Peugeot 308 SW BL 2010.5 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 161 of 336

10
159
VERIFICHE
MOTORI BENZINA
Consentono di accedere al controllo del livello dei vari liquidi e alla sostituzione di alcuni elementi.


1.
Serbatoio del servosterzo.

2.
Serbatoio del lavacristallo e del
lavafari.

3.
Serbatoio del liquido di
raffreddamento.
4.
Serbatoio del liquido dei freni.

5.
Batteria/Fusibili.

6.
Scatola portafusibili.
7.
Filtro dell'aria.

8.
Astina di livello olio motore.

9.
Riempimento olio motore.

Page 162 of 336

1
160
VERIFICHE
MOTORI DIESEL
Consentono di accedere al controllo del livello dei vari liquidi, alla sostituzione di alcuni elementi e al reinnesco di carburante.


1.
Serbatoio del servosterzo.

2.
Serbatoio del lavacristallo e del
lavafari.

3.
Serbatoio del liquido di
raffreddamento.
4.
Serbatoio del liquido dei freni.

5.
Batteria/Fusibili.

6.
Scatola portafusibili.

7.
Filtro dell'aria.
8.
Astina di livello olio motore.

9.
Riempimento olio motore.

10.
Pompa di reinnesco * .

11 .
Vite di degasifi cazione * .

*
Secondo la motorizzazione.

Page 163 of 336

10
!
161
VERIFICHE
VERIFICA DEI LIVELLI
Verifi care regolarmente tutti i livelli e
rabboccare se necessario, salvo indica-
zione contraria.
In caso di notevole riduzione di uno dei
livelli, far verifi care il relativo circuito
dalla rete PEUGEOT.

Livello liquido freni
Il circuito di raffreddamento è in pres-
sione, attendere almeno un'ora dopo lo
spegnimento del motore prima di inter-
venire.
Per evitare scottature, svitare il tappo di
due giri per far scendere la pressione.
Quando la pressione è scesa, togliere il
tappo e ripristinare il livello.

Livello d'olio

Questa verifi ca è valida solo se il vei-
colo si trova su terreno piano, con il
motore spento da almeno 15 minuti.
Deve essere effettuata all'inserimen-
to del contatto, con l'indicatore di livello del-
l'olio sul quadro strumenti oppure con l'astina
manuale.
Il livello di questo liquido deve
essere vicino alla tacca "MAXI".
Altrimenti, verifi care l'usura del-
le pastiglie dei freni.

Svuotamento del circuito
Fare riferimento al libretto di manuten-
zione per conoscere la periodicità di
questa operazione.


Livello liquido del servosterzo

Il livello di questo liquido deve
essere vicino al riferimento
"MAXI". Svitare il tappo, a mo-
tore freddo, per controllare.

Livello liquido lavacristalli e
lavafari

Per i veicoli provvisti di lavafa-
ri il livello minimo di questo li-
quido è indicato da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display multifunzione.
Rabboccare il livello alla successiva so-
sta del veicolo.
Sostituzione dell'olio motore
Fare riferimento al libretto di manuten-
zione per conoscere la periodicità di
questa operazione.
Per conservare l'affi dabilità dei motori e
dei dispositivi antinquinamento, è vieta-
to usare additivi nell'olio motore.

Caratteristiche dell'olio

L'olio deve corrispondere alla motorizzazio-
ne del proprio veicolo ed essere conforme
alle raccomandazioni del costruttore.



Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme
alle raccomandazioni del costruttore e
alle norme DOT4.

Svuotamento del circuito
Questo liquido non deve essere sosti-
tuito.

Caratteristiche del liquido
Per garantire una pulizia ottimale ed
evitare il congelamento, il rabbocco o la
sostituzione di questo liquido non devo-
no essere effettuati con acqua.



Livello liquido di
raffreddamento
Il livello di questo liquido deve
essere vicino al riferimento
"MAXI", senza superarlo.
Quando il motore è caldo, la temperatura
di questo liquido è regolata dall'elettroven-
tola, che funziona anche con il contatto
disinserito.

Per i veicoli dotati di fi ltro antipartico-
lato, l'elettroventola può

continuare a

funzionare dopo

lo spegnimento

del

motore

, anche

a

motore

freddo.
Caratteristiche del liquido
Questo liquido deve essere conforme
alle raccomandazioni del costruttore.

