CITROEN JUMPER 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 91 of 196

89
Conducere
6Funcționare
În funcÈ›ie de gradul de risc de coliziune detectat de sistem È™i de pragul de avertizare selectat de conducător, pot fi declanÈ™ate È™i afiÈ™ate pe tabloul de bord niveluri diferite de avertizare.Ia în considerare dinamica vehiculelor, viteza vehiculului în care vă aflaÈ›i È™i a celui din față, condiÈ›iile de mediu, condiÈ›iile de exploatare a vehiculului (viraj, apăsarea pedalelor etc.) pentru a declanÈ™a avertizarea la momentul oportun.Nivel 1 (portocaliu): numai avertizare vizuală, care semnalează faptul că vehiculul din față este foarte aproape.Se afiÈ™ează mesajul „Vehicle close” (Vehicul apropiat).Nivel 2 (roÈ™u): avertizare vizuală È™i sonoră, care semnalează faptul că o coliziune este iminentă.Se afiÈ™ează mesajul „Brake!” (FrânaÈ›i!).Nivel 3: în unele cazuri se emite o avertizare mecanică, sub forma microfrânării, ceea ce confirmă riscul de coliziune.
Dacă vehiculul în care vă aflaÈ›i se apropie de un altul cu viteză foarte mare, este posibil ca primul nivel de avertizare să nu fie afiÈ™at. În acest caz, este posibil să se afiÈ™eze direct nivelul 2.Important: nivelul 1 nu se afiÈ™ează niciodată la un obstacol staÈ›ionar sau dacă pragul de declanÈ™are selectat este „Aproape”.
Asistență la frânarea de
urgență inteligentă
În cazul în care È™oferul frânează, însă nu suficient pentru a evita o coliziune, acest sistem completează frânarea, în limitele legilor fizicii.Acest sistem se activează numai dacă conducătorul apasă pedala de frână.
Frână de siguranță activă

Această funcÈ›ie, denumită È™i frânare automată de urgență, intervine după avertizarea conducătorului, dacă acesta nu acÈ›ionează
suficient de rapid È™i nu frânează.Are rolul de a reduce viteza de impact sau de a evita coliziunea, în cazul în care conducătorul nu reuÈ™eÈ™te să intervină.
Funcționare
Sistemul funcÈ›ionează în următoarele condiÈ›ii:– La detectarea unui vehicul oprit, viteza vehiculului în care vă aflaÈ›i nu trebuie să depășească 80 km/h.– La detectarea unui vehicul în miÈ™care, viteza vehiculului în care vă aflaÈ›i trebuie să fie între 5 È™i 85 km/h.Acest martor de avertizare se aprinde intermitent (timp de aproximativ 10 secunde) când funcÈ›ia acÈ›ionează asupra frânelor vehiculului.Dacă vehiculul este prevăzut cu o cutie de viteze manuală, în caz de frânare automată de urgență până la oprirea completă a vehiculului, motorul se poate opri.
Conducătorul poate exercita controlul asupra vehiculului în orice moment, acÈ›ionând energic volanul È™i/sau pedala de acceleraÈ›ie.
Funcționarea se poate manifesta prin
uÈ™oare vibraÈ›ii ale pedalei de frână.În cazul opririi complete a vehiculului, frânarea automată este menÈ›inută încă 1 – 2 secunde.
Defecțiune
În cazul unei defecÈ›iuni a sistemului, conducătorul este avertizat prin

Page 92 of 196

90
Conducere
aprinderea continuă a acestui martor, însoÈ›it de un mesaj È™i un semnal sonor.ContactaÈ›i un reparator agreat CITROËN sau un service autorizat pentru verificarea sistemului.Dacă aceÈ™ti martori de avertizare se aprind după ce motorul a fost oprit È™i repornit, contactaÈ›i un reparator agreat CITROËN sau un service autorizat pentru verificarea sistemului.
Asistență sonoră la
parcarea cu spatele
Consultați Recomandările generale privind folosirea sistemelor de asistare la conducere.

Dacă vehiculul este echipat astfel, acest sistem include 4 senzori de proximitate, instalaÈ›i în bara de protecÈ›ie spate. AceÈ™tia detectează orice obstacol (persoană, vehicul, copac, barieră) aflat în spatele vehiculului în timpul manevrei.
Anumite tipuri de obstacole detectate la începutul manevrei nu vor mai fi detectate la sfârÈ™itul acesteia, dacă se află în zona unghiurilor moarte dintre senzori È™i de sub aceÈ™tia. Exemple: țăruÈ™i, conuri de semnalizare sau stâlpi.AsistenÈ›a la parcarea cu spatele poate fi cuplată la camera de marÈ™arier.
Pornire
â–º CuplaÈ›i treapta de mers înapoi folosind maneta de viteze.

