CITROEN C-ELYSÉE 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 41 of 260
39
Galinių sėdynių blokas
Priklausomai nuo versijos, automobilyje 
sumontuotas vienas iš šių sėdynių blokų:
- 
P
 ritvirtintas sėdynių blokas
-
 
S
 ėdynės blokas su fiksuota vientisa 
sėdimą ja dalimi ir padalytu atlošu (2/3 –1/3) 
bei fiksuotomis  galvos atramomis.
-
 
S
 ėdynės blokas su fiksuota vientisa 
sėdimą ja dalimi ir padalytu atlošu (2/3 –1/3) 
bei reguliuojamomis  galvos atramomis.
Norėdami išimti ir iš naujo įrengti fiksuotą 
sėdynių bloką, kreipkitės į CITROËN tinklo 
atstovybę arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Sėdynės atlošo nulenkimas
F Jeigu reikia, perslinkite atitinkamą priekinę 
sėdynę pirmyn.
Sėdynės atlošo grąžinimas 
į įprastinę padėtį
Keisdami sėdynės atlošo padėtį 
pasirūpinkite, kad neužstrigtų saugos 
diržai.
Patikrinkite, ar sėdynės atlošas tinkamai 
užsifiksavo reikiamoje vietoje.
Reguliuojamosios galvos 
atramos
Jos turi vieną padėtį naudojimui (aukštyn) ir 
sudėjimo padėtį (žemyn).
Jos gali būti išimamos ir gali būti sukeistos 
vietomis.
Galvos atramos nuėmimas:
Niekada nevažiuokite su nuimtomis galvos 
atramomis; jos turi būti sumontuotos ir 
tinkamai sureguliuotos.
F
 
I
 ki galo patraukite galvos atramą aukštyn.
F
 
P
 aspauskite rankenėlę  A.
F
 
I
štiesinkite sėdynės atlošą 2
 
ir užfiksuokite.
F
 
A
tsekite ir perkelkite saugos diržą į sėdynės 
atlošo pusę.
F
 
Įsitikinkite, kad atitinkamos sėdynės saugos diržas 
tinkamai remiasi į nugaros atlošą ir prisekite jį.
F Patraukite dirželį 1 , kad atrakintumėte 
nugaros atlošo fiksatorių 2 .
F
 
N
 ulenkite sėdynę 2   į priekį ant sėdimosios 
dalies.
3 
Ergonomija ir komfortas  
Page 42 of 260
40
Vairo reguliavimas
Dėl saugumo šie veiksmai turi būti 
atliekami automobiliui stovint.
Veidrodėliai
Durelių veidrodėliai
Šerkšno ir aprasojimo 
pašalinimas
Šerkšno ir aprasojimo pašalinimo 
nuo išorinių galinio vaizdo 
veidrodžių funkcija veikia, kai yra 
užvestas variklis, į jungus galinio 
stiklo šildymo jungiklį.
Norėdami daugiau informacijos apie aprasojimo 
nudžiovinimą / šerkšno nutirpdymą nuo 
galinio stiklo , žr. atitinkamą skyrių.
Rankinis reguliavimas
Reguliavimas
Užlenkimas
F Užlenkite veidrodžius rankiniu būdu tam, 
kad juos apsaugotumėte, kai paliekate 
pastatytą automobilį.
Atlenkimas
F Atlenkite juos prieš vėl pradėdami važiuoti.
F
 
A
utomobiliui stovint vietoje
 nuleiskite 
valdymo svirtį, kad atrakintumėte vairą.
F
 
P
areguliuokite vairo aukštį, kad būtų 
tinkama vairavimo padėtis.
F
 
P
atraukite valdymo svirtelę tam, kad 
užfiksuotumėte vairą. Kiekviename sumontuotas reguliuojamas 
veidrodėlis, leidžiantis matyti šoninį galinį 
vaizdą, reikalingą keičiant juostą arba statant 
automobilį. Juos taip pat galima užlenkti, kai 
automobilis pastatomas ankštose vietose.
Siekiant užtikrinti saugumą, veidrodėlius 
reikia nustatyti taip, kad liktų kuo mažiau 
aklų jų zonų.
Realybėje objektai yra arčiau, nei atrodo.
Atsižvelkite į tai norėdami teisingai 
nustatyti atstumą iki link jūsų artėjančio 
automobilio. F 
V
 eidrodžių stiklo kampą galite reguliuoti 
svirtele keturiomis kryptimis. 
Ergonomija ir komfortas  
Page 43 of 260
41
Elektrinis reguliavimas
Reguliavimas
F Pastumkite valdiklį A į dešinę arba kairę, norėdami pasirinkti atitinkamą veidrodėlį.
F
 
