CITROEN JUMPER 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2012Pages: 182, PDF Size: 4.89 MB
Page 81 of 182

Kamera za vožnju unatrag
79
4
TEHNOLOGIJA U VOZIL
U
KAMERA ZA VOŽNJU NATRAG
Ako je vaše vozilo opremljeno tom kamerom,
ona se nalazi na stražnjoj strani furgona,
kod trećeg stop svjetla.
Ona šalje slike ekranu u kabini. Ovaj pogled
unatrag olakšava manevriranje.
Ekran
Slike se iz kamere šalju LCD ekranu u
boji, veličine 4 ili 6,5 inča, koji se može
usmjeravati i koji zamjenjuje unutrašnji
retrovizor.
Pritisnite tipku i namjestite položaj ekrana.
Uključivanje
Postavite kontakt ključ u položaj MAR i
rasklopite ekran.
Kamera se uključuje nakon postavljanja ručice
mjenjača u stupanj prijenosa za vožnju natrag
i ostaje uključena do brzine od oko 15 km/h.
Kamera se isključuje iznad 18 km/h.
Nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju
naprijed, posljednja slika ostaje prikazana na
ekranu oko 5 sekunda, zatim se gasi.
Sklopite ekran.
Tipke
Podešavanje osvijetljenosti.
Podešavanje pozadinske rasvjete.
Tipka ON/OFF omogućuje gledanje
slika iz kamere kad je stupanj za
vožnju unatrag isključen.
Page 82 of 182

Kamera za vožnju unatrag
80
Inicijalizacija
Uz isključen stupanj prijenosa za
vožnju natrag, držite pritisnutu
tipku ON/OFF oko 3 sekunde.
Inicijalizacija se potvrđuje s dva
paljenja žaruljice na tipki.
Prikazi upozorenja na ekranu
U položaju ON manevriranje je popraćeno
tekstualnim informacijama koje se prikazuju
na ekranu:
- nakon svakog uključivanja stupnja
prijenosa za vožnju natrag prikazuje se
poruka prije prve slike,
- pri 18 km/h u vožnji natrag, slika iz
kamere nestaje i ekran prelazi u "Stand
by". Slika se vraća kad usporite na
manje od 15 km/h .
Promjena jezika
Uz isključen stupanj prijenosa za vožnju
natrag, istovremeno pritisnite tipku ON/OFF i
bilo koju drugu tipku.
Zatim pritiscima na tipku ON/OFF
pregledajte raspoložive jezike.
Nakon izbora jezika, pričekajte oko
3 sekunde da ga sustav memorira.
Primjena u praksi
U optimalnim uvjetima (položaj vozila,
opterećenost) najveće područje koje pokriva
kamera je polje od dužine oko 3 m i širine
oko 5,5 m.
Područje koje pokriva kamera ovisi o
vremenskim uvjetima (jačina svjetla, kiša,
snijeg, magla...), o opterećenju vozila i o
njegovom položaju na kolniku.
Ekran sklopite u njegovo ležište čim vam
više nije potreban.
Za čišćenje kamere i ekrana ne
upotrebljavajte deterdžente ili pomagala koja
mogu izgrebati staklo.
Upotrijebite meku krpu ili meku četkicu.
Nakon sudara provjerite da na ekranu nema
pukotina i da ne dolazi do istjecanja tekućih
kristala, a ako tekućina curi, ne dirajte je.
Ako dođe do kontakta, izloženi dio tijela brzo
operite sapunicom i dobro isperite.
Za popravak oštećenog ekrana obratite se
mreži CITROËN.
Page 83 of 182

81
4
TEHNOLOGIJA U VOZIL
U
ZRAČNI OVJES
Ako je vaše vozilo opremljeno zračnim
ovjesom, stražnji prag može se spuštati ili
podizati, radi lakšeg utovara ili istovara.
Upravljačka ploča smještena je na
armaturnoj ploči.
Na raspolaganju vam je ukupno 6 razina
podizanja (od +1 do +3) i spuštanja praga
(od -1 do -3) u odnosu na nazivnu visinu.
Izabrana visina prikazuje se na ekranu na
ploči s instrumentima.
Korekcija utovarnog praga ručnimpostupkom
Podizanje praga platforme
Kratko pritisnite tipku za
podizanje na višu razinu. Svakim
pritiskom (uz upaljenu žaruljicu)
prag se podiže za jednu razinu:
od +1 do +3.
Dužim pritiskom prag se podiže na najvišu
razinu (+3).
Spuštanje praga platforme
Kratko pritisnite tipku za
spuštanje na nižu razinu.
Svakim pritiskom (uz upaljenu
žaruljicu) prag se spušta za jednu
razinu: od -1 do -3.
Dužim pritiskom prag se spušta na najnižu
razinu (-3).
Page 84 of 182

