JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 71 of 460

ATTENZIONE!(Continuazione)
•Non posizionare mai tappeti o altri rivesti-
menti sopra ad altri tappeti già montati sul
pavimento della vettura. La presenza di
più tappeti e rivestimenti per il pavimento
ridurrà l’area della pedaliera, ostacolando i
pedali.
• Controllare regolarmente il fissaggio dei
tappeti. I tappeti rimossi per la pulizia
vanno sempre reinstallati e fissati corretta-
mente.
• Accertarsi sempre che nessun oggetto
possa cadere nel vano piedi lato guida
mentre la vettura è in marcia. Gli oggetti
possono incastrarsi sotto il pedale del
freno e dell’acceleratore causando la per-
dita del controllo della vettura.
• Se necessario, montare correttamente gli
elementi di fissaggio dei tappeti, se non
sono stati forniti dal Costruttore.
L’installazione o il fissaggio errati del tappeto
possono interferire con il funzionamento del
(Continuazione)
ATTENZIONE!(Continuazione)
pedale del freno e dell’acceleratore, provo-
cando la perdita di controllo della vettura.
Controlli periodici di sicurezza
all’esterno della vettura
Pneumatici
Accertarsi periodicamente che l’usura del batti-
strada sia uniforme e non eccessiva. Control-
lare che nelle scanalature del battistrada o sulla
spalla dello pneumatico non si siano incastrati
corpi appuntiti, frammenti di vetro, chiodi o
pietrisco. Controllare che il battistrada non pre-
senti tagli e screpolature. Ispezionare le spalle
degli pneumatici per accertarsi che non vi siano
tagli, screpolature e rigonfiamenti. Controllare il
corretto serraggio dei dadi di fissaggio delle
ruote. Controllare la corretta pressione di gon-
fiaggio a freddo degli pneumatici (ruota di
scorta compresa). Luci
Accertarsi che tutte le spie dei freni e le luci
esterne funzionino correttamente quando si agi-
sce sui rispettivi comandi. Controllare anche il
corretto funzionamento delle spie degli abba-
glianti e degli indicatori di direzione sulla plancia
portastrumenti.
Serrature porte
Verificare la corretta chiusura, aggancio e ser-
raggio.
Perdite di liquidi
Controllare che nel punto in cui la vettura viene
normalmente parcheggiata di notte non vi siano
tracce recenti di carburante, liquido di raffred-
damento motore, olio o altri fluidi. Identificare la
causa di eventuali esalazioni o perdite di carbu-
rante, olio del servosterzo o liquido freni e
intraprendere immediatamente le opportune
azioni correttive.
67

Page 72 of 460

68

Page 73 of 460

3
DESCRIZIONE CARATTERISTICHE DELLA
VETTURA
•SPECCHI RETROVISORI E DI CORTESIA ...............76•Specchio retrovisore interno a due posizioni (giorno/notte) . . .76
• Specchio retrovisore antiabbagliante automatico —
se in dotazione ..............................76
• Specchi retrovisori esterni .......................77
• Funzione di ripiegatura degli specchi retrovisori esterni .....77
• Specchi retrovisori antiabbaglianti automatici —
se in dotazione ..............................77
• Specchi a regolazione elettrica ....................77
• Specchi esterni ripiegabili a regolazione elettrica —
se in dotazione ..............................78
• Specchi riscaldati — se in dotazione .................78
• Specchi di cortesia illuminati .....................78
• Prolunga aletta parasole - se in dotazione .............79
•Sistema Uconnect Phone — SE IN DOTAZIONE ..........79•Telefoni compatibili ...........................80
• Funzionamento ..............................80
• Funzioni di chiamata telefonica ....................85
69

Page 74 of 460

•Funzioni di Uconnect Phone.......................87
• Connettività telefonica avanzata ......................90
• Informazioni utili su Uconnect Phone ..................91
•VOICE COMMAND — SE IN DOTAZIONE .................99•Funzionamento del sistema di comando vocale .............99
• Comandi .................................. .100
• Esercitazione vocale ........................... .102
•SEDILI ......................................103•Sedili a regolazione elettrica — se in dotazione ............103
• Sedile lato passeggero a regolazione elettrica ............104
• Fascia lombare a regolazione elettrica — se in dotazione ......105
• Sedile lato passeggero anteriore abbattibile — se in dotazione . . .105
• Sedili riscaldati — se in dotazione ....................106
• Sedili ventilati — se in dotazione .....................107
• Appoggiatesta ............................... .108
• Sedile posteriore divisibile 60/40 .....................111
• Sedile posteriore reclinabile ........................112
•SEDILE LATO GUIDA A POSIZIONI MEMORIZZABILI —
SEINDOTAZIONE ..............................112
•Programmazione della funzione di memorizzazione ..........113
• Abbinamento del telecomando alla memoria sedili ..........114
• Richiamo di una posizione memorizzata ................115
• Sedile con ingresso/uscita facilitati ...................115
•COFANO MOTORE: APERTURA E CHIUSURA .............116
• LUCI .......................................117
•Commutatore proiettori ..........................117
• Inserimento automatico proiettori — se in dotazione .........118
70

