BMW 7 SERIES 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 201 of 360
Visualização
Sinais acústicos A aproximação a um objecto é sinalizada, em
relação à respectiva posição, por um sinal des‐
contínuo. Se, por ex., for identificado um ob‐
jecto à esquerda, atrás da viatura, o sinal acús‐
tico é emitido pelo altifalante traseiro
esquerdo.
À medida que a distância em relação ao ob‐
jecto vai diminuindo, os sinais tornam-se me‐
nos espaçados.
Se a distância em relação a um objecto detec‐
tado for inferior a aprox. 25 cm, soa um sinal
contínuo.
Se existirem simultaneamente objectos à
frente e atrás da viatura, a uma distância infe‐
rior a aprox. 25 cm, soa um som contínuo alter‐
nado.
O som intermitente e o som contínuo são de‐
sactivados assim que seleccionar a posição da
alavanca selectora P.
O som intermitente é desactivado após um
breve período de tempo quando a viatura está
parada.
Volume
É possível ajustar a relação do volume sonoro
do sinal acústico do PDC para o volume so‐
noro do entretenimento.
Através do iDrive:1."O meu veículo"2."Configurações do sistema"3."Som"4."Configurações do volume"5."PDC"6.Definir o valor pretendido.
O ajuste é memorizado para o perfil de condu‐
tor utilizado nesse momento.
Advertência óptica
A aproximação a um objecto é indicada no dis‐
play de controlo. Os objectos que se encon‐
tram a uma distância superior serão aí indica‐
dos, antes mesmo de se ouvir um sinal
acústico.
A visualização é exibida, assim que o PDC for
activado.
A área de detecção dos sensores é represen‐
tada a verde, a amarelo e a vermelho.
Para uma melhor avaliação do espaço neces‐
sário, são exibidas as linhas da faixa de roda‐
gem.
Quando é apresentada a imagem da câmara de
marcha-atrás, pode comutar-se para o PDC
ou, se necessário, para uma outra vista com
marcações do obstáculo:
"Câmara de marcha-atrás"
Advertência de trânsito transversal, consulte a
página 223: de acordo com o equipamento, na
indicação do PDC também se alerta para viatu‐
ras que se aproximam por detrás ou pela
frente, dos lados.
Com assistente de estacionamento:função de travagem de emergência,
Active PDC
Princípio
A função de travagem de emergência do PDC
inicia uma travagem de emergência em caso
de perigo de colisão iminente. Devido às limi‐
tações do sistema, não é possível evitar uma
colisão em todas as circunstâncias.
Seite 201Sistemas de assistência ao condutorComandos201
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 202 of 360
A função está disponível a uma velocidade in‐
ferior a passo durante a marcha para trás ou o
rolar para trás.
Um accionamento do acelerador interrompe a
intervenção dos travões.
Após uma travagem de emergência é possível
uma nova aproximação até à paragem. Para
aproximar, accionar ligeiramente o acelerador
e soltar novamente.
Após um accionamento mais forte do acelera‐
dor, a viatura circula como habitualmente. A
travagem manual é possível em qualquer mo‐
mento.
Generalidades
O sistema utiliza os sensores de ultra-sons do
PDC e o assistente de estacionamento.
Indicação ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito.
Controlar adicionalmente as condições de
trânsito e tudo aquilo que se passa em redor
da viatura através da observação directa e in‐
tervenção activa nas respectivas situações.◀
Activar/desactivar o sistema
Através do iDrive:1."O meu veículo"2."Configurações do veículo"3."Estacionar"4."Travão emerg. do PDC ativo"5."Travão emerg. do PDC ativo"
O ajuste é memorizado para o perfil de condu‐
tor utilizado nesse momento.
Com assistente de estacionamento: protecção dos flancos
Princípio Os obstáculos ao lado da viatura são reconhe‐
cidos pelos sensores do sistema. O sistema
alerta para estes obstáculos.
Visualização
Para a protecção dos flancos da viatura, as
marcações do obstáculo são apresentadas na
lateral da viatura.
