BMW Z4 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 231 of 297

Chiamata TeleService
automatica
I dati TeleService relativi al prossimo tagliando
della vettura vengono trasmessi automatica‐
mente prima di una scadenza al proprio Ser‐
vice Partner. Questi si occuperà di contattarla,
se possibile, per fissare un appuntamento per
il service.
Verificare se è stato informato il Service Part‐
ner:1.« Info vettura »2.« Stato vettura »3.Richiamare « Opzioni ».4.« Ultima Chiamata Teleservice »
Rapporto TeleService
Trasmette all'occorrenza a intervalli regolari
dalla vettura a BMW i dati tecnici che vengono
analizzati per l'ulteriore sviluppo dei prodotti
BMW.
Il rapporto TeleService viene attivato nelle vet‐
ture con determinati requisiti tecnici e con un
contratto ConnectedDrive valido ed è gratuito.
Non vengono trasmessi dati personali, né dati
relativi alla posizione.
Verificare se è stato informato il Service Part‐
ner:
1.« Info vettura »2.« Stato vettura »3.« Opzioni »4.« Ultima Info Teleservice »Service Partner
Possibile collegamento al Service Partner.
Visualizzazione del Service Partner1.« Servizi BMW » o « ConnectedDrive »2.« Il Centro Assistenza »
Se il telefono cellulare è registrato, viene
stabilito un collegamento al Service Part‐
ner.
Stato servizi
Visualizzazione dei servizi disponibili
Visualizzazione di tutti i servizi disponibili nella
vettura.
1.« Servizi BMW » o « ConnectedDrive »2.« Stato servizi »3.« Servizi disponibili »
Aggiornamento dei servizi BMW
Aggiornamento manuale di TeleService BMW
e BMW Online.
1.« Servizi BMW » o « ConnectedDrive »2.« Stato servizi »3.« Aggiorna Servizi BMW »Seite 231ConnectedDriveComunicazione231
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 232 of 297

Trasmissione datiVisualizzazione dello stato della trasmissione
dati durante l'aggiornamento dei servizi BMW.1.« Servizi BMW » o « ConnectedDrive »2.Richiamare « Opzioni ».3.« Trasmissione dati »
Apps
Panoramica È possibile integrare nella vettura determinate
applicazioni software di un cellulare idoneo.
Queste applicazioni software vengono visualiz‐
zate sul Control Display.
Il comando avviene tramite iDrive.
Requisiti di base
▷Telefono cellulare adatto.▷Il sistema operativo del cellulare supporta
le applicazioni software di Apps.▷Le applicazioni software sono installate e
pronte all'uso sul cellulare.▷Contratto di telefonia mobile adeguato.
Eventuali costi aggiuntivi non fanno parte
di Apps.▷Utilizzare esclusivamente applicazioni soft‐
ware omologate BMW, altrimenti si pos‐
sono causare difetti nel funzionamento.
Per informazioni sui cellulari idonei, sulle appli‐
cazioni software disponibili e relativa installa‐
zione consultare la pagina www.bmw.com/
connectivity o rivolgersi al Centro Assistenza.
Inserimento dei dati
Inserire dati solo compatibilmente con la
situazione del traffico. In caso contrario, in
caso di disattenzione si può mettere in pericolo
l'incolumità dei passeggeri e degli altri utenti
della strada.
Per motivi di sicurezza alcune applicazioni soft‐
ware possono essere utilizzate solo a vettura
ferma.◀
Utilizzo di Apps1.Collegare il cellulare per mezzo dell'adatta‐
tore a scatto o dell'interfaccia USB/audio.2.« ConnectedDrive »3.Selezionare l'applicazione software desi‐
derata.
Visualizzazione dello stato
È possibile visualizzare le informazioni sulle ap‐
plicazioni software attualmente disponibili.
1.« ConnectedDrive »2.« Apps BMW »
Avvertenze
▷L'entità delle Apps visualizzabili sul Control
Display dipende dall'entità delle applica‐
zioni software installate sul cellulare.▷La trasmissione dei dati delle applicazioni
software dal cellulare alla vettura può ri‐
chiedere alcuni secondi. Alcune applica‐
zioni software dipendono dalla velocità
della connessione Internet disponibile nel
cellulare.▷Alcuni cellulari non possono utilizzare con‐
temporaneamente Apps e il viva voce
Bluetooth.
Dopo una conversazione, può essere ne‐
cessario riavviare l'applicazione software
sul cellulare.
Servizi remoti
Con i servizi remoti è possibile stabilire un col‐
legamento tra un cellulare e la vettura. Ciò con‐
sente per es. di bloccare e sbloccare la vettura.
A seconda della vettura, possono essere di‐
sponibili altre funzioni.
Seite 232ComunicazioneConnectedDrive232
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 233 of 297