Page 75 of 460

•Proiettori inseriti automaticamente con tergicristalli .......118
• SmartBeam™ — se in dotazione ..................118
• Luci diurne — se in dotazione ....................119
• Regolazione automatica assetto proiettori —
solo proiettori HID .......................... .120
• Temporizzatore disinserimento proiettori ..............120
• Luci di posizione e luci del quadro strumenti ...........121
• Fendinebbia e retronebbia — se in dotazione ...........121
• Luci abitacolo ............................. .121
• Segnalatore luci accese ........................122
• Funzione di risparmio energetico della batteria ..........122
• Luci di lettura/cortesia anteriori ...................122
• Luci di cortesia ............................ .123
• Luce interna .............................. .123
• Leva di comando multifunzione ...................124
• Indicatori di direzione ........................ .124
• Cambio corsia assistito ........................124
• Lampeggio .............................. .124
• Interruttore abbaglianti/anabbaglianti ................124
•TERGICRISTALLI E LAVACRISTALLI .................124•Funzionamento dei tergicristalli ...................125
• Funzionamento intermittente dei tergicristalli ...........125
• Funzionamento dei lavacristalli ....................126
• Disappannamento ........................... .126
• Tergicristallo a rilevamento pioggia — se in dotazione .....126
•PIANTONE DELLO STERZO TELESCOPICO E AD ASSETTO
REGOLABILE ...............................128
71

Page 76 of 460

•PIANTONE DELLO STERZO TELESCOPICO E AD ASSETTO
REGOLABILE — SE IN DOTAZIONE ...................128
• VOLANTE RISCALDATO — SE IN DOTAZIONE .............129
• CRUISE CONTROL ELETTRONICO ....................130
•Attivazione ................................. .130
• IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ DESIDERATA ...........131
• Disattivazione ............................... .131
• Richiamo della velocità .......................... .131
• Modifica dell’impostazione della velocità ................131
• Accelerazione in caso di sorpasso ....................131
•CRUISE CONTROL ADATTATIVO (ACC) — SE IN DOTAZIONE . . .132•Funzionamento del Cruise Control Adattativo (ACC) .........134
• Attivazione del Cruise Control Adattativo (ACC) ............134
• Attivazione ................................. .135
• Impostazione della velocità ACC desiderata ..............135
• Annullamento ............................... .136
• Disinserimento ............................... .136
• Richiamo della velocità .......................... .137
• Modifica dell’impostazione della velocità ................137
• Impostazione della distanza tra vetture con ACC ...........138
• Menu del Cruise Control Adattativo (ACC) ...............139
• Avvertenze visive e manutenzione ....................140
• Precauzioni durante la guida con il sistema ACC ...........143
• Informazioni generali .......................... .145
• Modalità Cruise Control normale (velocità fissa) ............145
• Allarme collisione frontale — se in dotazione .............146
72

Page 77 of 460

•ASSISTENZA AL PARCHEGGIO PARKSENSE —
SEINDOTAZIONE ............................149
• Sensori ParkSense ......................... .149
• Display di segnalazione ParkSense .................149
• Display ParkSense ......................... .150
• Abilitazione e disabilitazione del sistema ParkSense ......153
• Manutenzione del sistema di assistenza al parcheggio
ParkSense .............................. .153
• Pulizia del sistema ParkSense ....................154
• Precauzioni per l’uso del sistema ParkSense ...........154
• TELECAMERA DI RETROMARCIA PARKVIEW —
SEINDOTAZIONE ............................156
• Accensione o spegnimento di ParkView — Con autoradio
multimediale/di navigazione ..................... .157
• Accensione o spegnimento di ParkView — Senza autoradio
multimediale/di navigazione ..................... .157
•CONSOLE A PADIGLIONE .......................157•Luci di lettura/cortesia anteriori ...................158
• Luci di cortesia/lettura ........................ .158
• Cassetto portaocchiali ........................158
•TETTO APRIBILE A COMANDO ELETTRICO —
SEINDOTAZIONE ............................159
•Apertura del tetto apribile — Azionamento continuo .......162
• Apertura del tetto apribile — Modalità manuale ..........162
• Chiusura del tetto apribile — Azionamento continuo .......162
• Chiusura del tetto apribile — Modalità manuale ..........162
• Funzione protezione durante l’apertura ...............163
73