Durante gli interventi nel cofano
motore prestare attenzione, poi-
ché alcune zone del motore pos-
sono essere estremamente calde
(rischio di scottature).

Page 164 of 336

1
!
i
162
VERIFICHE
Evitare il contatto prolungato dell'olio
e dei liquidi esausti con la pelle.
La maggior parte di questi liquidi è
nociva per la salute e a volte molto
corrosiva.
Non gettare l'olio e i liquidi esausti
nella fognatura o per terra.
Svuotare l'olio esausto negli appositi
contenitori presso la rete PEUGEOT.









Livello additivo gasolio (Diesel
con filtro antiparticolato)
Il livello minimo di questo additivo è indi-
cato dall'accensione della spia servizio,
accompagnata da un segnale acustico
e da un messaggio sul display multifun-
zione.

Prodotti esausti
CONTROLLI

Salvo indicazione contraria, controllare
questi elementi secondo quanto indicato
nel libretto di manutenzione e in funzio-
ne della motorizzazione.
In caso contrario, farli controllare dalla
rete PEUGEOT.

Batteria

La batteria non necessita di
manutenzione.
Ve r ifi care tuttavia la pulizia ed
il serraggio dei morsetti, so-
prattutto in estate e in inverno.
In caso di intervento sulla batteria, con-
sultare il capitolo "Informazioni prati-
che" per conoscere le precauzioni da
rispettare prima di scollegare e dopo
aver ricollegato la batteria.


Filtro dell'aria e filtro dell'abitacolo

Consultare il libretto di ma-
nutenzione per conoscere la
periodicità di sostituzione di
questi elementi.
In funzione del tipo di ambiente
circostante (atmosfera polverosa, ecc.) e
dell'uso del veicolo (guida in città, ecc.),
sostituirli più spesso
(vedere paragra-
go "Motori").
Un fi ltro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del siste-
ma di climatizzazione e provocare odori
sgradevoli.










Filtro antiparticolato (Diesel)

La manutenzione del fi ltro antiparticolato
deve tassativamente essere effettuata
dalla rete PEUGEOT.

Filtro dell'olio

Sostituire il fi ltro dell'olio ad ogni
sostituzione dell'olio motore.

Consultare il libretto di ma-
nutenzione per conoscere la
periodicità di sostituzione di
questo elemento.
Dopo il funzionamento prolungato
del veicolo a bassissima velocità
o al regime di minimo, si possono
notare emissioni di vapore acqueo
dal tubo di scarico durante le ac-
celerazioni. Queste emissioni non
incidono sul comportamento del
veicolo e sull'ambiente.
Rabbocco
Il rabbocco di questo additivo deve tas-
sativamente essere effettuato presso
la rete PEUGEOT, nel più breve tempo
possibile.

Page 165 of 336

10
!
163
VERIFICHE
Utilizzare solo prodotti raccoman-
dati da PEUGEOT o prodotti con
qualità e caratteristiche equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di
organi importanti come il circuito
di frenata, PEUGEOT seleziona e
propone prodotti specifi ci.
Per non danneggiare gli organi
elettrici, è tassativamente vietato

utilizzare il lavaggio ad alta pres-
sione del vano motore.


Stato d'usura dei dischi dei
freni




















Pastiglie freni

Freno di stazionamento

L'usura dei freni dipende dal-
lo stile di guida, in particolare
per i veicoli utilizzati in città,
per brevi tragitti. Può essere
necessario far controllare lo
stato dei freni anche al di fuori delle ma-
nutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello di liquido
dei freni indica, a parte il caso di perdita
nel circuito, un'usura delle pastiglie.
Per qualsiasi informazione re-
lativa al controllo dello stato di
usura dei dischi dei freni, rivol-
gersi alla rete PEUGEOT.

Se si nota un'eccessiva corsa
del freno di stazionamento o una
perdita di effi cacia dello stesso,
è necessario effettuare una re-
golazione anche al di fuori delle
manutenzioni periodiche.
Il controllo di questo sistema deve es-
sere effettuato dalla rete PEUGEOT.

Cambio manuale

Il cambio manuale non neces-
sita di manutenzione (nessuna
sostituzione dell'olio).

Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente.


Cambio manuale pilotato a
6 marce
Il cambio manuale pilotato non
necessita di manutenzione
(nessuna sostituzione dell'olio).

Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente.


Cambio automatico

Il cambio automatico non ne-
cessita di manutenzione (nes-
suna sostituzione dell'olio).

