy);
❒AF: výber vyhľadávania alternatívnych frekvencií v režime RDS;
❒predpríprava výstražného alarmu;
❒automatické/ručné ladenie staníc;
❒FM Multipath detector;
❒ručné uloženie 30 staníc: 18 v pásme FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6
v FMT), 12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v MW2);
❒automatické uloženie (funkcia AUTOSTORE) 6 staníc do pamäte
v určenom pásme FM;
❒funkcia SPEED VOLUME (okrem verzií so systémom Hi-Fi Bose):
automatické nastavenie hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
❒automatická voľ ba Stereo/Mono.Časť CD
❒Priamy výber disku;
❒Výber skladby (dopredu/dozadu);
❒Rýchly posun (dopredu/dozadu) skladieb;
❒Funkcia CD Displej: zobrazenie názvu disku/času uplynutého od
začiatku skladby;
❒Prehrávanie audio CD, CD-R a CD-RW.
Na multimediálnych CD sú vypálené zvukové aj
dátové stopy. Prehrávanie takéhoto CD môže
spôsobiť šumy s takou hlasitosťou, ktorá môže
ohroziť bezpečnosť cestnej premávky, a tiež spôsobiť
škody na koncových zariadeniach a na reproduktoroch.
256
AUTORÁDIO