P
 alenkite valdiklį į bet kurią iš keturių 
krypčių, kad sureguliuotumėte.
F
 
N
 ustatykite valdiklį į centrinę padėtį.
Rankinis užlenkimas
Galite rankiniu būdu užlenkti veidrodžius (dėl 
automobilio statymo kliūčių, ankštų garažų ir 
k t .)
F 
N
 ukreipkite veidrodžius link automobilio. 
Vidinis galinio vaizdo 
veidrodis
Įrengta nuo akinimo apsauganti sistema, 
kuri patamsina veidrodėlių stiklą ir sumažina 
saulės, kitų transporto priemonių priekinių 
žibintų sukeltą nepatogumą vairuotojui.
Reguliavimas
F Sureguliuokite veidrodį, kad jis būtų tinkamai nustatytas „dieninėje“ padėtyje.
Dienos arba nakties padėtis
F Patraukite svirtelę ir nustatysite veidrodį į neakinamą „naktinę“ padėtį.
F
 
P
 aspauskite svirtelę ir perjungsite į įprastą 
„dieninę“ padėtį.
Šildymas / vėdinimas
Ši sistema veikia tik esant užvestam varikliui.
1 Temperatūra.
2 Oro tiekimas.
3 Oro paskirstymas.
4 Oro įsiurbimas / oro recirkuliacija.
Temperatūra
F Norėdami nustatyti norimą 
temperatūrą, pasukite ratuką 
iš mėlynos (šaltas) į raudoną 
(karštas) padėtį.
Oro srautas
F Pasukite ratuką, kad nustatytumėte norimą oro 
srautą.
3 
Ergonomija ir komfortas  
Page 44 of 260
42
Išjungimas
Jeigu oro srauto yra nustatytas į 0 padėtį, 
t emperatūra nebėra valdoma.
Gali būti jaučiamas silpnas oro srautas, 
susidarantis automobiliui judant pirmyn.
Oro paskirstymas
Priekinis ir šoniniai stiklai.
Priekinis ir šoniniai stiklai bei kojų 
srities angos.
Grindys.
Centrinė ir šoninės ventiliacijos 
angos, kojų srities angos.
Centrinės ir šoninės ventiliacijos 
angos.
Oro paskirstymą galima pasirinkti 
pasukant reguliavimo ratuką į 
tarpinę padėtį arba uždarant 
ventiliacijos angas.
Oro įsiurbimas / oro 
recirkuliavimas
Salono oro recirkuliavimas izoliuoja saloną nuo 
išorinių kvapų ir dūmų.
Kaip galima greičiau grąžinkite į išorinio 
oro padėtį, kad išvengtumėte oro kokybės 
suprastėjimo ir miglos formavimosi.
F
 
R
 ankinio valdymo elementą 
perstatykite į kairę, į 
recirkuliuojamo salono oro 
padėtį.
F
 
R
 ankinio valdymo elementą 
perstatykite atgal į išorės oro 
padėtį.
Rankinis oro 
kondicionierius (be ekrano)
Ši sistema veikia tik esant užvestam varikliui.
1 Temperatūra.
2 Oro tiekimas.
3 Oro paskirstymas.
4 Oro įsiurbimas / oro recirkuliacija.
5 Oro kondicionavimas.
Temperatūra.
F Norėdami nustatyti norimą 
temperatūrą, pasukite ratuką 
iš mėlynos (šaltas) į raudoną 
(karštas) padėtį.
Oro srautas
F Pasukite ratuką, kad nustatytumėte norimą oro 
srautą. 
Ergonomija ir komfortas  
Page 45 of 260
43
Išjungimas
Jeigu oro srauto yra nustatytas į 0 padėtį, 
t emperatūra nebėra valdoma.
Gali būti jaučiamas silpnas oro srautas, 
susidarantis automobiliui judant pirmyn.
Oro paskirstymas
Priekinis ir šoniniai stiklai.
Priekinis ir šoniniai stiklai bei kojų 
srities angos.
Grindys.
Centrinė ir šoninės ventiliacijos 
angos, kojų srities angos.
Centrinės ir šoninės ventiliacijos 
angos.
Oro paskirstymą galima pasirinkti 
pasukant reguliavimo ratuką į 
tarpinę padėtį arba uždarant 
ventiliacijos angas.
Oro įsiurbimas / oro 
recirkuliavimas
Salono oro recirkuliavimas izoliuoja saloną nuo 
išorinių kvapų ir dūmų.
Kaip galima greičiau grąžinkite į išorinio 
oro padėtį, kad išvengtumėte oro kokybės 
suprastėjimo ir miglos formavimosi.
F
 