Per poter eseguire le funzioni è necessario
scaricare la App My BMW Remote. Il comando
avviene tramite la App.
In alternativa è possibile eseguire le funzioni
anche tramite la hotline ConnectedDrive.
La guida dell'applicazione My BMW Remote
App è disponibile nel portale di Connected‐
Drive oppure all'indirizzo Web www.bmw.com.Seite 233ConnectedDriveComunicazione233
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 234 of 297

ConnectedDrive ServicesEquipaggiamenti della
vettura
In questo capitolo sono descritti tutti gli equi‐
paggiamenti di Serie, del Paese e gli optional
disponibili per la Serie. Inoltre sono descritti
anche gli equipaggiamenti non disponibili in
una vettura per es. a causa degli optional sele‐
zionati o della variante del Paese. Questo vale
anche per funzioni e sistemi rilevanti per la si‐
curezza.
In caso di utilizzo delle funzioni e dei sistemi
corrispondenti, è necessario attenersi alle di‐
sposizioni nazionali vigenti.
Aspetti generali Le funzioni selezionate possono essere preno‐
tate singolarmente.
I servizi ConnectedDrive offrono la possibilità
di scambiare informazioni e dati con la vettura
tramite BMW Online.
Di seguito sono elencate le funzioni.
Navigazione▷Importazione dei viaggi, vedi pagina 151.▷Informazioni sui punti di interesse di BMW
Online, vedi pagina 147.▷Visualizzazione del codice della strada e di
informazioni sul Paese, vedi pagina 160.▷Informazioni sul traffico in tempo reale,
RTTI, vedi pagina 157
CD/multimedia
▷Aggiornamento informazioni album, vedi
pagina 181.Contatti▷Visualizzazione della rubrica di BMW On‐
line, vedi pagina 212.▷Visualizzazione di informazioni supplemen‐
tari su un contatto, vedi pagina 213.
Messaggi
▷Messaggi My Info, vedi pagina 214.
BMW Online
▷BMW Online, vedi pagina 225.Seite 234ComunicazioneConnectedDrive Services234
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 235 of 297

Seite 235ConnectedDrive ServicesComunicazione235
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 236 of 297


Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 237 of 297

Mobilità
Per garantire la mobilità in tutte le situazioni, in questo capitolo sono riportate importantiavvertenze relative a carburanti, ruote e
pneumatici, manutenzione e servizio Mobile Care.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 238 of 297