▷Marcações a cores, seta 1: advertência
para obstáculos reconhecidos.▷Marcações cinzentas, superfície com tra‐
ços a cinzento, seta 2: não foram reconhe‐
cidos quaisquer obstáculos.▷Sem marcações, superfície preta, seta 3: a
área ao lado da viatura ainda não foi carto‐
grafada.
Limites da protecção dos flancos
O sistema mostra apenas os obstáculos para‐
dos que foram anteriormente reconhecidos
pelos sensores aquando da circulação.
O sistema não reconhece se um obstáculo se
moveu posteriormente. Por isso, em caso de
paragem, as marcações na indicação são apre‐
sentadas a cinzento após um determinado pe‐
ríodo de tempo. A área ao lado da viatura tem
de ser novamente cartografada.
Seite 202ComandosSistemas de assistência ao condutor202
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 203 of 360
Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Com reboque ou com tomada do
reboque ocupada
Os sensores traseiros não podem fazer uma
medição satisfatória. Por isso, as funções PDC
traseiras são desactivadas.
É apresentado um símbolo branco
Com o equipamento adequado, o dis‐
play de controlo exibe a área de detec‐
ção dos sensores de forma escura.
Limites da medição com ultra-sons
O sistema de identificação de objectos pode
chegar aos seus limites físicos, por ex., nas se‐
guintes situações:▷Em caso de crianças pequenas e animais.▷Em pessoas com um vestuário específico,
por ex., casaco.▷Em caso de avaria externa do sistema de
ultra-som, devido a viaturas em circulação
ou máquinas ruidosas.▷Se os sensores estiverem sujos, cobertos
de gelo, danificados ou mal colocados.▷Em caso de condições climáticas específi‐
cas, por ex., humidade do ar elevada,
chuva, queda de neve, calor extremo e
vento forte.▷Em caso de lanças e acoplamentos de re‐
boque de outras viaturas.▷Objectos finos ou em forma de cunha.▷Em caso de objectos em movimento.▷No caso de objectos altos e salientes,
por ex., saliências da parede ou carga.▷Objectos com bordos, cantos e superfícies
lisas.▷No caso de objectos com superfícies ou
estruturas finas, por ex., vedações.▷Objectos com superfícies porosas.▷Com carga saliente.▷Com objectos pequenos e baixos, por ex.,
caixas.▷Com obstáculos e pessoas na borda da
faixa de rodagem.▷Com obstáculos macios ou revestidos com
espuma.▷Com plantas ou arbustos.
Objectos baixos já indicados, por ex. bordo de
passeios, podem encontrar-se no ângulo cego
dos sensores antes ou depois de soar um sinal
de advertência contínuo.
As cargas que estão salientes da viatura não
são consideradas pelo sistema.
Advertências falsas
O PDC pode emitir um aviso sob as seguintes
condições, apesar de não se encontrar ne‐
nhum obstáculo na área de detecção:
▷Com chuva forte.▷Com os sensores muito sujos ou gelados.▷Com os sensores cobertos de neve.▷Com piso rugoso.▷Irregularidades no solo, por ex., lombas.▷Em espaços grandes e rectangulares com
paredes lisas, por ex., garagens subterrâ‐
neas.▷Em sistemas de lavagem e máquinas de la‐
vagem automática.▷Com fortes gases de escape.▷Com a cobertura da esfera de reboque
torta.▷Devido a outras fontes de ultra-sons, por
ex., varredoras mecânicas, máquinas deSeite 203Sistemas de assistência ao condutorComandos203
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 204 of 360
limpeza a jacto de vapor ou lâmpadas de
néon.
Para reduzir advertências falsas, eventual‐
mente desligar a activação automática do PDC
quando os obstáculos são reconhecidos, por
ex., nas máquinas de lavagem automática,
consulte a página 200.
Avaria É exibida uma mensagem do Check-Control.
O símbolo branco é exibido e a área de
alcance dos sensores é apresentada no
display de controlo com uma cor es‐
cura.
O PDC está avariado. Mandar verificar o sis‐
tema.
Sem Surround View: câmara
de marcha-atrás
Princípio A câmara de marcha-atrás ajuda no estaciona‐
mento e nas manobras com marcha-atrás.
