Lancia Thema 2013 Betriebsanleitung (in German)
Page 171 of 396
WARNUNG!
Auch wenn die ParkView®Rück
fahrkamera aktiviert ist, muss der
Fahrer beim Zurücksetzen die nö
tige Vorsicht walten lassen. Verge-
wissern Sie sich vor dem Zurück
setzen stets, dass sich hinter Ihrem
Fahrzeug keine Fußgänger, Tiere,
andere Fahrzeuge oder nicht ein-
sehbare Bereiche befinden. Sie sind
für die Sicherheit in Ihrer Umge-
bung verantwortlich und müssen
beim Zurücksetzen die nötige Vor-
sicht walten lassen. Andernfalls
kann es bei einem Unfall zu schwe-
ren oder lebensgefährlichen Verlet-
zungen kommen.
ACHTUNG!
Um Schäden am Fahrzeug zu ver-
hindern, sollte ParkView® nur als
Einparkhilfe verwendet werden.
Die ParkView®Kamera kann
nicht jedes Hindernis oder Objekt
in Ihrer Fahrtrichtung anzeigen. Um Fahrzeugschäden zu vermei-den, muss das Fahrzeug bei
Verwendung von ParkView®
langsam zurückgesetzt werden,
damit es rechtzeitig angehalten
werden kann. Dem Fahrer wird
empfohlen, bei Verwendung des
ParkView®Systems häufig über
die Schulter zu blicken.
HINWEIS: Schnee, Eis, Staub
oder andere Fremdkörper auf der
Kameralinse mit Wasser abspülen
und die Linse mit einem weichen
Tuch trocknen. Die Linse nicht
abdecken. EIN- UND AUSSCHALTEN
VON PARKVIEW® – MIT
TOUCHSCREEN
Führen Sie die folgenden Schritte
auf dem Touchscreen durch, um die
ParkView®Rückfahrkamera aus- oder
einzuschalten:1.
Drücken Sie den Softkey „More“
(Mehr) (wenn verfügbar).
2.
Drücken Sie den Softkey „Settings“
(Einstellungen).
3.
Drücken Sie den Softkey „Safety &
Driving Assistance“ (Sicherheit/Hilfe).
4. Markieren Sie das Kästchen neben
„ParkView® Backup Camera“ (Park-
View®Rückfahrkamera), um das
System zu aktivieren/deaktivieren.
165
Page 172 of 396
DECKENKONSOLE
In der Deckenkonsole befinden sich
Innenraum-/Leseleuchten und ein
Sonnenbrillenablagefach. Es können
auch die Schalter für das elektrische
Schiebedach (länder/modellabhän
gig) eingebaut sein. Weitere Informa-
tionen finden Sie im Kapitel „Be-
leuchtung“.
SONNENBRILLEN-
STAUFACHKLAPPE
An der Vorderseite der Konsole befin-
det sich ein Ablagefach zur Aufbe-
wahrung einer Sonnenbrille. Das Bril-
lenfach wird auf Fingerdruck geöffnet
und geschlossen. Zum Öffnen und
Schließen auf die verchromte Taste
auf der Klappe drücken.
ELEKTRISCH
BETÄTIGTES
SCHIEBEDACH
(länder/modellabhängig)Der Schiebedachschalter befindet
sich zwischen den Sonnenblenden an
der Deckenkonsole.
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals unbe-aufsichtigt allein in einem Fahr-
zeug, wenn sich die Fernbedie-
nung der Türentriegelung im
Fahrgastraum befindet. Insassen,
besonders unbeaufsichtigte Kin-
der, können sich im Schiebedach
einklemmen, wenn der Schiebe-
dachschalter betätigt wird. Dies
kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Bei einem Zusammenstoß besteht ein erhöhtes Risiko, aus einem
Fahrzeug mit offenem Schiebe-
dach herausgeschleudert zu wer-
den. Sie könnten sich dabei ernst-
haft verletzen oder getötet
werden. Legen Sie daher stets den
Sicherheitsgurt an und achten Sie
darauf, dass es auch die anderen
Insassen tun.
