CITROEN JUMPER 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.09 MB
Page 51 of 196

49
Iluminat și vizibilitate
4Funcționare
După ce a fost activată funcția, sistemul va acționa în modul următor:Dacă luminozitatea este suficientă și/sau condițiile de circulație nu permit aprinderea luminilor de drum:– Luminile de întâlnire rămân aprinse: acest martor se aprinde pe tabloul de bord.Dacă luminozitatea este foarte scăzută și condițiile de trafic permit acest lucru:– Luminile de drum se aprind automat: acești martori se aprind pe tabloul de bord.Dacă situația necesită o schimbare a stării luminilor, conducătorul poate interveni în orice moment.O nouă aprindere scurtă a farurilor trece funcția
în pauză. Sistemul trece în modul „aprinderea automată a luminilor”.
La o viteză sub aproximativ 15 km/h, funcția se dezactivează automat.Dacă luminile de drum sunt necesare în continuare, aprindeți din nou scurt farurile; luminile de drum rămân aprinse până când vehiculul ajunge la o viteză de aproximativ 40 km/h.Peste 40 km/h, funcția este reactivată automat (cu condiția să nu fi aprins din nou scurt farurile pentru a opri luminile de drum în acest interval).
Dezactivare
► Aduceți inelul de pe maneta de comandă a luminilor în poziția „Lumini de întâlnire”.
Sistemul poate fi perturbat sau poate funcționa incorect:– facă vizibilitatea este redusă (ninsoare, ploaie puternică sau ceață deasă etc.),– dacă parbrizul este murdar, aburit sau mascat (de un autocolant etc.) în dreptul camerei,
– dacă vehiculul este în dreptul unor panouri puternic reflectorizante.
Sistemul nu este în măsură să detecteze:– participanții la trafic care nu au iluminat propriu, de exemplu, pietonii,– vehiculele care au luminile mascate, de exemplu, cele care circulă dincolo de bariera despărțitoare dintre sensuri pe autostradă,
– vehiculele care se află în vârful sau la baza unei pante abrupte, în viraje, în intersecții.
Lumini de staționare
Acest sistem vă permite să lăsați luminile aprinse în timpul staționării; cu contactul decuplat și cu cheia în poziția STOP sau scoasă din contact.
► Aduceți inelul manetei de comandă a luminilor în poziția O, apoi la luminile de întâlnire sau de drum.Acest martor se aprinde pe planșa de bord.Luminile vor rămâne aprinse pe durata staționării.
Aprinderea prelungită a luminilor poate reduce semnificativ încărcarea bateriei vehiculului.
Page 52 of 196

50
Iluminat și vizibilitate
Nivelul de lichid trebuie controlat periodic, mai ales în timpul iernii.
Pentru mai multe informații privind Verificarea nivelurilor și, în special, nivelul lichidului de spălare geamuri/faruri, consultați secțiunea corespunzătoare.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Locașurile pentru picior din bara de protecție față facilitează accesul la lamelele de ștergător și la duzele spălătorului de parbriz.
Verificați ca duzele spălătoarelor de geamuri sau de faruri să nu fie obturate.
Reglare faruri pe înălțime
Pentru a nu-i incomoda pe ceilalți participanți la trafic, proiectoarele cu halogen trebuie reglate pe înălțime, în funcție de încărcarea vehiculului. Această funcție poate fi accesată în pozițiile cu lumini de întâlnire și de drum.
Apăsați succesiv aceste comenzi pentru reglarea farurilor. Un martor de pe afișaj indică poziția selectată (0, 1, 2, 3).
Buton de comandă
ștergătoare geamuri
Ștergătoare de parbriz
Ștergerea este activă doar atunci când cheia de contact este în poziția ON.
Maneta de comandă poate avea 5 poziții diferite:– Ștergător oprit.– Ștergere intermitentă: 1 rotire în jos. În această poziție, prin rotirea inelului puteți selecta 4 niveluri de frecvență (foarte lent, lent, normal, rapid).– Ștergere continuă lentă: 2 rotiri în jos.– Ștergere continuă rapidă: 3 rotiri în jos.– O singură ștergere: trageți maneta de comandă spre volan.
