Alfa Romeo MiTo 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2017Pages: 228, PDF Size: 4.68 MB
Page 11 of 228

A KULCSOK
MECHANIKUS KULCS
Működés
Az 1 fém toll ábra 2 az alábbiakat
működteti:
a gyújtáskapcsolót;
az ajtózárakat.
TÁVVEZÉRLŐVEL ELLÁTOTT KULCS(egyes változatoknál)
1)
Működés
Az 1 fémnyelv ábra 3 működteti az indító
készüléket és az ajtó zárakat.
A fém toll nyitásához/zárásához nyomjuk
meg a 2. gombot.Ajtók és csomagtér kioldása: röviden
nyomjuk le a
gombot az ajtók és a
csomagtér kioldásához. Ez a
mennyezetvilágítások időzített
felgyulladását és az irányjelzők dupla
felvillanását okozza (csak néhány
változatnál).
Ajtók és csomagtér reteszelése: röviden
nyomjuk le a
gombot az ajtók és a
csomagtér reteszeléséhez. Ez a
mennyezetvilágítások lekapcsolását és
az irányjelzők egyszeri felvillanását
okozza (csak néhány változatnál).
Csomagtér nyitása: nyomjuk meg a
gombot a csomagtérajtó
távműködtetésű nyitásához. A
csomagtérajtó nyitását az irányjelzők
kétszeri felvillanása jelzi.
TOVÁBBI TÁVVEZÉRLŐK RENDELÉSE
A rendszer legfeljebb 8 db távvezérlőt
képes felismerni. Ha új távvezérlőre van
szükségünk, keressünk fel egy Alfa
Romeo márkaszervizt, vigyük magunkkal
a CODE kártyát (ha van), egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratot.
TÁVVEZÉRLŐS KULCS ELEMCSERÉJE
1)
Eljárásnyomjuk le az 1 gombot ábra 4, és a
2 fém tollat helyezzük nyitási pozícióba;
csavarjuk el a 4 csavart
vékony hegyű
csavarhúzóval;
húzzuk ki az 5 elemtartót, és cseréljük
ki a 3 elemet, ügyelve a helyes
polaritásra; helyezzük vissza az
5 elemtartót a kulcs fogantyújába, és
rögzítsük azt a 4 csavar
állásba
fordításával.
(2. ábra)A0K0545C
(3. ábra)A0J0072C
9
Page 12 of 228

SAFE LOCK BERENDEZÉS(egyes változatoknál)
Olyan biztonsági berendezés, amely
megakadályozza a gépkocsi belső
kilincseinek és az ajtó nyitó/záró
gombjának működését. Ajánlatos a
berendezés bekapcsolása a gépkocsi
parkolásakor.
A berendezés bekapcsolása
A berendezés minden ajtón bekapcsol, ha
gyorsan, kétszer megnyomjuk a kulcs
gombját. A bekapcsolás megtörténtét
a berendezés az irányjelzők háromszori
felvillantásával és a műszerfalon lévő
gomb LED-jének villogásával jelzi. A
berendezés nem lép működésbe, ha egy
vagy több ajtó nincs megfelelően
becsukva.A berendezés kikapcsolása
A berendezés automatikusan kikapcsol:
ha a kulcs tollát nyitási pozícióba
forgatjuk a vezető oldali ajtóban;
nyomjuk meg a kulcson levő
gombot;
az indítókulcs MAR állásba
fordításakor.
FIGYELMEZTETÉS A safe lock
berendezés bekapcsolása után
semmilyen módon nem lehet a gépkocsit
belülről kinyitni, ezért kiszállás előtt
győződjünk meg arról, hogy senki sem
maradt az utastérben. Ha a távvezérlős
kulcs eleme lemerült, a berendezést
kizárólag a kulcs fémtollának az ajtók
zárbetétjében történő elfordításával
lehet kiiktatni.
FIGYELMEZTETÉS
1)Csak akkor nyomjuk meg a 2 gombot,
amikor a kulcs távol van a testtől, különösen
a szemtől és a károsítható tárgyaktól (pl.
ruházat). Ne hagyjuk a kulcsot felügyelet
nélkül, nehogy valaki, különösen gyermekek
véletlenül megnyomják a gombot.
FIGYELMEZTETÉS
1)A nem megfelelően megsemmisített
kimerült elemek eldobása veszélyes a
környezetre, ezért azokat a törvényben
előírt módon, speciális tárolóedényben kell
gyűjteni, vagy le kell adni egy Alfa Romeo
márkaszervizben, ahol gondoskodnak a
megfelelő kezelésükről.
(4. ábra)A0J0073C
10
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 13 of 228

GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
2) 3)
Az indítókulcs három különböző
pozícióba fordítható ábra 5:
STOP: a motor kikapcsolva, a kulcs
kihúzható, a kormányzár reteszelve.
Egyes elektromos berendezések (pl.
ajtók központi zárása, riasztó stb.)
működtethetők;
MAR: haladási helyzet. Minden
elektromos berendezés működtethető;
AVV: a motor indítása.
A gyújtáskapcsoló ráindításgátló
berendezéssel van ellátva, ezért ha a
motor az első kísérletre nem indul, az
újabb indítás előtt fordítsuk vissza a
kulcsot a STOP állásba.
KORMÁNYZÁR
4) 5)
Bekapcsolás
A kapcsoló STOP állásban húzzuk ki az
indítókulcsot, és fordítsuk el a
kormánykereket a reteszelődést jelző
kattanásig.
Nyitás
A kireteszeléshez az indítókulcs MAR
állásba fordításakor mozgassuk a
kormánykereket kissé jobbra-balra.
FIGYELMEZTETÉS
2)Ha a gyújtáskapcsoló megsérült (pl.
lopási kísérletnél megrongálták), az utunk
folytatása előtt ellenőriztessük a
működését egy Alfa Romeo
márkaszervizben.
3)Mindig húzzuk ki az indítókulcsot, amikor
kiszállunk a járműből, hogy megelőzzük a
kezelőszervek felügyelet nélküli
működtetését. Ne feledjük el behúzni a
kéziféket. Ha a gépkocsi emelkedőn parkol,
kapcsoljuk 1. fokozatba, míg lejtőn parkolás
esetén hátramenetbe. Soha ne hagyjunk
gyermekeket a gépkocsiban felügyelet
nélkül.
4)Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti
a gépkocsi menetbiztonságát és a
honosítási követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.5)Soha ne húzzuk ki a gyújtáskulcsot a
gépkocsi mozgása közben. A kormányzár az
első kormánymozdulatra, automatikusan
reteszeli a kormánykereket. Ugyanez
vonatkozik a gépkocsi vontatásának
esetére is.
(5. ábra)A0J0031C
11
Page 14 of 228

ALFA ROMEO CODE RENDSZER
Az Alfa Romeo Code rendszer
megakadályozza a gépjármű
felhatalmazás nélküli használatát a
motor beindításának letiltásával.
Működés
Minden motorindításkor, amikor az
indítókulcsot MAR állásba fordítjuk, az
Alfa Romeo CODE rendszer
vezérlőegysége a funkciók
blokkolásának feloldására elküldi az
indítást engedélyező kódot a motor
vezérlőegységének.
Ennek a kódnak a továbbítása csak akkor
történik meg, ha az Alfa Romeo CODE
rendszer vezérlőegysége felismerte a
kulcs által kibocsátott kódolt jelet.
Amikor a gyújtáskulcsot STOP állásba
fordítjuk, az Alfa Romeo CODE rendszer
letiltja a motor vezérlőegység
működését.
Működési rendellenesség
Ha a motor indításakor a kód felismerése
nem történt meg, a műszerfalon
megjelenik a
ikon.
Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot a
STOP állásba, majd ismét a MAR állásba;
ha a motor továbbra sem indul,
ismételjük meg az indítást a gépkocsihoz
kapott másik kulcsokkal. Ha ezek utánsem sikerül beindítani a motort, lépjünk
kapcsolatba egy Alfa Romeo
márkaszervizzel.
Menet közben a figyelmeztető lámpa
felgyullad
Ha aikon megjelenik a kijelzőn, ez
azt jelenti, hogy a rendszer éppen
öndiagnózist folytat (pl. feszültségesés
miatt).
Ha azikon továbbra is aktív a
kijelzőn, forduljunk az Alfa Romeo
márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS
1)Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített
elektronikus alkatrészek károsodhatnak. A
beépített elektronikus alkatrészek
kifogástalan működése érdekében soha ne
tegyük ki a kulcsot közvetlen napsugárzás
hatásának.
RIASZTÓBERENDEZÉS
(egyes változatoknál)
A RIASZTÁS KIVÁLTÁSA
A riasztás kiváltásakor megszólal a
figyelmeztető hangjelzés, és az
irányjelzők villognak.
FIGYELMEZTETÉS A riasztóberendezés
gyári beállításai a gépkocsi értékesítési
országának előírásaitól függően
változhatnak.
A RIASZTÓBERENDEZÉS
BEKAPCSOLÁSA
Az ajtók és a fedelek becsukott
állapotában, kihúzott vagy STOP állásba
fordított indítókulcs esetén irányítsuk a
távvezérlős kulcsot a gépkocsi felé, majd
nyomjuk meg és engedjük el a
gombot.
Egyes piacok kivételével, a
riasztórendszer a bekapcsolást egy fény-
és hangjelzéssel és az ajtó bezárásával
nyugtázza.
A RIASZTÓ AUTOMATIKUS
BEKAPCSOLÁSA
(egyes változatoknál)
Amennyiben a riasztó nem a
távirányítóval lett bekapcsolva, kb.
30 másodperccel azután, hogy az
indítókulcsot STOP állásba fordította és
valamelyik ajtót, vagy a csomagtér ajtaját
12
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 15 of 228