R
 ankinio valdymo elementą 
perstatykite į kairę, į 
recirkuliuojamo salono oro 
padėtį.
F
 
R
 ankinio valdymo elementą 
perstatykite atgal į išorės oro 
padėtį.
Oro kondicionavimas
Oro kondicionavimas yra suprojektuotas 
efektyviai veikti visais metų laikais, esant 
uždarytiems langams.
Jis suteikia galimybę:
-
 
v
 asaros metu sumažinti temperatūrą;
-
 
p
 adidinti rasojimo šalinimą žiemą, kai 
temperatūra yra aukštesnė kaip 3
  °C.
Įjungimas
F Paspauskite šį mygtuką, užsidegs jo kontrolinė lemputė.
Oro kondicionierius neveikia, kai oro 
srauto valdymo prietaisai yra padėtyje „0“.
Greitesnis šalto oro tiekimas
Norėdami atvėsinti orą greičiau, galite trumpam 
naudoti salono oro recirkuliavimą. F
 
P
 astumkite rankinio įjungimo 
jungiklį į kairę, į padėtį 
„Recirculation of interior air“ 
(vidinė oro cirkuliacija).
F
 
T
 ada rankinio valdymo elementą 
perstatykite atgal į išorės oro 
padėtį.
Išjungimas
F Paspauskite šį mygtuką dar  kartą, jo kontrolinė lemputė 
užges.
Išjungus sistemą galite jausti diskomfortą 
(drėgmė, kondensavimasis).
3 
Ergonomija ir komfortas  
Page 46 of 260
44
Elektroninis oro 
kondicionavimas 
(naudojantis ekranu)
Ši sistema veikia tik esant užvestam varikliui.
1Oro įsiurbimas / oro recirkuliacija.
2 Temperatūra.
3 Oro kondicionavimas.
4 Greitesnis oro kondicionavimas.
5 Oro paskirstymas.
6 Oro tiekimas.
Oro įleidimas / oro 
recirkuliacija
Salono oro recirkuliacija izoliuoja keleivių 
skyrių nuo lauko kvapų ir dūmų.
Pernelyg ilgai nenaudokite recirkuliacijos 
funkcijos – gali imti rasoti langai ir 
suprastėti oro kokybė. F
 
P
 aspauskite mygtuką norėdami 
užkirsti kelią šviežiam 
orui patekti į saloną oro 
recirkuliavimą. Tai patvirtina 
ekrane užsidegusi kontrolinė 
lemputė.
F  
D
 ar kartą paspauskite mygtuką, 
kad šviežias oras galėtų patekti 
į saloną. Tai patvirtina ekrane 
užgesusi kontrolinė lemputė.
Temperatūra
F Paspauskite šiuos mygtukus  (raudoną karštam orui ir mėlyną 
šaltam orui), kad nustatytumėte 
norimą temperatūrą.
Atitinkamai temperatūros stulpeliai ekrane 
didėja arba mažėja.
Oro kondicionavimas
Įjungimas
F Paspauskite šį mygtuką, ekrane  užsidegs jo kontrolinė lemputė.
Išjungimas
F Paspauskite šį mygtuką dar kartą, kontrolinė lemputė užges.
Išjungę sistemą galite jausti diskomfortą 
(drėgmė, kondensavimasis).
Greitesnis oro 
kondicionavimas
Šis mygtukas į jungia greitą salono oro 
vėsinimą.
Įjungimas
F Paspauskite šį mygtuką, ekrane  užsidegs jo kontrolinė lemputė.
Išjungimas
F Paspauskite šį mygtuką dar kartą, jo kontrolinė lemputė 
užges. 
Ergonomija ir komfortas  
Page 47 of 260
45
Oro paskirstymas
F Spaudinėkite mygtuką, kad nukreiptumėte oro srautą tokia 
tvarka:
-
 