Ștergătoare automate cu
senzori de ploaie
Dacă vehiculul este echipat cu acest sistem, cadența de ștergere se reglează automat în funcție de intensitatea ploii.Ștergere automată: 1 pas în jos. Este confirmată printr-o cursă a ștergătoarelor. Trebuie reactivată după fiecare decuplare a contactului.În această poziție, sensibilitatea senzorului de ploaie se poate mări prin rotirea inelului.
Nu mascați senzorul de ploaie, situat in zona centrală superioară a parbrizului.Pentru spălarea vehiculului, decuplați contactul sau dezactivați ștergerea automată.
Dacă vremea este geroasă, asigurați-vă că lamelele ștergătoarelor de geam se mișcă liber.Folosiți-vă de treapta ajutătoare din bara de protecție față pentru a elimina zăpada acumulată la baza parbrizului și pe lamele.
Puteți schimba lamelele ștergătoarelor.Pentru mai multe informații despre Schimbarea unei lamele de ștergător de geam, consultați secțiunea corespunzătoare.
Pe un vehicul echipat cu sistem Stop & Start, când comanda ștergătoarelor de parbriz se află în poziția de ștergere rapidă, modul STOP nu este disponibil.
Spălător de parbriz și de
faruri
► Trageți maneta de comandă a ștergătoarelor spre dvs.; spălătorul de geamuri este însoțit de o funcționare temporizată a ștergătoarelor.În funcție de versiune, spălătorul de faruri este asociat spălătorului de parbriz; acesta se activează dacă sunt aprinse luminile de întâlnire.
Page 53 of 196

51
Iluminat și vizibilitate
4Nivelul de lichid trebuie controlat periodic, mai ales în timpul iernii.
Pentru mai multe informații privind Verificarea nivelurilor și, în special, nivelul lichidului de spălare geamuri/faruri, consultați secțiunea corespunzătoare.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Locașurile pentru picior din bara de protecție față facilitează accesul la lamelele de ștergător și la duzele spălătorului de parbriz.
Verificați ca duzele spălătoarelor de geamuri sau de faruri să nu fie obturate.
Înlocuirea unei lamele a
ștergătorului de parbriz
► Ridicați secțiunea rigidă.► Desfaceți lamela ștergătorului apăsând pe buton și scoateți-o trăgând spre exterior.► Montați o lamelă de ștergător nouă și asigurați-vă că este bine fixată.► Coborâți secțiunea rigidă la locul ei.
Page 54 of 196

52
Siguranță
Recomandări generale de
siguranță
Nu îndepărtați etichetele atașate în diferite locuri de pe vehicul. Acestea includ avertismente de siguranță precum și informații de identificare a vehiculului dumneavoastră.
Pentru orice intervenție asupra vehiculului, adresați-vă unui atelier calificat ce dispune de informații tehnice, competență și echipament tehnic adecvat, ceea ce un reparator agreat CITROËN este în măsură să vă ofere.
În funcție de reglementările naționale, anumite echipamente de siguranță pot fi obligatorii: veste de siguranță reflectorizante, triunghiuri de presemnalizare, etiloteste, becuri de rezervă, siguranțe fuzibile, extinctoare, truse de prim ajutor, bavete de
protecție la roțile din spatele vehiculului etc.
Instalare accesorii electrice:– Montarea unui echipament sau accesoriu electric neaprobat de CITROËN poate provoca un supraconsum de curent și defecțiuni ale sistemelor electrice ale vehiculului. Apelați la un dealer CITROËN pentru a primi informații despre gama de accesorii recomandate.
– Din motive de siguranță, priza de diagnosticare, utilizată pentru sistemele electronice ale vehiculului, poate fi accesată doar de reparatorii agreați CITROËN sau de un service autorizat, dotat cu instrumentarul adecvat (risc de defecțiuni ale sistemelor electronice, care pot duce la pene sau la accidente grave). Responsabilitatea constructorului încetează în cazul nerespectării acestei indicații.– Orice modificare sau adaptare, neprevăzută sau neautorizată de CITROËN sau realizată fără a respecta indicațiile tehnice ale producătorului, duce la anularea garanției comerciale.