Informația de apropiere este dată de un semnal
sonor cu frecvență cu atât mai mare cu cât vehiculul se apropie de obstacol.Când distanÈ›a dintre spatele vehiculului È™i obstacol este mai mică de aproximativ 30 cm, semnalul sonor devine continuu.
Oprire
â–º DecuplaÈ›i treapta de mers înapoi È™i treceÈ›i în punctul neutru.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se aprinde pe tabloul de bord, însoÈ›it de un mesaj pe ecran, consultaÈ›i un dealer CITROËN sau un service autorizat.
Cameră de marșarier
Consultați Recomandările generale privind folosirea sistemelor de asistare la conducere.

Dacă vehiculul este echipat astfel, camera se află în spate, lângă a treia lumină de stop.

Page 93 of 196

91
Conducere
6

Aceasta transmite imagini la ecranul instalat în cabină. Activarea sau dezactivarea ei se realizează prin intermediul meniului de setări al sistemului audio È™i telematic tactil.Acest sistem este un sistem de asistare la conducere. Camera de mers înapoi poate fi cuplată la asistenÈ›a la parcarea cu spatele.
Pornire
Camera începe să funcÈ›ioneze imediat ce se cuplează marÈ™arierul È™i rămâne activă pană la o viteză de aproximativ 15 km/h. Se dezactivează la peste 18 km/h.Camera este se activează È™i la deschiderea uÈ™ilor spate, atunci când vehiculul este oprit.
Oprire
La cuplarea mersului înainte, ultima imagine rămâne afiÈ™ată timp de aproximativ 5 secunde, apoi se stinge.
La fel, ultima imagine rămâne, afiÈ™ată È™i în cazul închiderii uÈ™ilor spate când vehiculul este oprit.
În condiÈ›ii optime de mers (poziÈ›ie pe drum, nivel de încărcare) zona de vizibilitate maximă acoperită de această cameră are o adâncime a câmpului de aproximativ 3 m lungime È™i 5,5 m lățime.Zona de vizibilitate poate varia în funcÈ›ie de condiÈ›iile meteorologice (luminozitate, ploaie, ninsoare, ceață etc.), de încărcătura vehiculului È™i de poziÈ›ionarea sa pe È™osea.Nu curățaÈ›i camera È™i ecranul cu un detergent sau un dispozitiv care poate zgâria sticla.FolosiÈ›i o cârpă neabrazivă sau o pensulă.

Page 94 of 196



prefer
Carburant
Capacitatea rezervorului este de aproximativ 90 de litri.Se comercializează È™i rezervoare cu alte capacități, de 60 È™i 120 de litri, în funcÈ›ie de motorizare.
Nivel minim de carburant
Când este atins nivelul E (gol), se aprinde acest martor de avertizare.Din acest moment mai aveÈ›i aproximativ 10 sau 12 litri de rezervă, în funcÈ›ie de capacitatea rezervorului È™i de motorizare.FaceÈ›i o completare cu carburant cât mai curând, pentru a evita o pană.
Alimentare
Alimentarea cu carburant trebuie efectuată cu motorul oprit.â–º DeschideÈ›i trapa de carburant.â–º ÈšineÈ›i buÈ™onul negru cu o mână.â–º Cu cealaltă mână, introduceÈ›i cheia È™i rotiÈ›i-o
în sens invers acelor de ceasornic.
CU LUBRIFIANeII TOTAL QUARTZ
FACEeI PLINUL
DE ÎNCREDERE


Page 95 of 196



93
Informații practice
7Carburant
Capacitatea rezervorului este de aproximativ 90 de litri.Se comercializează È™i rezervoare cu alte capacități, de 60 È™i 120 de litri, în funcÈ›ie de motorizare.
Nivel minim de carburant
Când este atins nivelul E (gol), se aprinde acest martor de avertizare.Din acest moment mai aveÈ›i aproximativ 10 sau 12 litri de rezervă, în funcÈ›ie de capacitatea rezervorului È™i de motorizare.FaceÈ›i o completare cu carburant cât mai curând, pentru a evita o pană.
Alimentare
Alimentarea cu carburant trebuie efectuată cu motorul oprit.â–º DeschideÈ›i trapa de carburant.â–º ÈšineÈ›i buÈ™onul negru cu o mână.â–º Cu cealaltă mână, introduceÈ›i cheia È™i rotiÈ›i-o
în sens invers acelor de ceasornic.