p
 riekinis ir šoniniai stiklai 
(rasojimo šalinimas arba 
atitirpinimas);
-
 
p
 riekinis ir šoniniai stiklai bei 
ventiliacijos angos;
-
 
p
 riekinis ir šoniniai stiklai, 
ventiliacijos angos bei kojų 
srities angos;
-
 
p
 riekinis ir šoniniai stiklai bei 
kojų srities angos;
-
 g
rindys;
-
 
v
 entiliacijos angos ir kojų srities 
angos;
-
 
v
 entiliacijos angos.
Oro srautas
F Paspauskite šį mygtuką, kad padidintumėte  oro srautą.
Išjunkite sistemą
F Laikykite paspaudę šį mygtuką 
(oro srauto), kol ekrane nebebus 
rodomi stulpeliai.
F
 
P
 aspauskite šį mygtuką, kad 
sumažintumėte  oro srautą.
Oro srauto stulpeliai nuosekliai didėja. Oro srauto stulpeliai nuosekliai mažėja.
Tai išjungia visas oro kondicionavimo sistemos 
funkcijas.
Šiluminis komfortas nebėra valdomas. Gali būti 
jaučiamas silpnas oro srautas, susidarantis 
automobiliui judant pirmyn.
Dar kartą paspaudus mygtuką (oro 
srauto) į jungiama sistema.
Venkite važiavimo ilgesnį laiką su 
išjungta sistema (rasojimo ir oro kokybės 
suprastėjimo pavojus).
Priekinio stiklo rasos 
džiovinimas / šerkšno tirpdymas
Šios žymos ant valdymo skydelių 
nurodo valdiklių padėtis, skirtas 
greitai nudžiovinti aprasojimą arba 
nutirpdyti šerkšną nuo priekinio 
stiklo ir šoninių langų.
Kai įrengta šildymo ir 
ventiliacijos sistema
F Nustatykite temperatūros ir  oro srauto valdiklius į nurodytą 
padėtį.
F
 
N
 ustatykite oro įsiurbimo valdiklį 
į padėtį „Exterior air intake“ 
(išorinio oro įsiurbimas) (rankinis 
valdiklis perkeliamas į dešinę).
F
 
N
 ustatykite oro paskirstymo 
valdiklį į padėtį „Windscreen“.
3 
Ergonomija ir komfortas  
Page 48 of 260
46
Su neautomatine oro 
kondicionavimo sistema (be 
ekrano)
F Nustatykite temperatūros ir oro srauto valdiklius į nurodytą 
padėtį.
F
 
N
 ustatykite oro įsiurbimo valdiklį 
į padėtį „Exterior air intake“ 
(rankinis valdiklis perkeliamas į 
d e š i n ę).
F
 
N
 ustatykite oro paskirstymo 
valdiklį į padėtį „Windscreen“.
F
 
Į
 junkite oro kondicionavimą 
paspausdami atitinkamą 
mygtuką; užsidegs reikiamas 
indikatorius.
Su elektronine oro 
kondicionavimo sistema (su 
ekranu)
F Paspauskite šį mygtuką.
Užsidega mygtuko lemputė.
F
 
D
 ar kartą paspauskite šį 
mygtuką, norėdami išjungti.
Mygtuko lemputė užgęsta.
Priekinio stiklo apatinės 
dalies pašildymasGalinio stiklo rasojimo / 
šerkšno šalinimas
Įjungimas
Galinio lango rasos ir šerkšno šalinimo funkcija 
gali veikti tik į jungus variklį.
Išjungimas
Šerkšno nutirpdymas išsijungia automatiškai, 
kad būtų išvengta perteklinio elektros 
suvartojimo.
F
 
D
 ar kartą paspaudus mygtuką, 
priekinio stiklo atitirpinimas gali 
būti nutrauktas prieš automatinį 
išsijungimą.
Su mygtuku susieta kontrolinė lemputė 
užgęsta.
Ši funkcija suaktyvinama lauko 
temperatūrai nukritus žemiau 0
 
