Hyundai Santa Fe Sport 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 847
Caractéristiques du véhicule
50
4
Ouverture du couvercle du
goulot du réservoir
Le couvercle du goulot du réservoir
doit être ouvert à partir de l’intérieur
du véhicule en tirant sur le levier
d’ouverture situé sur la portière
conducteur.
✽AVIS
Si le couvercle du goulot du
réservoir ne s’ouvre pas en raison de
la formation de glace tout autour,
frapper légèrement ou exercer une
pression sur le couvercle afin de
briser la glace et ouvrir le couvercle.
Ne pas forcer le couvercle. Au
besoin, vaporiser autour du
couvercle un liquide de dégivrage
approprié (ne pas utiliser l’antigel
du radiateur) ou déplacer le
véhicule vers un endroit chaud et
laisser fondre la glace.
1. Arrêter le moteur.
2. Tirer sur le levier d’ouverture du
couvercle du goulot du réservoir et
celui-ci s’ouvrira.
3. Sortir le couvercle du goulot du réservoir (1) pour l'ouvrir
complètement.
4. Pour retirer le bouchon, tourner le bouchon du réservoir de carburant
(2) dans le sens antihoraire.
5. Refaire le plein de carburant au besoin.
COUVERCLE DU GOULOT DU RÉSERVOIR
ODM042025
ODM042026
Page 152 of 847
451
Caractéristiques du véhicule
Fermeture du couvercle de
carburant
1. Pour installer le bouchon, letourner dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’on entende un
déclic. Cela indique que le
bouchon est serré solidement.
2. Fermer le couvercle du goulot du réservoir et l’enfoncer en
s’assurant qu’il est solidement
fermé.
AVERTISSEMENT
- Faire le plein
• Si du carburant sous pression gicle, il peut éclabousser les
vêtements et la peau,
présentant un risque d'incendie
et de brûlures. Retirez toujours
le bouchon du réservoir avec
soin et lentement. Si le
capuchon laisse échapper des
vapeurs ou produit un son de
sifflement, attendez que l'action
cesse avant d'ouvrir le
bouchon complètement.
• Ne forcez pas un trop plein une fois que le bec de la
pompe se déclenche
automatiquement.
• Tourner le bouchon jusqu’à ce qu’on entende un déclic,
sinon le témoin d’anomalie « » s’allume.
• Assurez-vous toujours que le bouchon est bien remis en
place pour empêcher un
déversement de carburant en
cas d'accident.
AVERTISSEMENT
- Risques pendant que vous faites le plein
Le carburant automobile est un
liquide inflammable. Quand vous
faites le plein, suivez ces lignes
directrices avec soin. Un manque
à suivre ces lignes directrices
peut vous exposer à des
blessures graves, des brûlures
graves, voire même la mort, suite
à un incendie ou une explosion.
• Lisez et respectez tous les avertissements à la station-
service.
• Avant de faire le plein, notez la position du clapet de coupure
d'urgence du carburant, s'il y
en a un, à la station-service.
• Avant de toucher le pîstolet de distribution, éliminez tout
risque de décharge
électrostatique dangereuse en
touchant une autre pièce de
métal du moteur, à distance
sûre du bec de remplissage,
du pistolet de la pompe ou de
toute autre source d'essence.
(suite)
Page 153 of 847
Caractéristiques du véhicule
52
4
(suite)
• Ne retournez pas dans le
véhicule après avoir
commencé à faire le plein car
vous pourriez produire une
décharge électrostatique en
touchant, frottant ou glissant
contre un article ou un tissu
(polyester, satin, nylon, etc.)
qui peut produire une charge
électrostatique. Une décharge
électrostatique peut enflammer
les vapeurs d'essence,
produisant une combustion
rapide. Si vous devez retourner
dans le véhicule, vous devriez,
de nouveau, éliminer tout
risque de décharge
électrostatique dangereuse en
touchant une pièce métallique
du véhicule, loin du bec de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre
source d'essence.
(suite)(suite)
• Si vous utilisez un contenantportatif, assurez-vous de relier
le contenant à la terre avant de
le remplir. Une décharge
électrostatique par le
contenant peut enflammer les
vapeurs de carburant et
déclencher un incendie. Une
fois que vous commencez à
faire le plein, gardez contact
avec le véhicule jusqu'à ce que
le plein soit terminé.