â–º ScoateÈ›i buÈ™onul negru È™i agățaÈ›i-l pe cârligul aflat pe partea interioară a trapei.O etichetă lipită pe interiorul trapei de carburant indică tipul de carburant care trebuie folosit.Nu insistaÈ›i după a 3-a oprire a pistoletului, deoarece acest lucru poate duce la defecÈ›iuni.â–º După alimentare, încuiaÈ›i buÈ™onul negru È™i închideÈ›i trapa de carburant.
Cu sistemul Stop & Start, nu alimentaÈ›i niciodată când motorul este în modul STOP; trebuie să decuplaÈ›i contactul cu cheia.
Circuit de carburant
întrerupt
În cazul unui impact, un dispozitiv întrerupe automat alimentarea cu carburant a motorului È™i
alimentarea electrică a vehiculului.
Acesta activează luminile de avarie și plafonierele și declanșează deblocarea portierelor.
După impact È™i înainte de restabilirea alimentării, asiguraÈ›i-vă că nu există pierderi de carburant sau scântei pentru a evita orice risc de incendiu.


â–º Pentru a restabili alimentarea cu carburant, apăsaÈ›i primul buton, amplasat în partea dreaptă față.

â–º Pentru a restabili apoi alimentarea electrică, apăsaÈ›i al doilea buton, amplasat în
compartimentul bateriei de sub podea (Minibus).

Page 96 of 196

94
Informații practice
Pentru alte versiuni, al doilea buton este înlocuit de o siguranță; contactaÈ›i un dealer CITROËN sau un atelier calificat.
Compatibilitatea de
carburanți
Diesel conform cu standardele EN590, EN16734 È™i EN16709 ce conÈ›ine 7%, 10%, 20% È™i respectiv 30% ester metilic al acizilor graÈ™i. Utilizarea carburanÈ›ilor B20 sau B30, chiar È™i ocazională, impune condiÈ›ii de întreÈ›inere speciale, denumite „CondiÈ›ii dificile”.
Diesel parafinic conform cu standardul EN15940.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant (uleiuri vegetale, sau animale, pure sau diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă
(pericol de deteriorare a motorului și a circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru diesel autorizați sunt cei care respectă standardul B715000.
Diesel la temperatură
redusă
La temperaturi sub 0 °C, formarea de parafine în motorina de vară poate determina o funcÈ›ionare anormală a motorului. În aceste condiÈ›ii de temperatură, utilizaÈ›i motorină de iarnă È™i menÈ›ineÈ›i rezervorul de carburant umplut la mai mult de 50 %.La temperaturi mai mici de -15 °C, pentru a evita problemele de pornire, cel mai indicat este să parcaÈ›i vehiculul într-un spaÈ›iu acoperit (garaj încălzit).
Deplasări în străinătate
AnumiÈ›i carburanÈ›i ar putea deteriora motorul vehiculului dvs.În unele țări, este posibilă obligaÈ›ia de a utiliza un anumit tip de carburant (o anumită cifră octanică, denumire comercială specifică etc.) pentru a garanta buna funcÈ›ionare a motorului.Pentru informaÈ›ii suplimentare, consultaÈ›i
reparatorul agreat.
Lanțuri pentru zăpadă
În condiÈ›ii de iarnă, lanÈ›urile pentru zăpadă îmbunătățesc tracÈ›iunea È™i comportamentul vehiculului la frânare.
LanÈ›urile pentru zăpadă pot fi montate doar pe roÈ›ile față. Nu pot fi montate pe roÈ›ile de rezervă de tip „galet”.
RespectaÈ›i reglementările specifice fiecărei țări în ceea ce priveÈ™te utilizarea lanÈ›urilor pentru zăpadă È™i viteza maximă autorizată.
Utilizați numai lanțurile pentru zăpadă concepute pentru a fi montate pe tipul de roți cu care este echipat vehiculul dvs.:
Dimensiunea pneurilor originaleDimensiune maximă za de lanț
205/70 R1516 mm
215/70 R1512 mm
225/70 R1516 mm
215/75 R1612 mm
225/75 R1616 mm
Pentru mai multe informaÈ›ii despre lanÈ›urile pentru zăpadă, contactaÈ›i un dealer CITROËN sau un service autorizat.
Sugestii de montare
â–º Pentru a monta lanÈ›urile pe traseu, opriÈ›i vehiculul pe o suprafață plană È™i orizontală, în afara carosabilului.â–º AcÈ›ionaÈ›i frâna de parcare È™i blocaÈ›i roÈ›ile cu o cală, pentru a evita alunecarea vehiculului.â–º MontaÈ›i lanÈ›urile, respectând instrucÈ›iunile furnizate de producătorul acestora.â–º PuneÈ›i vehiculul uÈ™or în miÈ™care È™i conduceÈ›i pentru scurt timp, fără a depăși 50 km/h.
► Opriți vehiculul și verificați dacă lanțurile sunt corect poziționate.
Se recomandă cu insistență să exersaÈ›i montarea lanÈ›urilor pe un teren plan È™i uscat înainte de plecare.
EvitaÈ›i să mergeÈ›i cu lanÈ›uri pentru zăpadă pe drumuri deszăpezite, pentru a nu deteriora pneurile vehiculului È™i carosabilul. Dacă vehiculul este echipat cu jante din aluminiu, verificaÈ›i ca nicio parte a lanÈ›ului sau a prinderilor acestuia să nu intre în contact cu janta.
Tractarea unei remorci