Page 78 of 460

•Apertura a compasso del tetto apribile — Azionamento continuo . . .160•Funzionamento della tendina parasole .................160
• Effetto vento ............................... .160
• Manutenzione del tetto apribile ..................... .161
• Funzionamento con dispositivo di accensione disinserito ......161
•TETTO APRIBILE COMMANDVIEW CON PARASOLE A
REGOLAZIONE ELETTRICA — SE IN DOTAZIONE ..........161
•Apertura del tetto apribile — Azionamento continuo .........162
• Apertura del tetto apribile — Modalità manuale ............162
• Chiusura del tetto apribile — Azionamento continuo .........162
• Chiusura del tetto apribile — Modalità manuale ............162
• Apertura del parasole a regolazione elettrica — Azionamento
continuo .................................. .162

Apertura del parasole a regolazione elettrica — Modalità manuale . . .162• Chiusura del parasole a regolazione elettrica — Azionamento
continuo .................................. .162

Chiusura del parasole a regolazione elettrica — Modalità manuale . . .163• Funzione protezione durante l’apertura .................163
• Effetto vento ............................... .163
• Manutenzione del tetto apribile ..................... .163
• Funzionamento con dispositivo di accensione disinserito ......163
• Tetto apribile completamente chiuso ...................163
•PRESE DI CORRENTE ............................164
• PORTABICCHIERI ...............................166
• ZONA DI CARICO E RIPOSTIGLI ......................167
•Cassetto portaoggetti ........................... .167
• Portaoggetti sulla porta ......................... .168
74

Page 79 of 460

•Tunnel centrale ............................ .168•CARATTERISTICHE DEL VANO DI CARICO .............169•Torcia elettrica ricaricabile ..................... .169
• Comparti portaoggetti del vano di carico .............170
• Copertura vano di carico a scomparsa — se in dotazione . . .170
• Ganci di ancoraggio nel vano di carico posteriore ........171
•FUNZIONI LUNOTTO TERMICO ....................172•Lava/tergilunotto ........................... .172
• Lunotto termico ........................... .173
•PORTAPACCHI — SE IN DOTAZIONE .................173
75

Page 80 of 460

SPECCHI RETROVISORI E DI
CORTESIA
Specchio retrovisore interno a due
posizioni (giorno/notte)
Uno specchio retrovisore con giunto a sfera
singolo è fornito in dotazione con la vettura. Si
tratta di uno specchio retrovisore a montaggio
rapido con posizione di montaggio fissa sul
parabrezza. È possibile montare lo specchio
retrovisore ruotandolo sul supporto del para-
brezza in senso antiorario; non richiede alcun
attrezzo per il fissaggio. La testa dello specchio
retrovisore può essere spostata verso l’alto, il
basso, a sinistra e a destra per soddisfare le
esigenze di diversi conducenti. Regolare lo
specchio in modo da avere la massima visibilità
attraverso il lunotto.
Per evitare i riflessi abbaglianti causati dalle
vetture che seguono, è possibile portare lo
specchio in posizione antiabbagliante spo-
stando l’apposita levetta (verso la parte poste-
riore della vettura). La regolazione dello spec-
chio deve essere effettuata quando il piccolo
comando sotto lo specchio è impostato sulla
posizione normale (verso il parabrezza).
Specchio retrovisore antiabbagliante
automatico — se in dotazione
Questo specchio è dotato di un dispositivo di
regolazione automatica per evitare i riflessi ab-
baglianti causati dalle vetture che seguono. Per
attivare o disattivare il dispositivo è sufficiente
premere il pulsante alla base dello specchio.
L’accensione di una spia sul pulsante indica
l’attivazione della funzione di attenuazione della
luminosità. Lo specchio retrovisore viene mon-tato sul supporto del parabrezza ruotandolo in
senso antiorario; non richiede alcun attrezzo
per il fissaggio.
NOTA:
Questa funzione è disabilitata quando la
vettura si muove in retromarcia.
Regolazione dello specchio retrovisore
Specchio retrovisore antiabbagliante
automatico
76

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 460 next >