utoljára becsukta, a riasztóberendezés
automatikusan bekapcsol.
Ezt a körülményt a mennyezeti lámpán
található riasztó kiiktató gombon lévő
LED villogása és a korábbiakban leírt
kiiktatási jelzések mutatják.
A riasztás kiiktatásához nyomjuk meg a
távirányítón található
gombot.
A riasztóberendezés akkor is
automatikusan bekapcsol, ha az ajtók
zárásakor elforgatja a kulcs fém betétjét
a vezető oldali ajtó zárjában. Az
automatikus bekapcsolás állapotában az
ajtók nem záródnak le.
A RIASZTÓBERENDEZÉS
KIKAPCSOLÁSA
Nyomjuk meg a gombot.A
kikapcsoláskor a következők történnek
(egyes piacok kivételével):
az irányjelzők kétszeri, rövid
felvillanása;
két rövid hangjelzés;
az ajtózárak nyitása.
FIGYELMEZTETÉS Ha a központi zár
kireteszelése az indítókulcs
elfordításával történt, a
riasztóberendezés nem kapcsol ki.
AJTÓK
AJTÓK KÖZPONTI ZÁRÁSA/NYITÁSA
Ajtók lezárása kívülről
Az ajtók becsukott állapotában nyomjuk
meg a
gombot a távvezérlőn, vagy
helyezzük a vezető oldali ajtózárba, és
fordítsuk el az indítókulcs fémtollát.
Az ajtózárás megtörténik:
ha az összes ajtó csukva van;
ha az összes ajtó csukva és a
csomagtérajtó nyitva van;
Ajtók nyitása kívülről
Nyomjuk meg a
gombot a kulcson, vagy
helyezzük a vezető oldali ajtózárba, és
fordítsuk el az indítókulcs fémtollát.
Ajtók zárása/nyitása belülről
Nyomjuk meg az 1 ábra 6 gombot a
műszerfalon. A gombon van egy LED,
amely jelzi a gépkocsi állapotát (lezárt
vagy nyitott ajtók).Ha a led világít: ajtók
zárva.Ha a LED nem világít: az ajtók
nyitva vannak.Az áramellátás kimaradása esetén (pl.
kiolvadt biztosíték, lekötött akkumulátor
stb.) az ajtók zárása manuálisan
lehetséges.
FIGYELMEZTETÉS A központi zár bezárt
állapotában az egyik ajtó belső
kilincsének meghúzásával az érintett
ajtózár kinyílik (az utas oldali ajtó
esetében az 1 gombon a LED égve
marad).
UTAS OLDALI ELSŐ AJTÓ RETESZELÉS
VÉSZHELYZETI KÉSZÜLÉK
Az utas oldali első ajtó olyan
berendezéssel van ellátva, amely az
elektromos áramellátás üzemzavara
esetén is lehetővé teszi az ajtó zárását. A
záráshoz illesszük az indítókulcs
fémtollát az 1 nyílásba ábra 7, és
mozdítsuk felfelé.
(6. ábra)A0J0030C
13
Page 16 of 228