(Fortsetzung)
DECKENKONSOLE
Sonnenbrillen-Staufachklappe
Schiebedachschalter
166
Page 173 of 396
WARNUNG!(Fortsetzung)
Erlauben Sie Kleinkindern nicht, das Schiebedach zu betätigen.
Halten Sie keinesfalls Ihre
Hände, Finger, andere Körper-
teile oder Gegenstände in die
Schiebedachöffnung. Dies kann
zu Verletzungen führen.
SCHIEBEDACH ÖFFNEN –
SCHNELLFUNKTION
Drücken Sie den Schalter nach hinten
und lassen Sie ihn innerhalb einer
halben Sekunde los. Das Schiebedach
öffnet sich automatisch aus jeder
Position. Das Schiebedach öffnet jetzt
vollständig und hält automatisch an.
Dies wird als „Schnellöffnen“ be-
zeichnet. Während dieses Vorgangs
beendet jede Betätigung des Schiebe-
dachschalters die Schiebedachbewe-
gung. SCHIEBEDACH ÖFFNEN –
MANUELLER MODUS
Zum Öffnen des Schiebedachs den
Schalter nach hinten drücken und ge-
drückt halten, bis es vollständig ge-
öffnet ist. Wird der Schalter losgelas-
sen, stoppt die Bewegung und das
Schiebedach bleibt in teilweise geöff
neter Stellung stehen, bis der Schalter
erneut nach hinten gedrückt und in
dieser Stellung gehalten wird.
SCHIEBEDACH
SCHLIESSEN –
SCHNELLFUNKTION
Drücken Sie den Schalter nach vorn
und lassen Sie ihn innerhalb einer
halben Sekunde los. Das Schiebedach
schließt sich automatisch aus jeder
Position. Das Schiebedach schließt
vollständig und hält automatisch an.
Dies wird als „Schnellschließen“ be-
zeichnet. Beim Schnellschließen wird
das Schiebedach durch jede Betäti
gung des Schalters angehalten.SCHIEBEDACH
SCHLIESSEN –
MANUELLER MODUS
Zum Schließen des Schiebedachs den
Schalter nach vorn drücken und ge-
drückt halten. Wird der Schalter los-
gelassen, stoppt die Bewegung und
das Schiebedach bleibt in teilweise
geschlossener Stellung stehen, bis der
Schalter erneut nach vorn gedrückt
und in dieser Stellung gehalten wird.
EINKLEMMSCHUTZFUNK-
TION
Diese Funktion erkennt jedes Hinder-
nis in der Schiebedachöffnung wäh
rend des Schnellschließens. Wenn ein
Hindernis im Weg des Schiebedachs
registriert wird, fährt das Schiebe-
dach automatisch zurück. In diesem
Fall muss das Hindernis entfernt wer-
den. Dann den Schalter zum Schnell-
schließen nach vorn drücken und los-
lassen.
167
Page 174 of 396
HINWEIS: Wenn drei Schließver-
suche des Schiebedachs nachein-
ander zu einer Umkehr des Ein-
klemmschutzes führen, ist der
vierte Schließversuch eine manu-
elle Schließbewegung mit deakti-
viertem Einklemmschutz.
SCHIEBEDACH-
ENTLÜFTUNGSSTEL
LUNG – SCHNELL
Drücken und lassen Sie die
„Entlüftung“Taste los. Das Schiebe-
dach wird in die Entlüftungsstellung
geöffnet. Dies wird als „Schnell-
Entlüftung“ bezeichnet und erfolgt
unabhängig von der Stellung des
Schiebedachs. Bei SchnellEntlüftung
wird das Schiebedach durch jede
Betätigung des Schalters angehalten.BETÄTIGUNG DER
SONNENBLENDE
Die Sonnenblende kann von Hand ge-
öffnet werden. Allerdings öffnet sich
die Sonnenblende automatisch, wenn
sich das Schiebedach öffnet.
HINWEIS: Die Sonnenblende
kann nicht geschlossen werden,
wenn das Schiebedach geöffnet ist.