Valorile maselor remorcabile omologate sunt înscrise pe certificatul de înmatriculare al vehiculului, precum È™i pe plăcuÈ›a constructorului.
Pentru mai multe informaÈ›ii despre Caracteristicile tehnice ale vehiculului È™i în special despre sarcina maximă

Page 97 of 196

95
Informații practice
7► Opriți vehiculul și verificați dacă lanțurile sunt corect poziționate.
Se recomandă cu insistență să exersaÈ›i montarea lanÈ›urilor pe un teren plan È™i uscat înainte de plecare.
EvitaÈ›i să mergeÈ›i cu lanÈ›uri pentru zăpadă pe drumuri deszăpezite, pentru a nu deteriora pneurile vehiculului È™i carosabilul. Dacă vehiculul este echipat cu jante din aluminiu, verificaÈ›i ca nicio parte a lanÈ›ului sau a prinderilor acestuia să nu intre în contact cu janta.
Tractarea unei remorci

Valorile maselor remorcabile omologate sunt înscrise pe certificatul de înmatriculare al vehiculului, precum È™i pe plăcuÈ›a constructorului.
Pentru mai multe informaÈ›ii despre Caracteristicile tehnice ale vehiculului È™i în special despre sarcina maximă
remorcabilă, consultați secțiunea corespunzătoare.
Astfel, veÈ›i cunoaÈ™te capacitatea vehiculului de a tracta o remorcă, o rulotă, o barcă etc.Aceste valori sunt trecute È™i în documentaÈ›ia comercială.
Vă recomandăm să utilizaÈ›i dispozitive de remorcare È™i cabluri electrice originale CITROËN, care au fost testate È™i omologate încă din faza de proiectare a vehiculului, iar montarea dispozitivului de remorcare să se realizeze de un dealer CITROËN.Aceste dispozitive de remorcare originale sunt compatibile cu funcÈ›ionarea asistenÈ›ei la parcarea cu spatele È™i a camerei de mers înapoi, dacă vehiculul este dotat cu acestea.Dacă dispozitivul de remorcare nu este montat de un dealer CITROËN, această lucrare trebuie realizată conform instrucÈ›iunilor furnizate de producătorul vehiculului.
Dispozitiv de remorcare
cu sferă demontabilă fără
scule
Prezentare
Acest dispozitiv de remorcare original poate fi montat și demontat cu ușurință. Aceste
operațiuni nu necesită utilizarea de instrumente suplimentare.

1.Suport de fixare
2.Priză de racordare
3.Inel de siguranță
4.Sferă detașabilă
5.Rolă de blocare/deblocare
6.Încuietoare cu cheie cu capac detaÈ™abil
7.Etichetă de referință pentru cheie
Pentru informaÈ›ii suplimentare privind Datele tehnice ale vehiculului, È™i în special greutățile È™i sarcinile remorcabile, consultaÈ›i secÈ›iunea corespunzătoare.