N'utilisez que des contenants
en plastique conçus pour le
transport et l'entreposage de
carburant.
• N'utilisez pas votre cellulaire pendant que vous faites le
plein. Le courant électrique ou
une interférence électrique
provenant du cellulaire
pourrait enflammer les vapeurs
de carburant et déclencher un
incendie.
(suite)(suite)
• Pendant le plein, éteigneztoujours le moteur du véhicule.
Des étincelles produites par
des appareils électriques liés
au moteur peuvent enflammer
les vapeurs de carburant et
déclencher un incendie. Une
fois le plein terminé, assurez-
vous de bien remettre le
bouchon et de bien fermer le
volet du réservoir, avant de
faire démarrer le moteur.
• N'UTILISEZ PAS d'allumettes ni de briquet et NE FUMEZ PAS
ou ne laissez pas une cigarette
allumée dans le véhicule
pendant que vous êtes à une
station-service, surtout si vous
faites le plein. Le carburant
automobile est facilement
inflammable et peut
s'enflammer, déclenchant un
incendie.
(suite)
Page 154 of 847
453
Caractéristiques du véhicule
Ouverture de portière du
goulot du réservoir de
carburant d’urgence
Si la portière du goulot du réservoir ne
s’ouvre pas lorsqu’on utilise le
déclencheur correspondant, il est
possible de l’ouvrir manuellement.
Déclencher et déposer le panneau du
compartiment à bagages. Tirer
légèrement la poignée vers l’extérieur.
(suite)
• Si un incendie se déclarependant que vous faites le
plein, écartez-vous du
véhicule, contactez
immédiatement le gérant de la
station-service puis le service
d'incendie local. Suivez toute
directive de sécurité qu'on
pourrait vous donner.
ODM042027
MISE EN GARDE
• Asurez-vous de refaire le pleinconformément aux " exigencesen carburant " stipulées dansle premier chapitre 1.
• Si le bouchon du réservoir de carburant doit être remplacé,n'utilisez qu'un bouchon demarque HYUNDAI oul'équivalent spécifié pour votrevéhicule. Un bouchoninadéquat peut causer unmauvais fonctionnement gravedu système d'alimentation encarburant ou du systèmeantipollution.
• Ne renversez pas d'essence sur les surfaces extérieuresdu véhicule. Tout déversementd'essence peut endommagerles surfaces peintes.
• Après avoir fait le plein, s’assurer que le bouchon duréservoir de carburant estbien installé afin d’éviterd’éventuelles déversement decarburant en cas d’accident.
MISE EN GARDE
Éviter de trop tirer sur lapoignée, puisque la garnituredu compartiment à bagages oula poignée de déclenchementpourrait subir des dommages.
Page 155 of 847
Caractéristiques du véhicule
54
4
Si le véhicule est équipé d'un toit
ouvrant, on peut le faire glisser ou
l'incliner à l'aide du levier de
commande sur la console de plafond.
Ty p e A
Le toit ouvrant ne peut être ouvert,
fermé ou incliné que si le
commutateur d'allumage se trouve à
la position contact (ON).
Ty p e B
Le toit ouvrant peut être actionné
pendant environ 30 secondes après
avoir enlevé la clé d’allumage ou
positionné le commutateur
d’allumage sur ACC ou LOCK.
Cependant, si on ouvre l’une des
portes avant pendant cette période
de 30 secondes, ou ne pourra pas
actionner le toit ouvrant.
• Dans les climats froids et humides,
le toit ouvrant pourrait ne pas
fonctionner correctement en raison
de la glace qui s'accumule.
• Après avoir lavé le véhicule ou après une pluie torrentielle,
essuyer l'eau sur le toit ouvrant
avant de l'ouvrir.
TOIT OUVRANT PANORAMIQUE (SI ÉQUIPÉ)
ODM042028
MISE EN GARDE
- Levier de commandedu toit ouvrant
Ne pas maintenir de pressionsur le levier de commande dutoit ouvrant une fois que cedernier est ouvert, fermé ouincliné complètement. Celapourrait endommager le moteuret les autres composants.