°C.
(Priklausomai nuo šalies, kurioje produktas parduodamas.)
F Norėdami pašalinti rasą arba  šerkšną nuo galinio lango ir 
(priklausomai nuo versijos), 
paspauskite šį mygtuką. 
Užsidegs su šiuo mygtuku 
siejamas indikatorius.
Esant šaltam orui, galinio lango pašildymo 
jungiklis taip pat į jungia priekinio stiklo apatinės 
dalies pašildymą, kuris atitirpina prie stiklo 
prišalusius ar apsnigtus valytuvus. 
E  
Page 49 of 260
47
Kai tik manote, kad reikia, išjunkite 
galinio stiklo ir šoninių veidrodėlių 
(priklausomai nuo versijos) atitirpinimą.
Mažesnės energijos sąnaudos 
sumažina degalų sąnaudas.Patarimai
Siekdami užtikrinti visišką šių sistemų 
efektyvumą, vadovaukitės toliau 
pateikiamomis naudojimo ir techninės 
priežiūros rekomendacijomis.
F 
N
 orėdami užtikrinti, kad oras yra 
paskirstytas tolygiai, užtikrinkite, kad 
išorinės oro įsiurbimo grotelės, esančios 
priekinio stiklo apačioje, įsiurbimo angos, 
ventiliacijos angos, oro ištraukimo angos 
ir gale esantis oro ištraukimo prietaisas 
nebūtų uždengti.
F
 
T
 am, kad oro kondicionavimo sistema 
veiktų tinkamai, kartą arba du per mėnesį 
leiskite sistemai veikti bent 5 –10
  minučių.
F
 
S
 iekiant užkirsti kelią rasojimui ir oro 
kokybės prastėjimui salone, patariama 
neišjungti ilgam laikui sistemos ir 
važiuojant nepalikti ilgam veikti oro 
perdirbimo sistemos.
F
 
Į
 sitikinkite, kad salono filtras yra geros 
būklės, ir reguliariai keiskite filtro 
elementus.
Rekomenduojame naudoti kombinuotą 
salono filtrą. Dėl specialių aktyvių priedų 
filtras valo orą, kuriuo kvėpuoja keleiviai, 
bei užtikrina salono švarą (sumažina 
alergijos simptomus, blogus kvapus ir riebalų 
kaupimąsi). F
 S iekiant užtikrinti tinkamą oro 
kondicionavimo sistemos veikimą, 
pagal techninės priežiūros ir garantijų 
knygelės rekomendacijas jums taip pat 
rekomenduojama ją reguliariai tikrinti.
F
 
J
 ei sistema nepučia šalto oro, išjunkite 
ją ir susisiekite su CITROËN tinklo 
atstovybe arba kvalifikuotomis remonto 
dirbtuvėmis.
Vilkdami didžiausią apkrovą stačiu 
nuolydžiu esant aukštai temperatūrai, 
oro kondicionavimo sistemos išjungimas 
padidina galimą variklio galią ir taip pagerina 
vilkimo pajėgumą.
3 
Ergonomija ir komfortas  
Page 50 of 260
48
Priedai
Daiktadėžė
Joje galima laikyti butelį vandens, automobilio 
vadovus ir kt.
Priklausomai nuo varianto, ji gali būti su 
dangčiu. Tokiu atveju:
F 
N
 orėdami atidaryti daiktadėžę, patraukite 
rankeną.
Išimama peleninė
F Pakelkite dangtį ir atidarykite peleninę.
F  N orėdami ją ištuštinti, kai dangtis pakeltas, 
patraukite peleninę į viršų.
Joje sumontuotas priekinio keleivio oro 
pagalvės išjungimo jungiklis.
Jei nenorite, kad peleninė trukdytų arba 
apvirstų, nedėkite jos šalia pavarų svirties.
Skydelis nuo saulės
Saugo nuo iš priekio arba iš šono sklindančios 
saulės šviesos.
Keleivio skydelyje nuo saulės yra veidrodėlis ir 
bilietų laikiklis.
Jeigu po ilgesnio sustojimo saulėkaitoje 
salono temperatūra yra labai aukšta, 
pirmiausiai trumpam išvėdinkite saloną.
Nustatykite oro srauto valdiklį ties 
pakankamai aukštu nustatymu, 
kad greitai pakeistumėte salono 
temperatūrą.
Oro kondicionavimo sistemoje nėra 
chloro ir ji nekelia jokio pavojaus ozono 
sluoksniui.
„Stop & Star t“
Šildymo ir oro kondicionavimo sistemos 
veikia tik užvedus variklį.
Norėdami palaikyti pakankamai šiltą 
temperatūrą keleivių skyriuje, galite 
laikinai išjungti „Stop & Start“ sistemą.
Norėdami gauti daugiau informacijos 
apie  „Stop & Star t “ sistemą, skaitykite 
atitinkamą skyrių. 
Ergonomija ir komfortas