Instalarea accesoriilor emițătoare de radiocomunicațiiÎnainte de a instala un emițător de radiocomunicații cu antenă externă, trebuie să consultați un membru al rețelei de reparatori agreați CITROËN, care vă va informa asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă, poziția antenei, condiții specifice de instalare) ce pot fi montate, conform Directivei privind compatibilitatea electromagnetică a vehiculelor (2004/104/CE).
Declarații de conformitate pentru echipamentul radioCertificatele relevante sunt disponibile pe site-ul web http://service.citroen.com/ACddb/.
Lumini de avarie
► Apăsarea butonului roșu determină aprinderea intermitentă a tuturor luminilor semnalizatoare de direcție.Acestea pot funcționa cu contactul decuplat.
Page 55 of 196

53
Siguranță
5Claxon
► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Program de stabilitate electronică (ESC: programul de stabilitate electronică) integrează următoarele sisteme:– antiblocarea roților (ABS) și repartitorul electronic de frânare (REF),– asistarea la frânarea de urgență (AFU),– antipatinarea roților (ASR) sau controlul tracțiunii,
– controlul dinamic al stabilității (CDS).
Definiții
Antiblocare roți (ABS) și repartitor
electronic de frânare (REF)
Acest sistem crește stabilitatea și maniabilitatea vehiculului în timpul frânării și asigură un mai bun control în viraje, mai ales pe carosabil deteriorat sau alunecos.Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul unei frânări de urgență.Sistemul REF asigură gestionarea integrală a presiunii de frânare pe fiecare roată.
Asistență la frânarea de urgență
(AFU)
În caz de urgență, acest sistem permite atingerea mult mai rapidă a presiunii optime de frânare, reducând astfel distanța de oprire.Se declanșează în funcție de viteza la care se apasă pedala de frână. Acest lucru se traduce printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o mărire a eficienței frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Sistemul ASR optimizează tracțiunea, pentru a limita patinarea roților, acționând asupra frânelor roților motoare și asupra motorului. De asemenea, permite ameliorarea stabilității direcționale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității (CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria urmată de vehicul și cea dorită de conducător, sistemul CDS monitorizează fiecare roată și acționează automat frâna uneia sau mai multor roți și asupra motorului pentru a înscrie vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor fizicii.
Antiblocare roți (ABS) și
repartitor electronic de
frânare (REF)
Aprinderea acestui martor, însoțită de un mesaj pe afișajul din bord, indică o defecțiune a sistemului de antiblocare roți (ABS), ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra vehiculului la frânare.Aprinderea acestui martor, însoțită de un mesaj pe afișajul din bord, indică o defecțiune a repartitorului electronic de frânare (REF), ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra vehiculului la frânare.Oprirea în cele mai bune condiții de siguranță
este imperativă.În ambele cazuri, consultați un dealer CITROËN sau un service autorizat.
Pentru eficacitatea maximă a sistemului de frânare, este necesară o perioadă de ajustare de aproximativ 500 de kilometri. În acest timp, se recomandă evitarea frânărilor bruște, repetate și prelungite.
Page 56 of 196

54
Siguranță
Dispozitivul de antiblocare nu permite o distanță de frânare mai redusă. Pe drumuri foarte alunecoase (polei, ulei etc.), sistemul ABS poate mări distanța de frânare.În cazul schimbării roților (pneuri și jante), verificați ca acestea să fie omologate pentru vehiculul dvs.
În cazul frânării de urgență, nu ezitați să apăsați puternic pedala de frână și să o țineți apăsată, chiar și pe drum alunecos; apoi veți putea manevra vehiculul în continuare, pentru a evita un obstacol.
După un impact, efectuați o verificare a sistemului la un dealer CITROËN sau la un Service autorizat.
Control dinamic al
stabilității (CDS)
Pornire
Sistemul CDS este activat în mod automat la fiecare pornire a vehiculului.În cazul unor probleme de aderență sau de traiectorie, se activează acest sistem.Acest lucru este semnalizat prin aprinderea intermitentă a acestui martor de avertizare pe tabloul de bord.
Dezactivare
Acest sistem nu poate fi dezactivat de către șofer.