WINDTURBULENZEN
Windturbulenzen lassen sich als
Druckempfinden auf den Ohren oder
als ein hubschrauberähnliches Ge-
räusch in den Ohren beschreiben. Bei
vollständig geöffneten Fenstern oder
dem Schiebedach (bei Versionen/
Märkten, wo verfügbar) in bestimmten
geöffneten oder teilweise geöffneten
Stellungen kann es in Ihrem Fahrzeug
zu Windturbulenzen kommen. Dies ist
normal und kann verringert werden.
Wenn die Turbulenzen bei geöffneten
hinteren Seitenscheiben auftreten,
öffnen Sie die vorderen und hinteren Seitenscheiben gemeinsam, um die
Turbulenzen zu verringern. Treten die
Turbulenzen bei geöffnetem Schiebe-
dach auf, korrigieren Sie die Schiebe-
dachöffnung so, dass die Turbulenzen
reduziert werden, oder öffnen Sie ein
Fenster.
WARTUNG DES
SCHIEBEDACHS
Verwenden Sie zur Reinigung des
Glasdachs nur einen Reiniger ohne
Scheuermittel und ein weiches Tuch.
FUNKTION BEI
AUSGESCHALTETER
ZÜNDUNG
Bei Fahrzeugen, die nicht mit einem
Infodisplay (EVIC) ausgestattet sind,
ist der Schiebedachschalter noch
45 Sekunden aktiviert, nachdem der
Zündschlüssel in Stellung LOCK ge-
dreht wurde. Durch das Öffnen einer
Vordertür wird diese Funktion deak-
tiviert.
168
Page 175 of 396
HINWEIS:
Bei Fahrzeugen, die mit einem
Infodisplay (EVIC) ausgestattet
sind, ist der Schiebedachschalter
noch ca. zehn Minuten aktiviert,
nachdem der Zündschlüssel in
Stellung LOCK (Verriegeln) ge-
dreht wurde. Durch das Öffnen
einer Vordertür wird diese Funk-
tion deaktiviert.Die Verzögerungszeit kann mit
dem Uconnect Touch™System
programmiert werden. Weitere
Informationen hierzu finden
Sie unter „Einstellungen von
Uconnect Touch™“ in „Instru-
mententafel“.
COMMANDVIEW®
SCHIEBEDACH MIT
ELEKTRISCH
VERSTELLBAREM
ROLLENVORHANG –
(länder/modellabhängig)Der Schalter des CommandView®
Schiebedachs befindet sich links zwi-
schen den Sonnenblenden an der
Deckenkonsole.
Der Schalter des elektrisch verstellba-
ren Rollenvorhangs befindet sich
rechts zwischen den Sonnenblenden
an der Deckenkonsole.
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals unbe-aufsichtigt allein in einem Fahr-
zeug, wenn sich die Fernbedie-
nung der Türentriegelung im
Fahrgastraum befindet. Insassen,
besonders unbeaufsichtigte Kin-
der, können sich im Schiebedach
einklemmen, wenn der Schiebe-
dachschalter betätigt wird. Dies
kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Bei einem Zusammenstoß besteht ein erhöhtes Risiko, aus einem
Fahrzeug mit offenem Schiebe-
dach herausgeschleudert zu wer-
den. Sie könnten sich dabei ernst-
haft verletzen oder getötet
werden. Legen Sie daher stets den
Sicherheitsgurt an und achten Sie
darauf, dass es auch die anderen
Insassen tun.
(Fortsetzung)
Schalter des CommandView®
Schiebedachs und des elektrisch verstellbaren Rollenvorhangs
169
Page 176 of 396
WARNUNG!(Fortsetzung)
Erlauben Sie Kleinkindern nicht, das Schiebedach zu betätigen.
Halten Sie keinesfalls Ihre
Hände, Finger, andere Körper-
teile oder Gegenstände in die
Schiebedachöffnung. Dies kann
zu Verletzungen führen.
SCHIEBEDACH ÖFFNEN –
SCHNELLFUNKTION
Drücken Sie den Schalter nach hinten
und lassen Sie ihn innerhalb einer
halben Sekunde los. Das Schiebedach
öffnet sich automatisch aus jeder Po-
sition. Das Schiebedach öffnet jetzt
vollständig und hält automatisch an.