Para o efeito, a área atrás da viatura é apresen‐
tada no display de controlo.
Indicações ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito. Controlar adicionalmente as condições de
trânsito e tudo aquilo que se passa em redor
da viatura através da observação directa e in‐
tervenção activa nas respectivas situações.◀
Sumário
Tecla na viatura
Câmara de marcha-atrás
Câmara
A objectiva da câmara encontra-se no friso da
pega da tampa da bagageira.
A sujidade pode influenciar a qualidade da
imagem. Limpar a objectiva da câmara, con‐
sulte a página 328.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
Colocar a alavanca selectora na posição R com
o motor em funcionamento.
Desligar automaticamente em marcha
para a frente
O sistema desliga-se automaticamente em
caso de ultrapassagem de um determinado
trajecto ou velocidade.
Se necessário, ligar novamente o sistema.
Seite 204ComandosSistemas de assistência ao condutor204
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 205 of 360
Ligar/desligar manualmentePremir a tecla.▷Ligar: o LED acende.▷Desligar: o LED apaga.
No display de controlo é indicado PDC.
Quando pressionar a tecla, a marcha-atrás es‐
tiver engrenada, o sistema exibe a imagem da
câmara de marcha-atrás.
Mudar a visão através do iDrive Com o PDC activado:
"Câmara de marcha-atrás"
É exibida a imagem da câmara de marcha-
-atrás.
Visualização no display de controlo
Condições de funcionamento
▷A câmara de marcha-atrás está ligada.▷A tampa da bagageira está completamente
fechada.
Funções de assistência
Activar/desactivar as funções de
assistência
Diversas funções de assistência podem estar
activadas simultaneamente.
▷ "Linhas ajuda ao estacion."
São exibidas as linhas da faixa de rodagem
e as linhas do raio de viragem, consulte a
página 205.▷ "Marcação de obstáculos"
São exibidas marcações formadas no es‐
paço, consulte a página 206.▷ "Zoom gancho de reboque"
É indicado o zoom sobre a esfera de rebo‐
que, consulte a página 206.Linhas para auxílio de estacionamento
Linhas da faixa de rodagem
As linhas da faixa de rodagem ajudam a avaliar
o espaço necessário para estacionar e mano‐
brar numa faixa de rodagem plana.
As linhas da faixa de rodagem dependem do
ângulo de viragem e são continuamente adap‐
tadas aos movimentos do volante.
Linhas do raio de viragem
As linhas do raio de viragem apenas podem ser
inseridas na imagem da câmara de marcha-
-atrás juntamente com as linhas da faixa de ro‐
dagem.
As linhas do raio de viragem mostram o per‐
curso do menor raio de viragem possível numa
faixa de rodagem plana.
A partir de um determinado ângulo de direc‐
ção, é apresentada apenas uma linha do raio
de viragem.
Seite 205Sistemas de assistência ao condutorComandos205
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 206 of 360
Estacionar com a ajuda das linhas do raio
de viragem e da faixa de rodagem1.Posicionar a viatura de modo a que a linha
do raio de viragem vermelha leve à delimi‐
tação do espaço de estacionamento.2.Manobrar o volante de modo que a linha da
faixa de rodagem verde cubra a respectiva
linha do raio de viragem.
Marcação do obstáculo
Os obstáculos atrás da viatura são detectados
pelos sensores do PDC.
As marcações do obstáculo podem ser inseri‐
das na imagem da câmara de marcha-atrás.
A graduação de cores das marcações do ob‐
stáculo corresponde às marcações do PDC.
Zoom sobre o acoplamento do
reboque
Para facilitar o engate de um reboque, a área
de imagem do acoplamento do reboque pode
ser apresentada de forma ampliada.
A distância do reboque em relação à esfera de
reboque pode ser avaliada com o auxílio de
dois segmentos circulares estáticos.
Uma linha de acostamento, dependente do ân‐
gulo de viragem, ajuda a alinhar o reboque com
a esfera de reboque.
Mostrar a esfera de reboque através do iDrive,
consulte a página 205.
Ajustar a luminosidade e o contraste através do iDrive
Com a câmara de marcha-atrás ligada:1.Inclinar o Controller para a esquerda.2.▷ "Brilho"▷ "Contraste"3.Definir o valor pretendido.