Defecțiune
Aprinderea acestui martor de avertizare, însoțită de un semnal sonor și confirmată de afișarea unui mesaj pe afișajul tabloului bord, indică o disfuncție a sistemului CDS.Apelați la reţeaua CITROËN sau la un service autorizat pentru a efectua o verificare.
Antipatinare roți (ASR)
Dezactivare / Reactivare
Sistemul ASR este activat automat la fiecare pornire a vehiculului.În condiții excepționale (demarajul vehiculului împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR pentru a permite patinarea roților și, ca în acest mod să-și regăsească aderența.Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.
ASR
► Apăsați pe acest buton pentru a dezactiva/reactiva funcția.Aprinderea martorului butonului, însoțită de afișarea unui mesaj pe tabloul de bord, indică dezactivarea sistemului ASR.Sistemul ASR se reactivează automat la fiecare decuplare a contactului
Defecțiune
Aprinderea acestui martor, însoțită de un semnal sonor și de un mesaj pe afișajul tabloului de bord indică o disfuncție a sistemului ASR.Apelați la reţeaua CITROËN sau la un service autorizat pentru a efectua o verificare.
ASR/CDSAceste sisteme oferă un surplus de siguranță la conducerea normală, dar șoferul nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea mare. Dacă aderența carosabilului scade (ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
crește. De aceea, este important să păstrați aceste sisteme activate în permanență, în special în condiții dificile.Funcționarea corectă a sistemelor este asigurată sub rezerva respectării indicațiilor constructorului, atât a celor referitoare la roți (pneuri și jante), la elementele sistemului de frânare, la elementele electronice, cât și a procedurilor de montare și intervenție urmate de dealerii CITROËN.
Page 57 of 196

55
Siguranță
5Pentru a beneficia de eficacitatea acestor sisteme în condiții de iarnă, este imperativă echiparea vehiculului cu patru pneuri pentru zăpadă, care vor permite vehiculului păstrarea unui comportament neutru.
Control inteligent al
tracțiunii
Sistem de îmbunătățire a tracțiunii pe suprafețe alunecoase (zăpadă, polei, noroi etc.)Acest sistem permite detectarea situațiilor de aderență redusă, ce ar putea face dificile pornirile și deplasarea vehiculului.În aceste situații, controlul inteligent al tracțiunii se substituie sistemului ASR, transferând forța motrice către roata care are aderența mai bună, pentru a optimiza tracțiunea și urmărirea traiectoriei.
Activare/Dezactivare
La pornirea vehiculului, acest sistem este dezactivat.
► Apăsați pe acest buton pentru a activa / dezactiva sistemul.Când se aprinde martorul luminos, sistemul este activat.Acest sistem este activat până la aproximativ 30 km/h.Dacă viteza depășește 30 km/h, sistemul este dezactivat automat, dar martorul butonului rămâne aprins.Sistemul se reactivează automat imediat ce viteza revine sub aproximativ 30 km/h.
Defecțiune
În cazul apariției unei disfuncții a controlului inteligent al tracțiunii, se aprinde acest martor de avertizare.Apelați la reţeaua CITROËN sau la un service autorizat pentru a efectua o verificare.
Controlul inerției
încărcăturii
Greutatea totală reală a unui vehicul utilitar
poate varia considerabil în funcție de încărcătură. Prin urmare, centrul de greutate al vehiculului se poate deplasa atât longitudinal, cât și în înălțime.Fiecare dintre aceste variații are repercusiuni asupra frânării, mobilității, comportamentului în viraje și tendinței de răsturnare.Controlul inerției estimează greutatea totală reală a vehiculului analizând comportamentul
acesteia din urmă în timpul fazelor de accelerare și de frânare.Acest sistem adaptează intervențiile sistemelor CDS și ASR la repartizarea greutății vehiculului. Ca urmare, în situații critice, vehiculul își menține traiectoria într-un mod mai sigur.
Control la coborârea în
pantă
Sistem de asistență la coborâre pe drumurile cu aderență scăzută (noroi, pietriș etc.) sau cu o pantă abruptă.Acest sistem reduce riscul de derapare sau de pierdere a controlului asupra vehiculului în timpul coborârii unei pante.Acesta menține vehiculul la o viteză constantă în timpul unei coborâri acționând independent și diferențiat asupra frânelor.