Dies wird als „Schnellöffnen“ be-
zeichnet. Während dieses Vorgangs
beendet jede Betätigung des Schiebe-
dachschalters die Schiebedachbewe-
gung. SCHIEBEDACH ÖFFNEN –
MANUELLER MODUS
Zum Öffnen des Schiebedachs den
Schalter nach hinten drücken und ge-
drückt halten, bis es vollständig ge-
öffnet ist. Wird der Schalter losgelas-
sen, stoppt die Bewegung und das
Schiebedach bleibt in teilweise geöff
neter Stellung stehen, bis der Schalter
erneut nach hinten gedrückt und in
dieser Stellung gehalten wird.
SCHIEBEDACH
SCHLIESSEN –
SCHNELLFUNKTION
Drücken Sie den Schalter nach vorn
und lassen Sie ihn innerhalb einer
halben Sekunde los. Das Schiebedach
schließt sich automatisch aus jeder
Position. Das Schiebedach schließt
vollständig und hält automatisch an.
Dies wird als „Schnellschließen“ be-
zeichnet. Beim Schnellschließen wird
das Schiebedach durch jede Betäti
gung des Schalters angehalten.SCHIEBEDACH
SCHLIESSEN –
MANUELLER MODUS
Zum Schließen des Schiebedachs den
Schalter nach vorn drücken und ge-
drückt halten. Wird der Schalter los-
gelassen, stoppt die Bewegung und
das Schiebedach bleibt in teilweise
geschlossener Stellung stehen, bis der
Schalter erneut nach vorn gedrückt
und in dieser Stellung gehalten wird.
ÖFFNEN DES ELEK-
TRISCH VERSTELLBAREN
ROLLENVORHANGS –
SCHNELLFUNKTION
Drücken Sie den Schalter für den Rol-
lenvorhang nach hinten und lassen
Sie ihn innerhalb einer halben Se-
kunde los. Der Rollenvorhang öffnet
sich automatisch aus jeder Position.
Der Rollenvorhang öffnet vollständig
und hält automatisch an. Dies wird
als „Schnellöffnen“ bezeichnet. Beim
Schnellöffnen wird der Rollenvor-
hang durch jede Betätigung des
Schalters angehalten.
170
Page 177 of 396
ÖFFNEN DES ELEK-
TRISCH VERSTELLBAREN
ROLLENVORHANGS –
MANUELLER MODUS
Zum Öffnen des Rollenvorhangs den
Schalter nach hinten drücken und ge-
drückt halten, bis er vollständig ge-
öffnet ist. Wird der Schalter losgelas-
sen, stoppt die Bewegung und der
Rollenvorhang bleibt in teilweise ge-
öffneter Stellung stehen, bis der
Schalter erneut nach hinten gedrückt
und in dieser Stellung gehalten wird.
SCHLIESSEN DES ELEK-
TRISCH VERSTELLBAREN
ROLLENVORHANGS –
SCHNELLFUNKTIONDrücken Sie den Schalter nach vorn
und lassen Sie ihn innerhalb einer hal-
ben Sekunde los. Der Rollenvorhang
schließt sich automatisch aus jeder
Position. Der Rollenvorhang schließt
vollständig und hält automatisch an.
Dies wird als „Schnellschließen“ be-
zeichnet. Beim Schnellschließen wird
der Rollenvorhang durch jede Betäti
gung des Schalters angehalten.
SCHLIESSEN DES ELEK-
TRISCH VERSTELLBAREN
ROLLENVORHANGS –
MANUELLER MODUS
Zum Schließen des Rollenvorhangs
den Schalter nach vorn drücken und
gedrückt halten. Wird der Schalter
losgelassen, stoppt die Bewegung und
der Rollenvorhang bleibt in teilweise
geschlossener Stellung stehen, bis der
Schalter erneut nach vorn gedrückt
und in dieser Stellung gehalten wird.