Limitações do sistema
Câmara desactivada Se a câmara estiver desactivada, por ex., com a
tampa da bagageira aberta, a imagem da câ‐
mara é apresentada com traços a cinzento.
Detecção de objectos Os obstáculos de tamanho muito reduzido,
bem como aqueles que estiverem numa posi‐
ção muito alta, como por ex., projecções na pa‐
rede, podem não ser detectados pelo sistema.
As funções de assistência incluem também
dados do PDC.
Respeitar as indicações no capítulo Controlo
da Distância de Estacionamento PDC, con‐
sulte a página 199.
É possível que os objectos mostrados no dis‐
play de controlo estejam mais perto do que
aquilo que parecem. Não medir a distância aos
objectos no display.
Surround View
Princípio
O sistema presta auxílio no estacionamento e
nas manobras. Para o efeito, a área circun‐
Seite 206ComandosSistemas de assistência ao condutor206
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 207 of 360
dante da sua viatura é representada no display
de controlo.
Várias câmaras captam a área a partir de várias
perspectivas seleccionáveis. Adicionalmente é
possível exibir funções de assistência, por ex.,
linhas auxiliares na indicação.
Generalidades
Podem ser apresentadas as seguintes pers‐
pectivas da câmara:▷Perspectiva automática da câmara: em
função da respectiva situação de marcha, o
sistema mostra automaticamente a pers‐
pectiva da câmara adequada, consulte a
página 208.▷Câmara de marcha-atrás: para a represen‐
tação das áreas atrás da viatura, consulte a
página 208.▷Vista dos flancos à direita e esquerda, para
a representação das áreas ao lado da via‐
tura, consulte a página 211.▷Perspectiva móvel da câmara através do
iDrive, consulte a página 208.▷Panorama View: para a representação do
trânsito transversal, por ex. em cruzamen‐
tos e saídas, em função da velocidade en‐
grenada, consulte a página 211.
De acordo com a vista, é apresentada a área à
volta da viatura ou uma área parcial.
Indicação ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito. Controlar adicionalmente as condições de
trânsito e tudo aquilo que se passa em redor
da viatura através da observação directa e in‐
tervenção activa nas respectivas situações.◀
Sumário
Teclas na viatura
Surround View
Panorama View
Câmaras
Câmara dianteira
Câmara de marcha-atrás
Seite 207Sistemas de assistência ao condutorComandos207
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 208 of 360
Duas câmaras situam-se na parte inferior das
caixas dos retrovisores exteriores.
A sujidade nas objectivas das câmaras pode
influenciar a qualidade da imagem. Limpar a
objectiva da câmara, consulte a página 328.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
Colocar a alavanca selectora na posição R com
o motor em funcionamento.
É apresentada a perspectiva da câmara ade‐
quada à respectiva situação de marcha.
Ligar/desligar manualmente Premir a tecla.
▷Ligar: o LED acende.▷Desligar: o LED apaga.
Desligar automaticamente em marcha
para a frente
O sistema desliga-se automaticamente em
caso de ultrapassagem de um determinado
trajecto ou velocidade.
Se necessário, ligar novamente o sistema.
Visualização
Sumário1Barra de funções2Janela de selecção3Vista dos flancos4Perspectiva automática da câmara5Perspectiva móvel da câmara6Imagem da câmara7Câmara de marcha-atrás
Seleccionar a perspectiva da câmara
Generalidades
Na janela de selecção é possível seleccionar as
diversas perspectivas da câmara através do
iDrive.
Vista dos flancos
A vista dos flancos pode ser escolhida para o
lado direito ou esquerdo da viatura.
Esta vista ajuda durante o posicionamento da
viatura ao lado do passeio ou de outros obstá‐
culos através da representação da área lateral.
A vista dos flancos é realizada do lado traseiro
e dianteiro e, em caso de perigo, foca automa‐
ticamente possíveis obstáculos.
Perspectiva automática da câmara
A perspectiva automática da câmara apresenta
uma vista dependente do volante do respec‐
tivo sentido da marcha.