MISE EN GARDE
S’assurer que le toit ouvrantvitré est complètement fermé aumoment de quitter le véhicule.Si le toit ouvrant vitré estouvert, la pluie ou la neige peutentrer et mouiller l’intérieur duvéhicule, sans compter qu’unetelle situation est propice auxvols.
Page 156 of 847
455
Caractéristiques du véhicule
Avertissement d'ouverture du
toit ouvrant (si équipé)
Type A
Si le conducteur retire la clé de
l’allumage (ou éteint le moteur si le
véhicule est équipé d’une clé
intelligente), ouvre la portière du
conducteur et que le toit ouvrant n’est
pas complètement fermé.
Ty p e B
Si le conducteur retire la clé de
l’allumage (ou éteint le moteur si le
véhicule est équipé d’une clé
intelligente) et que le toit ouvrant
n’est pas complètement fermé.Le carillon d’avertissement retentira
pendant quelques secondes et le
message « Sunroof open » (toit
ouvrant ouvert) apparaîtra sur
l’écran ACL.
OMDECO2002
■Type A■Type B
AVERTISSEMENT
• Ne jamais ajuster le toitouvrant vitré ou le pare-soleil
en conduisant. Il pourrait en
résulter une perte de contrôle
et un accident pouvant
provoquer la mort, des
blessures graves ou des
dommages à la propriété.
• Si on désire transporter des objets sur le toit en utilisant
une barre stabilisatrice, ne pas
actionner le toit ouvrant vitré.
• Lorsqu’on transporte une charge sur le toit, éviter de
placer des objets lourds au-
dessus du toit ouvrant vitré ou
du toit de vitre.
• Ne pas laisser les enfants utiliser le toit ouvrant vitré.
MISE EN GARDE
Éviter que des bagagesdépassent par le toit ouvrantvitré pendant la conduite.
Page 157 of 847
Caractéristiques du véhicule
56
4
Écran pare-soleil
Pour ouvrir le pare-soleil
Appuyer sur le bouton d’ouverture du
pare-soleil (1).
Pour fermer le pare-soleil lorsque
la vitre du toit ouvrant vitré estfermée
Ty p e A
- Appuyer sur le bouton de fermeture du pare-soleil (2).
❈ Le pare-soleil se ferme à moitié
lorsqu’on appuie sur le bouton
de fermeture du pare-soleil (2)
alors que la vitre du toit ouvrant
vitré est ouverte.
- Pousser le levier de commande du toit ouvrant vitré vers l’avant ou
l’abaisser.
Ty p e B
- Appuyer sur le bouton de fermeture du pare-soleil (2).
❈ Lorsqu’on appuie sur le bouton
de fermeture du pare-soleil (2)
alors que le toit ouvrant vitré est
ouvert, le pare-soleil se ferme à
moitié, puis la vitre du toit ouvrant
vitré se ferme et le pare-soleil se
ferme finalement complètement. Pour interrompre l’ouverture à tout
moment, appuyer momentanément
sur le commutateur de commande
du pare-soleil.
✽AVIS
Les rides formées sur le pare-soleil
sont normales en raison du type de
matériau.
ODM042029
MISE EN GARDE
• Ne pas pousser ou tirer lepare-soleil à la main. Celapourrait entraîner le bris dupare-soleil.
• Fermer le toit ouvrant vitré lors de la conduite sur desroutes poussiéreuses. Lapoussière pourrait entraînerun mauvais fonctionnementdu système du véhicule..
Page 158 of 847
457
Caractéristiques du véhicule
Faire glisser le toit ouvrant
Lorsque l'écran pare-soleil estfermé
En tirant le levier de commande de
toit ouvrant vitré vers l’arrière, le
pare-soleil et la vitre du toit ouvrant
s’ouvriront complètement. Pour
arrêter le mouvement à une certaine
position, appuyer ou tirer rapidement
sur le levier de commande du toit
ouvrant.
Lorsque l'écran pare-soleil estouvert
Si on tire (vers l'arrière) le levier de
commande du toit ouvrant, il s'ouvre
entièrement. Pour arrêter le
mouvement à une certaine position,
appuyer ou tirer rapidement sur le
levier de commande du toit ouvrant.