Activare / Dezactivare
La pornirea vehiculului, sistemul este dezactivat.
Page 58 of 196

56
Siguranță
► La viteze sub 30 km/h, apăsați acest buton pentru a activa sistemul; martorul butonului se aprinde.Imediat ce vehiculul începe să coboare, puteți elibera pedalele de accelerație și de frână; martorul butonului clipește.Martorii luminilor de stop se aprind automat atunci când funcția este activată.Dacă viteza depășește 30 km/h, sistemul este dezactivat automat, dar martorul butonului rămâne aprins.Sistemul se reactivează automat imediat ce viteza revine sub 30 km/h.
Puteți apăsa oricând pedala de frână sau cea de accelerație.
Sistemul se activează numai dacă panta este mai mare de 8%.Nu folosiți sistemul cu cutia de viteze în punctul neutru.Cuplați o treaptă potrivită vitezei vehiculului, pentru a evita calarea motorului.
► Pentru a dezactiva manual sistemul, apăsați butonul; martorul se stinge.
Funcția poate fi indisponibilă în cazul supraîncălzirii frânelor. Așteptați câteva minute să se răcească înainte de a încerca din nou.
Defecțiune
În cazul apariției unei disfuncții a sistemului de asistență la coborârea pantei, se aprinde acest martor de avertizare.Apelați la reţeaua CITROËN sau la un service autorizat pentru a efectua o verificare.
Centuri de siguranță
RetractorCenturile de siguranță sunt prevăzute cu retractoare care adaptează automat lungimea centurii la corpul dvs. Atunci când nu este utilizată, centura de siguranță se retrage automat în locaș.Retractoarele sunt echipate cu un sistem de blocare ce se declanșează automat în caz de coliziune, de frânare de urgență sau de răsturnare a vehiculului. Puteți debloca mecanismul trăgând ferm de centură și eliberând-o pentru a se retrage ușor.Pretensionare pirotehnicăAcest sistem îmbunătățește siguranța în cazul
unui impact frontal sau lateral.În funcție de gravitatea impactului, sistemul de pretensiune pirotehnică trage instantaneu centurile și le strânge pe corpurile pasagerilor.Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt activate la punerea contactului.Limitator de efortAcest sistem reduce presiunea centurii pe toracele persoanei care ocupă acel loc, îmbunătățind astfel protecția acesteia.
În caz de impactÎn funcție de natura și de intensitatea impactului, dispozitivul pirotehnic poate să se declanșeze înainte de airbaguri și independent de acestea. Declanșarea dispozitivelor de pretensionare este însoțită de o ușoară degajare de fum inofensiv și de un zgomot datorat activării cartușului pirotehnic integrat în sistem.Indiferent de situație, martorul airbagului se aprinde.După un impact, verificați și eventual înlocuiți sistemul de centuri de siguranță la un dealer CITROËN sau la un atelier calificat.
Centuri de siguranță față
Locul șoferului este echipat cu pretensionare pirotehnică și limitator de efort.La versiunile cu airbag frontal de pasager, locul pasagerului este, de asemenea, echipat cu pretensionare pirotehnică și limitator de efort.Bancheta față este echipată cu două centuri de
siguranță.
Dacă montați o banchetă față ca post-echipare, este imperativ ca aceasta să fie echipată cu centuri de siguranță omologate.
Martor de centuri necuplate
Dacă șoferul și/sau pasagerul din față nu și-a cuplat centura, la pornirea vehiculului
Page 59 of 196

57
Siguranță
5se aprinde acest martor de avertizare, însoțit de un semnal sonor care crește în intensitate.Această avertizare funcționează atât la versiunile cu scaun de pasager față, cât și la cele cu banchetă față cu două locuri.
Reglare pe înălțime
► Pe partea șoferului sau pe partea pasagerului lateral, strângeți comanda și retractorul centurii și glisați-le împreună, apoi eliberați-le pentru a se bloca.Centura pentru scaunul din mijloc nu poate fi reglată pe înălțime.
Dacă centura șoferului este decuplată, modul Stop & Start nu se poate activa.
Repornirea motorului nu este posibilă decât cu ajutorul cheii.