Pneumatski ovjes
82
Isključivanje
Sustav se isključuje dužim pritiskom na obje
tipke istovremeno. Žaruljice ostaju upaljene.
Povratak na nazivnu visinu
Pritisnite tipku za pomicanje u suprotnom smjeru onoliko puta
koliko je potrebno, s obzirom na prikazanu razinu na ekranu.
Ponovno uključivanje
Sustav se uključuje ponovnim dužim
pritiskom na obje tipke istovremeno.
Žaruljice se gase.
Automatska korekcija visine praga
Pri brzini većoj od 20 km/h, sustav
automatski postavlja visinu stražnjeg praga
na nazivnu razinu.
Kontrolna žaruljica
Vidi dio 2, poglavlje "Vozačko mjesto".
Primjena u praksi
Ako vozite s preniskom visinom praga
prostora za teret može doći do oštećenja
dijelova ispod školjke.
Visina praga može se automatski podešavati
ovisno o eventualnim promjenama
temperature ili o utovaru tereta.
Visinu nemojte mijenjati u sljedećim
okolnostima:
- ako ćete raditi ispod vozila,
- prilikom zamjene kotača,
- u slučaju prijevoza vozila kamionom,
vlakom, trajektom, brodom...
Sustav se automatski ponovo uključuje
pri brzini većoj od 5 km/h.
Page 85 of 182

Kronotahograf
83
4
TEHNOLOGIJA U VOZIL
U
TAHOGRAF
Ako je vaše vozilo njime opremljeno,
tahograf omogućuje pohranjivanje u sam
uređaj i na umetnutu karticu svih podataka
o vozilu.
Na primjer: od početka nekog putovanja ili
od trenutka promjene smjene. Kad je kartica umetnuta, svi podaci mogu se:
- prikazati na ekranu tahografa,
- ispisati,
- prenijeti u neku vanjsku memoriju, preko
odgovarajućeg sučelja. Za više podataka pogledajte dokumente
proizvođača tahografa.
Ako je vaše vozilo opremljeno tahografom,
preporučujemo da minus stezaljku
akumulatora (-) (nalazi se u kabini ispod
podnice na lijevoj strani) odspojite ako se
vozilo ne koristi dulje od 5 dana.
Page 86 of 182

Autoradio
84
Podešavanje
glasnoće. Automatsko memoriranje
stanica (autostore).
Izbor valnog područja
FM1, FM2, FMA.
Izbor valnog područja
MW1, MW2.
PRVI KORACI
Uključivanje.
Isključivanje.
Izbacivanje CD-a, kad
je autoradio uključen.
Otvaranje izbornika / izlazak
iz izbornika.
i
za izbor parametra.
i
za podešavanje
vrijednosti.
Vidi "IZBORNIK".
Ugađanje zvuka: bass
(niski tonovi), treble (visoki
tonovi), balance (balans
lijevo/desno, fader (balans
sprijeda/straga), loudness,
ekvalizator.
i
za izbor parametra.
i
za podešavanje
vrijednosti.
Isključivanje zvuka (mute) /
ponovno uključivanje zvuka.
CD / CD MP3:
i
: prelazak na prethodnu / sljedeću pjesmu.
i
: prelazak na prethodnu / sljedeću mapu.
Potreban je duži
pritisak.
Radio:
i
: automatski prelazak na prethodnu / sljedeću
stanicu.
i
: ručno pretraživanje frekvencija.
i
,
i
: brzo pomicanje prema naprijed.
i
: brzo pomicanje u pjesmi natrag / naprijed. Memoriranje stanice.
1/2/3/4/5/6: izbor memorirane stanice.
Izbor izvora slušanja
CD / CD MP3.
Page 87 of 182

Autoradio
85
4
TEHNOLOGIJA U VOZIL
U
TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
Promjena audio izvora:
CD/MP3 ili frekvencija
radija.
Automatsko pretraživanje
prema višim
frekvencijama.
Prelazak na narednu
pjesmu na CD/MP3.
Automatsko pretraživanje
prema nižim frekvencijama.
Prelazak na prethodnu pjesmu
na CD/MP3.
Isključivanje zvuka
(mute) / ponovno
uključivanje zvuka.
Pauza u slušanju CD/
CD MP3.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Page 88 of 182

Autoradio
86
Otvaranje i zatvaranje izbornika.
Potvrda i memoriranje izbora u otvorenom
izborniku.
Nizanje pojedinih izbornika.
Biranje u otvorenom izborniku.
IZBORNIK
Page 89 of 182

Autoradio
87
4
TEHNOLOGIJA U VOZIL
U
Nizanje
prikaza
Biranje
Prikaz
Biranje
Prikaz
Biranje
Prikaz
Biranje
Prikaz
Biranje
Prikaz
Omogućuje…
AF
Switching
On
AF
Switching
Off Podešavanje osjetljivosti automatskog prijema u
frekvencijskom području FM:
- On za pretraživanje okolnih odašiljača s
najjačim signalom.
- Off za pretraživanje svih okolnih odašiljača.
Traffic
information
Off
Traffic
information
On Primanje informacija o prometu iz stanica FM1,
FM2, FMA.
TA je prikazan ako je izabrano On.
Regional
mode Off
Regional
mode On Biranje prijema lokalnih ili regionalnih programa
(ako pojedine regije imaju različite programe):
- Off, isključeno primanje lokalnih programa.
- On, uključeno primanje lokalnih programa.
MP3
display
(ako je
umetnut
CD MP3)
Title
Author
Album
Folder
name
File
name Biranje prikaza podataka MP3 o pjesmi koju
slušate (ako ID3-TAG postoji na CD-u):
- Title za naslov pjesme,
- Author za ime izvođača,
- Album za naslov albuma,
- Folder name za ime mape u kojoj se nalazi
pjesma,
- File name za ime datoteke.