CITROEN JUMPER 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 91 of 182

89
4
TEHNOLOGIJA U VOZIL
U

Nizanje
prikaza

Biranje

Prikaz

Biranje

Prikaz

Biranje

Prikaz

Biranje

Prikaz

Omogućuje…


Radio off

 00 MIN

 20 MIN Određivanje vremena rada autoradija nakon gašenja motora:


- 00 MIN za trenutačno isključivanje.

- 20 MIN za vrijeme od 20 minuta,
Za ponovno uključivanje autoradija ključ treba okrenuti
u položaj "MAR".



System
reset NO

 YES Vraćanje svih tvorničkih postavki:


- NO ako ne želite vratiti tvorničke postavke,

- YES za vraćanje tvorničkih postavki; prikazuje se
poruka "Resetting".




Page 92 of 182

Autoradio
90

BIRANJE STANICERUČNO MEMORIRANJE STANICE


Nakon izbora neke frekvencije, za
njezino memoriranje pritisnite jednu
od ovih tipki (duže od 2 sekunde).
Memoriranje se potvrđuje zvučnim
signalom.

Uzastopnim pritiscima na tipku
AM ili FM izaberite jedno od valnih
područja: MW1 i MW2 ili FM1, FM2,
i FMA.

Za izbor funkcije radija, kratko
pritisnite tipku AM ili FM.

Kratkim pritiskom na jednu od
ovih tipki pokreće se automatsko
pretraživanje stanica.

Pritiskom na jednu od ovih tipki
pokreće se ručno pretraživanje
stanica.


RADIO


Duže pritisnite tipku FM AS * (duže od
2 sekunde), dok ne čujete zvučni signal.
Autoradio će pretražiti i memorirati
6 stanica s najjačim signalom
(padajućim redoslijedom) u valnom
području.
Svakim novim dužim pritiskom
na tipku memorirane stanice se
osvježavaju.



AUTOMATSKO MEMORIRANJE STANICE


*
AutoStore: automatsko memoriranje stanica.

Page 93 of 182

22
11
33
Autoradio
91
4
TEHNOLOGIJA U VOZIL
U

Format MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, je
standard sažimanja zvuka koji omogućuje snimanje više
desetaka glazbenih datoteka na jedan disk.

MP3


Kako biste snimljeni CDR ili CDRW mogli slušati u vozilu,
najbolje je da pri snimanju koristite standard ISO 9660 razine
1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu
možda ga neće moći ispravno reproducirati.

Preporučuje se da na jednom disku koristite uvijek isti
standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x),
radi optimalne kvalitete zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions),
preporučuje se standard Joliet.

Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3",
s frekvencijom uzorkovanja od 22,05 kHz ili 44,1 kHz, i ne
podržava druge formate datoteka (.wma, .mp4, m3u...).

Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite manje od
20 znakova, bez posebnih znakova i slova (npr. () " " ? ; č,
š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju
podataka.



U uređaj stavljajte samo okrugle
kompaktne diskove. Neki sustavi zaštite
od kopiranja na originalnim diskovima
ili neki privatno kopirani diskovi mogu
izazvati neispravnosti u radu, zbog
kojih se ne dovodi u pitanje originalna
kvaliteta uređaja.
Umetnite CD ili CD MP3 u uređaj.
Reprodukcija počinje automatski.

Ako se CD već nalazi u uređaju, uključite
autoradio i kratko pritisnite tipku MEDIA.
Nastavlja se reprodukcija posljednje
pjesme koju ste slušali.

Za izbor neke pjesme na disku
pritisnite jednu od ovih tipki.
Za brzo pomicanje prema naprijed ili prema
natrag, držite pritisnutu jednu od tipki.


Pritisnite ovu tipku za uključivanje
pauze.
Ponovo je pritisnite za nastavak
reprodukcije.

CD - CD MP3

Page 94 of 182

Autoradio
92

Nakon uključivanja autoradija, može se dogoditi da je potrebno
upisati kod kako biste mogli koristiti njegove funkcije.
U tom slučaju, na ekranu se prikazuje poruka " Radio Code
" i
4 crtice.
Kod se sastoji od 4 znamenke i upisuje se tipkama 1 do 6.
Kod se mora upisati u roku od 20 sekunda.
Ako je upisani kod pogrešan, autoradio emitira zvučni signal i
prikazuje se poruka " Radio blocked/wait
". Tada morate ponovo
upisati kod.


Čuvajte taj kod na sigurnom mjestu, nikada u vozilu.





TAJNI KOD
PRIPREMA ZA TELEFON


Ako je u vaše vozilo ugrađen komplet za telefoniranje bez ruku,
za telefonske pozive možete koristiti autoradio i sklopke na
obruču upravljača.
Prilikom dolaznog poziva, autoradio se isključuje i prikazuje se
poruka " PHONE
".
Glasnoća se može trajno podesiti u izborniku " EXTERNAL
AUDIO
".