Page 98 of 196

96
Informații practice

A.PoziÈ›ia blocat: rola este în contact cu sfera (fără spaÈ›iu între cele două).
B.PoziÈ›ia deblocat: rola nu este în contact cu sfera (spaÈ›iu de aproximativ 5 mm).
RespectaÈ›i legislaÈ›ia în vigoare în È›ara în care călătoriÈ›i.
Înainte de fiecare utilizare
VerificaÈ›i dacă sfera este blocată corect. InspectaÈ›i următoarele:– reperul de culoare verde de pe rolă trebuie să fie aliniat cu reperul verde de pe sferă,– rola este în contact cu sfera,– încuietoarea cu cheie este blocată, iar cheia scoasă; rola nu mai poate fi acÈ›ionată,– sfera nu trebuie să se miÈ™te deloc în suportul ei; încercaÈ›i să o miÈ™caÈ›i manual.
Pe durata utilizării
Nu deblocaÈ›i niciodată dispozitivul cât timp există o remorcă sau un alt suport ataÈ™at la sferă.Nu depășiÈ›i niciodată masa maximă totală autorizată (MTAC) a vehiculului, a remorcii È™i masa totală a celor două (masa totală tractată MTRA).
După utilizare
În timpul deplasării fără dispozitiv de remorcare sau fără un suport, sfera trebuie demontată È™i obturatorul inserat în suportul sferei. Această măsură se aplică în special în cazul în care sfera ar putea deranja vizibilitatea plăcii de înmatriculare sau a dispozitivului de iluminat.
Montarea sferei

► Sub bara de protecție spate, demontați obturatorul de protecție de pe suport.
â–º MontaÈ›i capătul sferei 4 pe suportul 1 È™i împingeÈ›i-l în sus. Se va bloca automat.Rola 5 face un sfert de tură în sens antiorar; feriÈ›i mâinile.

â–º AsiguraÈ›i-vă că mecanismul s-a blocat corect (poziÈ›ia A).â–º AcÈ›ionaÈ›i încuietoarea 6 cu ajutorul cheii.â–º ScoateÈ›i întotdeauna cheia. Cheia nu se poate scoate dacă încuietoarea este deschisă.â–º FixaÈ›i capacul pe încuietoare.

â–º ÎndepărtaÈ›i masca de protecÈ›ie a sferei de remorcare.
► Fixați remorca pe sfera de remorcare.► Atașați cablul remorcii la inelul de siguranță 3 al suportului.► Conectați fișa remorcii la priza de racordare 2 a suportului.
Demontarea sferei
â–º DebranÈ™aÈ›i fiÈ™a remorcii de la priza de racordare 2 a suportului.â–º DetaÈ™aÈ›i cablul remorcii de la inelul de siguranță 3 al suportului.â–º DesprindeÈ›i remorca de pe sfera de remorcare.â–º RemontaÈ›i obturatorul de protecÈ›ie pe sfera de remorcare.â–º ÎndepărtaÈ›i capacul încuietorii È™i apăsaÈ›i-l pe capătul cheii.â–º IntroduceÈ›i cheia în încuietoarea 6.â–º DeschideÈ›i încuietoarea cu ajutorul cheii.â–º ÈšineÈ›i ferm sfera 4 cu o mână, iar cu cealaltă trageÈ›i È™i rotiÈ›i rola 5 până la capăt, în sens orar. Nu eliberaÈ›i rola.â–º ScoateÈ›i sfera prin partea de jos a suportului
1.â–º EliberaÈ›i rola. Aceasta se fixează automat în poziÈ›ia deblocat (poziÈ›ia B).â–º RemontaÈ›i obturatorul de protecÈ›ie pe suportul de fixare .â–º DepozitaÈ›i cu grijă sfera de remorcare în husa ei, la adăpost de lovituri È™i murdărie.