Az ajtók nyitó/záró rendszerének
alapbeállítása
Az ajtók központi nyitó/záró
rendszerének alapbeállítását az
akkumulátor újracsatlakoztatása vagy
biztosítékcsere után az alábbiak szerint
kell elvégezni:
csukjuk be az összes ajtót;
nyomjuk meg a kulcsgombját vagy a
műszerfalon a
gombot;
nyomjuk meg a kulcsgombját vagy a
műszerfalon a
gombot.
ÜLÉSEK
ELSŐ ÜLÉSEK
6) 7) 8)
Hosszirányú állítás
Emeljük meg az 1 kart ábra 8, és toljuk az
ülést előre vagy hátra: helyes vezetési
testhelyzetben a karunkat a
kormánykerék kerületén tartjuk.Magasság beállítása
(egyes változatoknál)
Mozdítsuk a 2 kart felfelé vagy lefelé a
kívánt magasság eléréséig.
FIGYELMEZTETÉS A beállítást a
vezetőülésben ülve végezzük.
A háttámla dőlésszögének beállítása
A 3 gombot forgassuk a kívánt pozíció
eléréséig.
Deréktámasz beállítása
(egyes változatoknál)
A 4 gombot forgassuk a kívánt pozíció
eléréséig.
Az ülések előredöntése
(egyes változatoknál)
A hátsó ülésekhez való hozzáféréshez
húzzuk felfelé az 5 fogantyút, ekkor a
háttámlát előre lehet dönteni, és a
háttámlát tolva az ülés szabadon csúszik
előre. A háttámla visszaállításakor az
ülés visszatér az előzőleg beállított
pozíciójába.
Ülésfűtés
(egyes változatoknál)
Amikor a kulcs MAR pozícióban van,
nyomjuk le a ábra 9 gombot (ülésenként
egy gomb van) a funkció aktiválásához/
kiiktatásához. A funkció bekapcsolt
állapotát a kapcsolóba épített led
kigyulladása jelzi.
(7. ábra)A0J0309C
(8. ábra)A0J0078C
14
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 17 of 228

ELSŐ SPORTÜLÉSEK(egyes változatoknál)
Hosszirányú állítás
Emeljük meg az 1 kart ábra 10, és toljuk
az ülést előre vagy hátra: helyes vezetési
testhelyzetben a karunkat a
kormánykerék kerületén tartjuk.
A háttámla dőlésszögének beállítása
A 2 gombot forgassuk a kívánt pozíció
eléréséig.
A háttámla előredöntése
A (háttámla mögötti) 3 fogantyút felfelé
húzva lehet hozzáférni a hátsó ülésekhez.
Engedjük el a kart, és, a háttámlát
nyomva, csúsztassuk előre az ülést.
HÁTSÓ ÜLÉS
Ülés döntés
Az alábbiak szerint járjon el:
húzzuk felfelé a fejtámlákat a
maximális magasságig, nyomjuk meg az
1 gombokat ábra 11 a tartórudak
tövénél, majd felfelé húzzuk ki a
fejtámlákat;
húzzuk oldalra és igazítsuk el a
biztonsági öveket, és ügyeljünk arra, hogy
ne legyenek megcsavarodva;
emeljük fel az 1 kart ábra 12 ami a
háttámlát rögzíti, és döntsük előle akívánt párnát (az 1 kar emelését egy
"piros csík" jelzi).
A hátsó ülés visszaállítása
Húzzuk oldalra és igazítsuk el a
biztonsági öveket, és ügyeljünk arra, hogy
ne legyenek megcsavarodva.
Emeljük fel az előzőleg előredöntött
(9. ábra)A0J0301C
(10. ábra)A0J0163C
(11. ábra)A0J0083C
(12. ábra)A0J0082C
15
Page 18 of 228

háttámlát a rögzítőszerkezet hallható
kattanásáig, és szemrevételezéssel
ellenőrizzük, hogy az 1 karokon
ábra 12 lévő „piros csík” eltűnt-e. Ha
látható a "piros csík", az azt jelzi, hogy a
háttámla nem akadt be, rögzítése nem
megfelelő.
Végül tegyük vissza a fejtámlákat a
helyükre.
FIGYELMEZTETÉS
6)A beállításokat csakis a gépkocsi álló
helyzetében szabad elvégezni.
7)A kar elengedése után mindig győződjünk
meg az ülés biztos reteszelődéséről úgy,
hogy megpróbáljuk kissé előre-hátra
mozgatni az ülést. Nem megfelelő
reteszelődés esetén az ülés menet közben
hirtelen elmozdulhat, és a vezető
elveszítheti a gépkocsi feletti uralmát.
8)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk, és
a heveder szorosan simul a mellkasra és a
medencére.
FEJTÁMLA
ELSŐ
Magasságuk állítható, és automatikusan
a kívánt helyzetben reteszelődnek.
A magassági beállítást az alábbiak
szerint végezzük:
állítás felfelé: húzzuk felfelé a
fejtámlát a rögzülést jelző kattanásig;
állítás lefelé: nyomjuk meg az
1 gombot ábra 13, és toljuk lefelé a
fejtámlát.
9)
A fejtámlák eltávolításához az alábbiak
szerint járjunk el:
emeljük fel a fejtámlát a maximális
magasságig;
nyomjuk meg az 1 és 2 gombokat,
majd felfelé húzva vegyük le a
fejtámlákat.
HÁTSÓ
A hátsó üléseknél két, magasságban
állítható fejtámla található (a beállítást
az előző rész ismerteti).
Egyes változatoknál középső fejtámla is
található a hátsó üléseknél.
A fejtámlák eltávolításához az alábbiak
szerint járjunk el:
emeljük fel a fejtámlát a maximális
magasságig;
nyomjuk meg az 1 ábra 14 gombokat,
majd felfelé húzva vegyük le a
fejtámlákat.
FIGYELMEZTETÉS
9)A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy azok
ne a nyakat, hanem a fej hátsó részét
támasszák. Csak ebben az esetben tölthetik
be védelmi funkciójukat.
(13. ábra)A0J0130C
(14. ábra)A0J0083C
16
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 19 of 228