Nakon svakog pogrešnog unosa, čekanje do ponovnog unosa koda
postupno se produžuje (1 minuta, 2 minute, 4 minute, 8 minuta,
16 minuta, 30 minuta, 1 sat, 2 sata, 4 sata, 8 sati, 16 sati, 24 sata).

Page 95 of 182

93
5
Sigurnost u vožnji
SIGURNOS
T
SIGURNOST U VOŽNJI
RUČNA KOČNIC
A ČETIRI ŽMIGAVCA

Pritiskom na ovaj prekidač uključuje se
bljeskanje pokazivača smjera.
Mogu se uključiti i uz prekinut kontakt.
Uključujte ih samo u slučaju opasnosti,
prilikom hitnog zaustavljanja ili u vožnji u
izvanrednim uvjetima.
Pritezanje
Ručna kočnica priteže se povlačenjem
ručice.
Prije izlaska iz vozila provjerite da je ručna
kočnica dobro pritegnuta.
Ako ručna kočnica nije otpuštena
ili ako je nedovoljno otpuštena,
na to vas upozorava paljenje ove
žaruljice na ploči s instrumentima.
Prilikom parkiranja na nagibu, kotače usmjerite
prema nogostupu i pritegnite ručnu kočnicu.

Nakon parkiranja vozila, posebno ako je natovareno,
nije potrebno uključiti neki stupanj prijenosa.


Otpuštanje

Za otpuštanje ručne kočnice, pritisnite tipku
na vrhu ručice, povucite ručicu i spustite je
do kraja.

Page 96 of 182

94


Sigurnost u vožnji

ZVUČNA SIGNALIZACIJA

Pritisnite središnji dio obruča upravljača.
SUSTAV SPREČAVANJA BLOKIRANJA KOTAČA (ABS - REF)

Sustavi ABS i REF (elektronički razdjelnik
kočenja) povećavaju stabilnost i upravljivost
prilikom kočenja, posebno na oštećenom ili
skliskom kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača, a REF na
integralan način upravlja tlakom kočenja
svakog pojedinog kotača.
SUSTAV POMOĆI PRI NAGLOM
KOČENJU (AFU)

Taj sustav omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, brže postizanje optimalnog tlaka
kočenja. Snažno pritisnite papučicu kočnice
i ne smanjujte pritisak.
Sustav se uključuje ovisno o brzini
pritiskanja papučice kočnice.
Kada je sustav aktivan mijenja se otpor
papučice kočnice.
Za produženo djelovanje sustava pomoći
pri naglom kočenju, nogu držite na papučici
kočnice.

Primjena u praksi

Sustav sprečavanja blokiranja kotača djeluje
automatski, svaki puta kada postoji opasnost
od njihovog blokiranja. Međutim, taj sustav
ne skraćuje put kočenja.
Na jako skliskom kolniku (led, ulje, itd...)
ABS može produžiti put kočenja. Ako
morate naglo zakočiti, papučicu kočnice
snažno pritisnite i ne otpuštajte je, čak ni
na skliskom kolniku, jer ćete vozilom i dalje
moći upravljati i izbjeći prepreku.
Normalan rad sustava ABS može se osjetiti
laganim podrhtavanjem papučice kočnice.
U slučaju zamjene kotača (guma ili
naplataka), pazite da su novi kotači
homologirani. Paljenje ove kontrolne žaruljice
ukazuje na neispravnost sustava
ABS, što pri kočenju može
dovesti do gubitka nadzora nad
vozilom.
Paljenje ove žaruljice i žaruljice
kočnice, ukazuje na neispravnost
elektroničkog razdjelnika kočenja
koja može dovesti do gubitka
nadzora nad vozilom pri kočenju.

Obvezno zaustavite vozilo.
U oba slučaja obratite se mreži CITROËN.

Page 97 of 182

95
5
Sigurnost u vožnji
SIGURNOS
T
SPREČAVANJE PROKLIZAVANJA KOTAČA (ASR) I DINAMIČKO
ODRŽAVANJE STABILNOSTI (ESP)
()

Ovi su sustavi vezani uz ABS i upotpunjuju ga.
ASR omogućuje zadržavanje optimalne
voznosti i sprečava gubitak nadzora nad
vozilom prilikom ubrzavanja.
Taj sustav sprečava proklizavanje kotača
djelovanjem na kočnice pogonskih kotača
i na motor. Isto tako, on povećava stabilnu
upravljivost prilikom ubrzanja.
Ako je vozilo opremljeno sustavom
ESP, zadržite smjer kretanja vozila ne
pokušavajući zaokrenuti u suprotnom
smjeru. U slučaju odstupanja između stvarne
i željene putanje vozila, sustav ESP
automatski djeluje na kočnice jednog ili više
kotača, kao i na motor, vraćajući vozilo na
željenu putanju.
Isključivanje sustava ASR

U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz
blata ili snijega, s lancima, na rahlom tlu…),
možda će biti potrebno isključiti sustav ASR
kako bi kotači mogli proklizavati i početi
prianjati o podlogu.