EINKLEMMSCHUTZFUNK-
TION
Diese Funktion erkennt jedes Hinder-
nis in der Schiebedachöffnung wäh
rend des Schnellschließens. Wenn ein
Hindernis im Weg des Schiebedachs
registriert wird, fährt das Schiebe-
dach automatisch zurück. In diesem
Fall muss das Hindernis entfernt wer-
den. Dann den Schalter zum Schnell-
schließen nach vorn drücken und
loslassen.HINWEIS: Wenn drei Schließver-
suche des Schiebedachs nachein-
ander zu einer Umkehr des Ein-
klemmschutzes führen, ist der
vierte Schließversuch eine manu-
elle Schließbewegung mit deakti-
viertem Einklemmschutz.
WINDTURBULENZEN
Windturbulenzen lassen sich als
Druckempfinden auf den Ohren oder
als ein hubschrauberähnliches Ge-
räusch in den Ohren beschreiben.
Bei vollständig geöffneten Fenstern
oder dem Schiebedach (länder-/
modellabhängig) in bestimmten geöff
neten oder teilweise geöffneten Stel-
lungen kann es in Ihrem Fahrzeug zu
Windturbulenzen kommen. Dies ist
normal und kann verringert werden.
Wenn die Turbulenzen bei geöffneten
hinteren Seitenscheiben auftreten,
öffnen Sie die vorderen und hinteren
Seitenscheiben gemeinsam, um die
Turbulenzen zu verringern. Treten die
Turbulenzen bei geöffnetem Schiebe-
dach auf, korrigieren Sie die Schiebe-
dachöffnung so, dass die Turbulenzen
reduziert werden, oder öffnen Sie ein
Fenster.
171
Page 178 of 396
WARTUNG DES
SCHIEBEDACHS
Verwenden Sie zur Reinigung des
Glasdachs nur einen Reiniger ohne
Scheuermittel und ein weiches Tuch.
FUNKTION BEI
AUSGESCHALTETER
ZÜNDUNG
Bei Fahrzeugen, die nicht mit einem
Infodisplay (EVIC) ausgestattet sind,
ist der Schiebedachschalter noch
45 Sekunden aktiviert, nachdem der
Zündschlüssel in Stellung LOCK ge-
dreht wurde. Durch das Öffnen einer
Vordertür wird diese Funktion deak-
tiviert.
HINWEIS:
Bei Fahrzeugen, die mit einem
Infodisplay (EVIC) ausgestattet
sind, ist der Schiebedachschalter
noch ca. zehn Minuten aktiviert,
nachdem der Zündschlüssel in
Stellung LOCK (Verriegeln) ge-
dreht wurde. Durch das Öffnen
einer Vordertür wird diese Funk-
tion deaktiviert.
Die Verzögerungszeit kann mit
dem Uconnect Touch™System
programmiert werden. Weitere
Informationen hierzu finden
Sie unter „Einstellungen von
Uconnect Touch™“ in „Instru-
mententafel“.SCHIEBEDACH
VOLLSTÄNDIG
GESCHLOSSENDen Schalter nach vorn drücken und
loslassen, um sicherzustellen, dass das
Schiebedach vollständig geschlossen ist.STECKDOSEN
Dieses Fahrzeug ist mit drei 12-V-
Steckdosen (13 A) ausgestattet. Die
Steckdosen sind abgesichert.
Stecken Sie den Stecker für den Ziga-
rettenanzünder oder für Zubehörge-
räte in die jeweilige Steckdose, um
einen ordnungsgemäßen Betrieb zu
gewährleisten.
ACHTUNG!
Schließen Sie an den 12-Volt-Anschluss nur Geräte mit einer
Leistungsaufnahme von max.
160 Watt (13 Ampere) an. Wenn
eine Leistungsaufnahme von
160 Watt (13 A) überschritten
wird, muss die Sicherung, die das
System absichert, ausgetauscht
werden.
Steckdosen sind nur für die Ste-
cker der Zusatzverbraucher ge-
dacht. Stecken Sie keine anderen
Gegenstände in die Steckdosen, da
dies die Steckdosen beschädigt
und die Sicherung durchbrennt.
Missbräuchliche Verwendung der
Steckdose kann Schäden verursa-
chen, die nicht unter die begrenzte
Gewährleistung für Neufahrzeuge
fallen.