✽AVIS
Seule la glace avant du toit ouvrant
panoramique s'ouvre et se ferme.
Incliner le toit ouvrant
Lorsque l'écran pare-soleil estfermé
ODM042033ODM042030
En poussant le levier de commande
du toit ouvrant vitré vers le haut, le
pare-soleil s’ouvrira à moitié et la
vitre du toit ouvrant s’inclinera
ensuite. Pour arrêter le mouvement à
une certaine position, appuyer ou
tirer rapidement sur le levier de
commande du toit ouvrant.
Page 159 of 847
Caractéristiques du véhicule
58
4
Lorsque l'écran pare-soleil est
ouvert
Si on appuie (vers le haut) sur le
levier de commande du toit ouvrant,
la glace du toit ouvrant s'incline.
Pour arrêter le mouvement à une
certaine position, appuyer ou tirer
rapidement sur le levier de
commande du toit ouvrant.
Fermer le toit ouvrant
Pour fermer (ou incliner) le toitouvrant vitré
- Tirez vers le bas (ou vers l’avant) sur le levier de commande de la
vitre du toit ouvrant vitré.
Ty p e A
❈ Lorsqu’on tire vers le bas (ou vers
l’avant) sur le levier de commande
de la vitre du toit ouvrant vitré
alors que le pare-soleil est ouvert,
le pare-soleil se ferme à moitié,
puis la vitre se ferme (ou s’incline
vers le bas) et le pare-soleil se
ferme finalement complètement.
Ty p e B
❈ Lorsqu’on tire vers le bas (ou vers
l’avant) sur le levier de commande
de la vitre du toit ouvrant vitré alors
que le pare-soleil est ouvert, la vitre
se ferme (ou s’incline vers le bas).
Pour arrêter le mouvement à une
certaine position, appuyer ou tirer
rapidement sur le levier de
commande du toit ouvrant.
Inversion automatique
OYF049215
Si un objet ou une partie du corps est
détecté pendant que le toit ouvrant
ou l'écran pare-soleil est en cours de
fermeture automatique, le sens du
mouvement est inversé, puis il
s'arrête.
La fonction d'inversion automatique
ne fonctionne pas si un petit obstacle
se trouve entre la glace ou l'écran
pare-soleil en mouvement et la
targette du toit ouvrant. Avant de
fermer le toit ouvrant, toujours vérifier
qu'il n'y a pas de passagers ou
d'objets dans sa trajectoire.
Page 160 of 847
459
Caractéristiques du véhicule
Ne pas passer la tête, le cou, les bras
ou le corps par le toit ouvrant lorsque
le véhicule est en mouvement.(suite)
• Le toit ouvrant panoramiqueest fait en verre et, de ce fait,
pourrait se briser lors d'un
accident. Le toit ouvrant vitré
est fabriqué de verre. Par
conséquent, il peut se briser
en cas d’accident. Si la
ceinture de sécurité n’est pas
portée, vous pourriez venir en
contact avec le verre brisé et
subir des blessures ou perdre
la vie. Porter les ceintures de
sécurité pour assurer la
protection de tous les
passagers. (p. ex. ceinture de
sécurité, CRS, etc.)
MISE EN GARDE
- Dommages au moteur dutoit ouvrant
Si on essaie d'ouvrir le toitouvrant lorsque la températureest en dessous de zéro oulorsque le toit ouvrant estcouvert de neige ou de glace, laglace du toit ouvrant ou sonmoteur pourrait s'endommager.
MISE EN GARDE
• Enlever régulièrement la saletéqui pourrait s'accumuler surles rails du toit ouvrant.
• Si l'on ouvre le toit ouvrant immédiatement après avoirlavé son véhicule ou aprèsune averse, de l'eau pourraitpénétrer dans le véhicule.
AVERTISSEMENT
- Ouvrant vitré
• Attention à ne pas coincer la tête, les mains ou le corps de
quelqu'un lors de la fermeture
du toit ouvrant.
• Ne pas sortir la tête, le cou, les bras ou le corps par le toit
ouvrant ouvert lorsque le
véhicule est en déplacement.
• S'assurer que ses mains et son visage ne se trouvent pas
sur le passage du toit ouvrant
avant de le fermer.
(suite)