KORMÁNYKERÉK
10) 11)
A kormánykerék helyzete mind
tengelyirányban, mind magasságban
beállítható.
A beállításhoz oldjuk ki az 1 kart ábra 15,
ehhez nyomjuk előre (A pozíció), és
állítsuk be a kormánykereket. A beállítás
után rögzítsük az 1 kart a kormánykerék
felé húzva (B helyzet).
MEGJEGYZÉS A "Gyors" és "Sport"
verziók sportos kialakítású
kormánykerékkel szereltek.
FIGYELMEZTETÉS
10)A beállításokat csak a gépkocsi álló
helyzetében és álló motornál végezzük.11)Szigorúan tilos minden utólagos, a
kormányszerkezetet vagy a
kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti
a gépkocsi menetbiztonságát és a
honosítási követelményeknek való
megfelelést, ezen túlmenően a garancia
elvesztését is eredményezi.
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
BELSŐ TÜKÖR
Kézi beállítás: az 1 karral ábra 16 tudjuk
beállítani a tükröt két különböző
pozícióba: normál vagy vakításmentes.
Elektrokromatikus tükör
Egyes változatok elektrokromatikus
tükörrel szereltek, ahol az
elektrokromatikus funkció be- vagy
kikapcsolható a tükrön lévő ON/OFF
gombbal. Hátramenetbe kapcsolva a
visszapillantó tükör mindig a nappali
használatnak megfelelő színezetet veszi
fel.
(15. ábra)A0J0034C
(16. ábra)A0J0108C
17
Page 20 of 228

Elektromos beállítás
A tükrök beállítása/behajtása csak az
indítókulcs MAR állásában lehetséges.
Válasszuk ki az 1 készülékkel ábra 17 a
beállítani kívánt tükröt:
A pozíció: bal oldali tükör kiválasztása;
C pozíció: jobb oldali tükör
kiválasztása.
A kiválasztott tükör mozgatásához
nyomjuk meg a 2 nyomógombot a nyilak
által jelzett négy irányban.
FIGYELMEZTETÉS A beállítás
befejezése után, a véletlen elállítás
elkerülése érdekében állítsuk az
1 kapcsolót B állásba.
A tükör elektromos behajtása
(egyes változatoknál)
A tükrök behajtásához nyomjuk meg a
3 gombot. Nyomjuk meg ismét a gombot
a tükrök haladási helyzetbe állításához.
A tükör kézi behajtása
Szükség esetén hajtsuk be a tükröket.
FIGYELMEZTETÉS Menet közben a
tükröket mindig nyitott pozícióban kell
tartani.
FIGYELMEZTETÉS
12)Mivel a vezető oldali visszapillantó
tükör felülete domború, a benne látható
tárgyak távolabbinak látszanak, mint ahogy
a valóságban vannak.
KÜLSŐ VILÁGÍTÁS
A bal oldali karral ábra 18 vezérelhetjük a
külső világítás lámpáinak többségét. A
külső világítás csak az indítókulcs MAR.
állásában működtethető.
NAPPALI MENETJELZŐ FÉNYEK (DRL)„Daytime Running Lights”
Az indítókulcs MAR állásában és az
1 kapcsológyűrűt
pozícióba
elforgatva a nappali menetjelző fények
világítanak. A többi lámpa és a belső
világítás kikapcsolt állapotban maradnak.
FIGYELMEZTETÉS A nappali menetjelző
fényeket a tompított fényszórók
alternatívájaként használhatjuk nappali
vezetéskor, ahol ennek használatát
törvény írja elő vagy ahol nem kötelező,
és használata engedélyezett.
(17. ábra)A0J0022C
(18. ábra)A0J0063C
18
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
12)