Seite 208ComandosSistemas de assistência ao condutor208
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 209 of 360
Esta perspectiva adapta-se à respectiva situa‐
ção de marcha.
Assim que forem identificados obstáculos, a
vista muda para uma representação fixa da
área à frente ou atrás do pára-choques ou, se
necessário, muda para uma vista dos flancos.
Perspectiva móvel da câmara
Se seleccionar a perspectiva móvel da câmara,
o display de controlo exibe uma circunferência.
Rodando o Controller ou através da função de
toque existe a possibilidade de seleccionar de‐
terminadas perspectivas na circunferência.
A perspectiva actual é assinalada através de
um símbolo de câmara.
Com comando por gestos BMW: na circunfe‐
rência é exibido um símbolo de câmara adicio‐
nal. Este símbolo de câmara pode ser livre‐
mente deslocado através do comando por
gestos BMW, consulte a página 30.
Para abandonar a circunferência, inclinar o
Controller para o lado e premir ou, através do
ecrã de toque, tocar no símbolo de câmara ac‐
tivo.
Câmara de marcha-atrás
Esta vista apresenta a imagem da câmara de
marcha-atrás.
Barra de funções Com a barra de ferramentas é possível activar
as funções de assistência, consulte a pá‐
gina 209, e realizar os ajustes.▷ "Assistente de estacionam.", consulte a
página 213.▷ "Estacionamento remoto", consulte a
página 218.▷ "Brilho", consulte a página 212.▷ "Contraste", consulte a página 212.▷ "Linhas ajuda ao estacion.", consulte a
página 210.▷ "Marcação de obstáculos", consulte a
página 210.▷ "Zoom gancho de reboque", consulte a
página 211.▷ "Lavagem automática", consulte a pá‐
gina 210.▷ "Configurações": realizar os ajustes,
por ex., para a utilização dos pontos de ac‐
tivação no Panorama View.
Funções de assistência
Activar/desactivar as funções de
assistência
Diversas funções de assistência podem estar
activadas simultaneamente.
É possível activar manualmente as seguintes
funções de assistência:
▷ "Linhas ajuda ao estacion."▷ "Marcação de obstáculos"▷ "Zoom gancho de reboque"▷ "Lavagem automática"
São apresentadas automaticamente as se‐
guintes funções de assistência:
▷Protecção dos flancos, consulte a pá‐
gina 211.▷Ângulo de abertura da porta, consulte a
página 211.Seite 209Sistemas de assistência ao condutorComandos209
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Page 210 of 360
Linhas para auxílio de estacionamentoLinhas da faixa de rodagem
As linhas da faixa de rodagem ajudam a avaliar
o espaço necessário para estacionar e mano‐
brar numa faixa de rodagem plana.
As linhas da faixa de rodagem dependem do
ângulo de viragem e são continuamente adap‐
tadas aos movimentos do volante.
Linhas do raio de viragem
As linhas do raio de viragem apenas podem ser
inseridas na imagem da câmara de marcha-
-atrás juntamente com as linhas da faixa de ro‐
dagem.
As linhas do raio de viragem mostram o per‐
curso do menor raio de viragem possível numa
faixa de rodagem plana.
A partir de um determinado ângulo de direc‐
ção, é apresentada apenas uma linha do raio
de viragem.
Estacionar com a ajuda das linhas do raio
de viragem e da faixa de rodagem1.Posicionar a viatura de modo a que a linha
do raio de viragem vermelha leve à delimi‐
tação do espaço de estacionamento.2.Manobrar o volante de modo que a linha da
faixa de rodagem verde cubra a respectiva
linha do raio de viragem.
Marcação do obstáculo
Os obstáculos atrás da viatura são detectados
pelos sensores do PDC.
Existe a possibilidade de exibir as marcações
de obstáculos na imagem da câmara.
A graduação de cores das marcações do ob‐
stáculo corresponde às marcações do PDC.
Vista da máquina de lavagem
automática
A vista da máquina de lavagem automática au‐
xilia durante a entrada em máquinas de lava‐
gem automática através da representação da
própria faixa de rodagem.
Seite 210ComandosSistemas de assistência ao condutor210
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15