Rifornimento di carburanteEquipaggiamenti dellavettura
In questo capitolo sono descritti tutti gli equi‐
paggiamenti di Serie, del Paese e gli optional
disponibili per la Serie. Inoltre sono descritti
anche gli equipaggiamenti non disponibili in
una vettura per es. a causa degli optional sele‐ zionati o della variante del Paese. Questo vale
anche per funzioni e sistemi rilevanti per la si‐
curezza.
In caso di utilizzo delle funzioni e dei sistemi
corrispondenti, è necessario attenersi alle di‐
sposizioni nazionali vigenti.
Aspetti generali Rifornimento tempestivo di carburante
Fare rifornimento al più tardi con un'au‐
tonomia di 50 km; in caso contrario non è ga‐
rantito il corretto funzionamento del motore e
possono verificarsi danni.◀
Sportello del serbatoio
Apertura1.Toccare leggermente il bordo posteriore
dello sportello serbatoio.2.Ruotare il tappo del serbatoio in senso an‐
tiorario.3.Infilare il tappo del serbatoio nel supporto
presente sullo sportello.
Chiusura
Applicare il tappo del serbatoio e ruotarlo in
senso orario finché si sente distintamente un
clic.
Non schiacciare il nastro di fissaggio
Non schiacciare il nastro applicato al
tappo, altrimenti non è possibile chiuderlo
bene e possono fuoriuscire vapori di carbu‐
rante.◀
Sblocco manuale sportello del
serbatoio
In caso di irregolarità di funzionamento è pos‐
sibile sbloccare manualmente lo sportello ser‐
batoio:
Tirare il pulsante con il simbolo della pompa di
benzina che si trova nel bagagliaio. Lo spor‐
tello serbatoio si sblocca.
Avvertenze per il rifornimento Non rabboccare eccessivamente il ser‐
batoio carburante
Evitare un rabbocco eccessivo del serbatoio
carburante, altrimenti la fuoriuscita di carbu‐
rante può causare danni all'ambiente e alla vet‐
tura.◀
Seite 238MobilitàRifornimento di carburante238
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 239 of 297

Manipolazione di carburanti
Osservare le norme di sicurezza esposte
alle stazioni di servizio.◀
Per effettuare il rifornimento, inserire la pistola
del distributore nel tubo di riempimento. Evi‐
tare di sollevare la pistola del distributore du‐
rante il rifornimento poiché ciò causa▷L'inavvertita disattivazione anzitempo.▷La riduzione del ritorno dei vapori di carbu‐
rante.
Il serbatoio carburante è pieno quando la pi‐
stola del distributore si disinserisce automati‐
camente.
Capacità del serbatoio carburante Circa 55 litri.
Seite 239Rifornimento di carburanteMobilità239
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page 240 of 297

Qualità del carburanteEquipaggiamenti dellavettura
In questo capitolo sono descritti tutti gli equi‐
paggiamenti di Serie, del Paese e gli optional
disponibili per la Serie. Inoltre sono descritti
anche gli equipaggiamenti non disponibili in
una vettura per es. a causa degli optional sele‐
zionati o della variante del Paese. Questo vale
anche per funzioni e sistemi rilevanti per la si‐
curezza.
In caso di utilizzo delle funzioni e dei sistemi
corrispondenti, è necessario attenersi alle di‐
sposizioni nazionali vigenti.
Benzina
Per un consumo ottimale, la benzina dovrebbe
essere priva o a basso contenuto di zolfo.
I carburanti che sulla pompa di benzina sono
contrassegnati come contenenti metalli, non
devono essere utilizzati.
Fare rifornimento solo con benzina senza
piombo priva di additivi metallici
Non fare rifornimento con benzina contenente
piombo o additivi metallici, ad esempio manga‐
nese o ferro, per evitare di causare danni per‐
manenti al catalizzatore e ad altri compo‐
nenti.◀
È possibile usare carburanti con una percen‐
tuale massima di etanolo del 10 %, cioè E10.
Non fare rifornimento con etanolo E85
Non fare rifornimento con E85, ovvero
carburante composto per l'85 % da etanolo, né
con Flex Fuel, altrimenti vengono danneggiati il
motore e l'alimentazione di carburante.◀
Il motore è antidetonante. Per questo motivo si
possono usare qualità di benzina diverse.Qualità della benzina
Benzina Super con 95 RON.
Qualità minima
Benzina senza piombo con 91 RON.
Qualità minima
Non rifornire benzina di qualità inferiore a
quella minima indicata, altrimenti la funzione
del motore non è garantita.◀Seite 240MobilitàQualità del carburante240
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 084 - II/15

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 300 next >