Rad sustava ASR i ESP

Svjetlosna dioda bljeska za
vrijeme rada sustava ASR ili ESP. Pritisnite ovu tipku.
Pali se žaruljica na tipki: sustav ASR više ne
djeluje na rad motora, ali i dalje djeluje na
kočnice.
Neispravnost

U slučaju neispravnosti sustava
ASR pali se ova žaruljica, uz
zvučni signal i poruku na ekranu.

Page 98 of 182

96


Sigurnost u vožnji
U slučaju neispravnosti sustava
ESP, pali se ova žaruljica, uz
zvučni signal i poruku na ekranu.
Obratite se mreži CITROËN, radi provjere
sustava.


Primjena u praksi

Sustavi ASR/ESP pružaju veću sigurnost
u vožnji, ali vozača ne smiju poticati na
dodatne rizike ili prebrzu vožnju.
Rad tog sustava ovisi o poštivanju
preporuka proizvođača vezanih uz kotače
(gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
CITROËN.
Nakon sudara sustave dajte pregledati u
mreži CITROËN. Inteligentni sustav kontrole trakcije

Taj sustav pomaže u održavanju voznosti
na kolnicima sa slabim prianjanjem (snijeg,
poledica, blato...).
Ta funkcija otkriva situacije slabog
prianjanja koje bi moglo otežati pokretanje i
napredovanje vozila.
U takvim situacijama Inteligentni sustav
kontrole trakcije
zamjenjuje funkciju ASR
prenošenjem pogonske snage na kotače
koji najbolje prianjaju o tlo, kako bi se
optimizirala voznost i praćenje putanje.


Uključivanje

Prilikom pokretanja vozila, funkcija je
isključena.
Funkcija se uključuje pritiskom na tipku na
armaturnoj ploči; žaruljica na tipki se pali.
Ta funkcija je aktivna do oko 30 km/h.
Čim brzina vozila postane veća od 30 km/h,
funkcija se automatski isključuje, ali žaruljica
na tipki ostaje upaljena.
Funkcija se automatski ponovo uključuje kad
brzina vozila postane manja od 30 km/h.

Page 99 of 182

97
5
Sigurnost u vožnji
SIGURNOS
T
FIKSNI LIMITATOR BRZINE

Ako je vaše vozilo tako opremljeno, brzina
vozila može se fiksno ograničiti na 90 ili
100 km/h. Ta maksimalna brzina ne može se
mijenjati.
Ta maksimalna brzina navedena je na
naljepnici u kabini.
Fiksni limitator nije funkcija poput
tempomata. On se u vožnji ne može ni
uključivati ni isključivati.


Isključivanje

Funkcija se isključuje pritiskom na tipku na
armaturnoj ploči; žaruljica na tipki se gasi, a
funkcija ASR
je ponovo aktivna.


Neispravnost u radu

U slučaju neispravnosti
funkcije, ova žaruljica na ploči s
instrumentima je stalno upaljena.

Page 100 of 182



Sigurnosni pojasi
98
SIGURNOSNI POJASI
SIGURNOSNI POJASI U KABINI

Sigurnosni pojas vozača ima pirotehničke
zatezače i graničnike djelovanja sila.
Prednja klupa opremljena je s dva
sigurnosna pojasa.
Ako se klupa ugrađuje naknadno, ona
obavezno mora biti opremljena sigurnosnim
pojasima. POJASI NA STRAŽNJIM MJESTIMA

Stražnja sjedala / klupa imaju pojase s po tri
hvatišta i kalemima.
Srednje mjesto ima vodilicu pojasa i kalem
na naslonu sjedala.

Podešavanje visine

Na mjestu vozača i na bočnom mjestu
suvozača, stisnite tipke na držaču pojasa i
klizanjem ga pomičite u željenom smjeru.
Pojas za središnje sjedalo ne može se
podešavati po visini.
Zakopčavanje

Pojas povucite ispred sebe ujednačenim
pokretom, pazeći da se ne uvrće.
Kopču umetnite u zatvarač.
Brzim povlačenjem remena provjerite
ispravnu zakopčanost i pravilan rad uređaja
za automatsko blokiranje.
Otkopčavanje

Pritisnite crvenu tipku na zatvaraču. Pojas
će se automatski namotati, ali savjetujemo
da ga pritom pridržavate.

Radi sigurnosti, ne otkopčavajte pojas
u vožnji.


Žaruljica nezakopčanog
pojasa vozača

Ova žaruljica se pali nakon
pokretanja motora ako vozač nije
zakopčao svoj sigurnosni pojas.

PRODULJENA KABINA

Sva stražnja mjesta imaju sigurnosne pojase
s kalemima i s tri hvatišta.
Jednim pojasom smije biti vezana samo
jedna osoba.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 190 next >