Page 99 of 196

97
Informații practice
7► Fixați remorca pe sfera de remorcare.► Atașați cablul remorcii la inelul de siguranță 3 al suportului.► Conectați fișa remorcii la priza de racordare 2 a suportului.
Demontarea sferei
â–º DebranÈ™aÈ›i fiÈ™a remorcii de la priza de racordare 2 a suportului.â–º DetaÈ™aÈ›i cablul remorcii de la inelul de siguranță 3 al suportului.â–º DesprindeÈ›i remorca de pe sfera de remorcare.â–º RemontaÈ›i obturatorul de protecÈ›ie pe sfera de remorcare.â–º ÎndepărtaÈ›i capacul încuietorii È™i apăsaÈ›i-l pe capătul cheii.â–º IntroduceÈ›i cheia în încuietoarea 6.â–º DeschideÈ›i încuietoarea cu ajutorul cheii.â–º ÈšineÈ›i ferm sfera 4 cu o mână, iar cu cealaltă trageÈ›i È™i rotiÈ›i rola 5 până la capăt, în sens orar. Nu eliberaÈ›i rola.â–º ScoateÈ›i sfera prin partea de jos a suportului
1.â–º EliberaÈ›i rola. Aceasta se fixează automat în poziÈ›ia deblocat (poziÈ›ia B).â–º RemontaÈ›i obturatorul de protecÈ›ie pe suportul de fixare .â–º DepozitaÈ›i cu grijă sfera de remorcare în husa ei, la adăpost de lovituri È™i murdărie.
ÎntreÈ›inere
FuncÈ›ionarea corectă este posibilă numai dacă sfera È™i suportul acesteia sunt curate.Înainte de a spăla vehiculul cu jet de apă sub presiune, trebuie să demontaÈ›i sfera È™i să montaÈ›i pe suport obturatorul de protecÈ›ie.
LipiÈ›i eticheta livrată într-un loc foarte vizibil, în apropierea suportului sau în interiorul portbagajului.Pentru orice intervenÈ›ie la dispozitivul de remorcare, adresaÈ›i-va unui dealer CITROËN sau unui service autorizat.
Sisteme de transport pe
acoperiÈ™

Din motive de siguranță și pentru a evita deteriorarea acoperișului, se impune utilizarea unui sistem de transport (bare de suport sau galerie de acoperiș) aprobate pentru vehicul.Barele de acoperiș pot fi montate doar pe
versiunile de furgon, combi și minibus cu
înălÈ›ime H1 sau H2. În cazul unui minibus, verificaÈ›i dacă este prezentă o unitate de aer condiÈ›ionat pe acoperiÈ™.Dispozitivul de transport trebuie fixat la punctele de fixare de pe acoperiÈ™ul vehiculului: 6, 8 sau 10, în funcÈ›ie de ampatamentul vehiculului.RespectaÈ›i indicaÈ›iile de montare È™i condiÈ›iile de utilizare menÈ›ionate în ghidul furnizat cu dispozitivul de transport.
Sarcina maximă pe pavilion, distribuită uniform: 150 kg pentru toate versiunile, în limitele masei maxime tehnic admisibile a vehiculului (MTAC).
Nu pot fi montate sisteme de transport pe acoperiÈ™ul versiunilor cu înălÈ›ime H3.RespectaÈ›i cu stricteÈ›e prevederile legale în vigoare privind măsurătorile volumului maxim.
Pentru informaÈ›ii suplimentare privind Datele tehnice ale vehiculului, È™i în special dimensiunile, consultaÈ›i secÈ›iunea
corespunzătoare.
Capotă motor
Deschiderea
Înainte de orice intervenÈ›ie în compartimentul motorului, dezactivaÈ›i sistemul Stop & Start pentru a evita orice risc

Page 100 of 196

98
Informații practice
de rănire asociat unei declanșări automate a modului START.
La interior
Această operațiune trebuie efectuată doar cu vehiculul oprit și cu ușa șoferului deschisă.

► Trageți spre dvs. maneta amplasată pe partea laterală a planșei de bord
La exterior

â–º ÎmpingeÈ›i în sus maneta amplasată deasupra grilei È™i ridicaÈ›i capota.
Nu deschideÈ›i capota în caz de vânt puternic.Când motorul este cald, manipulaÈ›i cu atenÈ›ie maneta È™i tija de susÈ›inere (pericol de arsuri).


â–º DesfaceÈ›i tija de susÈ›inere È™i rotiÈ›i-o pentru a o introduce în prima fantă, apoi în a doua fantă.
Întrucât în compartimentul motorului se află echipamente electrice, se recomandă limitarea expunerii la apă (ploaie, spălare etc.).
Închidere capotă motor
â–º Înainte de a închide capota, reaÈ™ezaÈ›i tija de susÈ›inere în locaÈ™ul ei.â–º CoborâÈ›i capota È™i daÈ›i-i drumul la sfârÈ™itul cursei. VerificaÈ›i dacă este închisă capota.
Motorizări diesel


1.Rezervor sistem spălător de parbriz și faruri
2.Rezervor de lichid de servodirecție
3.Rezervor de lichid de răcire motor
4.Rezervor lichid de frână È™i de ambreiaj
5.Filtru de motorină
6.Caseta cu siguranțe
7.Filtru de aer
8.Jojă manuală
9.Bușon de completare ulei de motor
Conexiuni baterie:
+ Bornă pozitivă metalică
- Bornă negativă metalică (împământare)

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 200 next >