Die vordere 12-Volt-Steckdose liefert
nur dann Spannung, wenn der Zünd
schalter in der Stellung ACC (Zusatz-
verbraucher) oder ON/RUN (Ein/
Start) steht.
172
Page 179 of 396
WARNUNG!Entsorgen Sie bei Fahrzeugen ohne
Aschenbecher die Asche nicht im
Ablagefach der Mittelkonsole. Ein
Brand und die damit verbundenen
Verletzungen könnten die Folge sein.Die Steckdose der Mittelkonsole wird
direkt von der Batterie gespeist (im-
mer unter Spannung). An diese
Steckdose angeschlossene Geräte
können die Batterie entladen und/
oder bewirken, dass der Motor nicht
angelassen werden kann.Auf der Rückseite der Mittelkonsole
für die hinteren Fahrgäste befindet
sich ebenfalls eine 12-Volt-Steckdose.
Diese Steckdose ist nur unter Span-
nung, wenn der Zündschalter in den
Stellungen ACC (Zusatzverbraucher)
oder ON/RUN (Ein/Start) steht.
WARNUNG!
Zur Vermeidung von schweren Ver-
letzungen oder Verletzungen mit
Todesfolge beachten Sie bitte unbe-
dingt Folgendes:
An 12-Volt-Steckdosen sollten nur
Geräte angeschlossen werden, die
für diese Art von Steckdose geeig-
net sind.
(Fortsetzung)
Vordere Steckdose
Steckdose in der Mittelkonsole
Steckdose in der hinteren
Mittelkonsole
Positionen der
Steckdosensicherungen
1 – Sicherung Nr. 12, 20 A, Gelb,
Zigarettenanzünder, Instrumententa-
fel und Steckdose an der Rückseite
der Mittelkonsole
2 – Sicherung Nr. 38, 20 A, Gelb,
Steckdose in der Armlehne
173
Page 180 of 396
WARNUNG!(Fortsetzung)
Nicht mit feuchten Händen be- rühren!
Schließen Sie den Deckel, wenn sie nicht verwendet wird und
während Sie fahren.
Wird diese Steckdose nicht sachge-
mäß behandelt, können ein Elekt-
roschock oder ein Ausfall die Folge
sein.ACHTUNG!
Viele elektrische Geräte, die ange-
schlossen werden können, ver-
brauchen Strom aus der Fahrzeug-
batterie, auch dann, wenn die
Geräte gerade nicht in Verwen-
dung sind (z. B. Mobiltelefone
usw.). Sind sie lange genug einge-
steckt, ist die Fahrzeugbatterie
nicht mehr ausreichend geladen,
was die Lebensdauer der Batterie
heruntersetzt und/oder das Anlas-
sen des Motors verhindert.
(Fortsetzung)
ACHTUNG! (Fortsetzung)
Zusatzverbraucher, die mehr
Strom aufnehmen (z. B. Kühlge
räte, Staubsauger, Leuchten usw.)
entladen die Batterie noch schnel-
ler. Sie sind daher nur mit Unter-
brechungen und größter Vorsicht
zu benutzen. Nach der Verwendung von Zu- satzverbrauchern, die viel Strom
benötigen, oder nach langen
Standzeiten des Fahrzeugs mit
angeschlossenen Zusatzverbrau-
chern muss das Fahrzeug ausrei-
chend lange gefahren werden,
damit die Lichtmaschine die
Fahrzeugbatterie wieder aufla-
den kann.
Steckdosen sind nur für die Ste-
cker der Zusatzverbraucher ge-
dacht. Lassen Sie keinen Zusatz-
verbraucher und auch keine
Halterung eines Zusatzverbrau-
chers von der Steckdose abhän
gen. Eine unsachgemäße Verwen-
dung der Steckdose kann Schäden
verursachen.
GETRÄNKEHALTER
VORDERSITZ-
GETRÄNKEHALTER
Die Getränkehalter befinden sich am
vorderen Rand der Mittelkonsole.
Ausziehbare AbdeckungGetränkehalter vorn
174