Centuri de siguranță spate
Locurile din spate / locurile pe banchetă sunt echipate fiecare cu câte o centură dotată cu trei puncte de ancorare și un retractor.Scaunul din mijloc are un ghidaj și un retractor, atașate la spătar.Fiecare scaun lateral este prevăzut cu un suport pentru suspendarea cataramei centurii atunci când nu este utilizată.
Blocare deschideri
► Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.► Verificați cuplarea trăgând de centură.
Deblocare deschideri
► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.► Însoțiți mișcarea centurii până la rularea completă.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile sunt corect cuplate.Indiferent ce loc ocupați în vehicul, trebuie să purtați întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe distanțe scurte.Nu inversați punctele de prindere a centurilor, deoarece acestea nu își mai îndeplinesc pe deplin rolul.Înainte și după utilizare, asigurați-vă că centura este rulată corect.După rabaterea sau deplasarea unui scaun sau a banchetei spate, asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și rulată corect.
InstalarePartea inferioară a centurii trebuie poziționată cât mai jos posibil, deasupra bazinului.Partea superioară trebuie așezată în adâncitura umărului.Pentru a fi eficientă, centura de siguranță:– trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp;– trebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare lină, fără răsuciri;– trebuie utilizată pentru o singură persoană;– nu trebuie să prezinte rupturi sau semne de uzură;– nu trebuie să fie modificată, pentru a nu-i afecta performanțele.
Page 60 of 196

58
Siguranță
Recomandări pentru copiiFolosiți scaune pentru copii adecvate, dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau măsoară mai puțin de 1,50 m.Nu folosiți niciodată aceeași centură de siguranță pentru mai mulți copii.Nu transportați niciodată un copil în brațe.Pentru mai multe informații privind Scaunele pentru copii, consultați secțiunea corespunzătoare.
ÎntreținereÎn conformitate cu actualele reguli de siguranță, pentru orice intervenție la centurile de siguranță ale vehiculului, adresați-vă unui atelier calificat care dispune de competența și de materialele adecvate, ceea ce un dealer CITROËN este în măsură să ofere.Verificați periodic centurile la un dealer CITROËN sau la un atelier calificat și, în special, verificați dacă acestea prezintă semne de deteriorare.Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau cu un produs de curățare pentru materiale textile, comercializat de dealerii CITROËN.
Airbaguri
Airbagurile au fost concepute pentru a spori siguranța pasagerilor în cazul unei coliziuni violente; acestea completează acțiunea centurilor de siguranță cu limitator de efort.În cazul unei coliziuni violente, detectoarele electronice înregistrează și analizează orice încetinire bruscă a vehiculului:– dacă impactul este violent, airbagurile se declanșează instantaneu ca măsură de protecție a persoanelor din vehicul. Imediat după impact airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu limita vizibilitatea și a nu îngreuna părăsirea vehiculului.– în cazul unui impact minor sau al unui impact din spate și în anumite condiții de răsturnare, este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze, protecția asigurată de centura de siguranță fiind suficientă în aceste cazuri.
Airbagurile nu funcționează atunci când motorul este oprit.Acest echipament se declanșează o singură dată. Dacă intervine un al doilea șoc (în
timpul aceluiași accident sau al unui alt accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Declanșarea airbagurilor este însoțită de o ușoară degajare de fum și de un zgomot, datorate activării cartușului pirotehnic integrat în sistem.Deși acest fum nu este nociv, unele persoane sensibile pot resimți o ușoară iritare.Zgomotul detonării poate provoca o ușoară diminuare a capacității auditive pentru o scurtă perioadă de timp.
Airbaguri frontale
În caz de impact frontal violent sistemul protejează conducătorul și pasagerul(ii) din față pentru a limita riscurile de traumatisme la cap și torace.Airbagul șoferului este integrat în centrul volanului, cel al pasagerului din față este integrat în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Airbaguri laterale și
airbaguri cortină
Dacă vehiculul este dotat cu airbaguri laterale, acestea se află în spătarele scaunelor din față, pe partea ușii.Airbagurile cortină sunt introduse în stâlpii ușilor și în partea superioară a habitaclului, în pavilionul locurilor din față din cabină.