Consultare il libretto di manu-
tenzione per conoscere la pe-
riodicità di controllo del livello
di questo componente.

Page 166 of 336

1
i
INFORMAZIONI PRATICHE

L'etichetta promemoria velocità I

deve essere incollata sul volante
per ricordare che è presente una
ruota ad utilizzo temporaneo.
Non superare la velocità di 80 km/h
quando si guida in presenza di un
pneumatico riparato con questo
tipo di kit.

KIT DI RIPARAZIONE PROVVISORIA DEIPNEUMATICI

Questo kit è situato nel bagagliaio sotto
al pianale. È collocato nel contenitore
dell'attrezzatura sotto al vano portaog-
getti.


Descrizione del kit



A.
Selettore di posizione "Riparazione"
o "Gonfi aggio".

B.
Interruttore acceso "I"
/spento "O"
.

C.
Tasto di gonfi aggio.

D.
Manometro (in bar o p.s.i.).

E.
Vano comprendente:


- un cavo con adattatore per presa
12 V,

- vari adattatori di gonfi aggio per
accessori, tipo palloni, pneumatici
di bicicletta...
F.
Cartuccia di prodotto di riempimento.

G.
Tubo bianco con tappo per la
riparazione.

H.
Tubo nero per il gonfi aggio.

I.
Etichetta autoadesiva promemoria
velocità.


Accesso al kit

Sistema completo, costituito da un
compressore e da un prodotto di riem-
pimento incorporato, che consente una
riparazione temporanea
del pneuma-
tico per consentire di recarsi all'offi cina
più vicina.
È destinato a riparare la maggior parte
delle forature che potrebbero compro-
mettere il pneumatico, localizzate sul
battistrada o sulla spalla del pneumati-
co. Evitare di rimuovere dal pneumatico
eventuali corpi estranei.

Page 167 of 336

1
i!
165
INFORMAZIONI PRATICHE

Procedura di riparazione



)
Interrompere il contatto.

)
Ruotare il comando A
sulla
posizione "Riparazione".

)
Verifi care che l'interruttore B

sia sulla posizione "O"
.
1. Riempimento del foro

)
Srotolare completamente il tubo
bianco G
.

)
Allentare il tappo del tubo bianco.

)
Collegare il tubo bianco C
alla
valvola del pneumatico da riparare.
)
Collegare la presa elettrica del
compressore alla presa 12 V del
veicolo.

)
Avviare il motore del veicolo e
lasciarlo avviato.

Evitare di rimuovere i corpi estranei
penetrati nel pneumatico.
Attenzione, se ingerito, il prodotto è
nocivo ( es: glicole etilenico, colo-
fonia, ...) e irritante per gli occhi.
Tenere questo prodotto fuori dalla
portata dei bambini.

Page 168 of 336

1
ii
166
INFORMAZIONI PRATICHE

Se, entro cinque-sette minuti circa,
non viene raggiunta questa pres-
sione, signifi ca che il pneumatico
non è riparabile; consultare la rete
PEUGEOT per la riparazione del
veicolo.
)
Avviare il compressore portando
l'interruttore B
in posizione "1"
fi no a
quando la pressione del pneumatico
raggiunge i 2,0 bar.
Il prodotto di riempimento è iniettato
in pressione nel pneumatico; non
scollegare il tubo dalla valvola
durante questa operazione (rischio
di schizzi di prodotto).
)
Rimuovere il kit e riavvitare il tappo
del tubo bianco.
Prestare attenzione a non sporcare
il veicolo con tracce di liquido.
Conservare il kit a portata di mano.

)
Guidare immediatamente per
circa cinque chilometri, a velocità
moderata (tra 20 e 60 Km orari) per
riempire il foro.

)
Fermarsi per verifi care la riparazione
e la pressione con il kit.



Segnalazione pneumatici sgonfi
Se il veicolo è equipaggiato di si-
stema di segnalazione pneumatici
sgonfi , la relativa spia sarà sempre
accesa anche dopo la riparazione
della ruota e si spegnerà solo alla
reinizializzazione del sistema da
parte della rete PEUGEOT.

Page 169 of 336

1
!
167
INFORMAZIONI PRATICHE


)
Ruotare il comando A
sulla
posizione "Gonfi aggio".

)
Srotolare completamente il
tubo nero H
.

)
Collegare il tubo nero alla valvola
della ruota riparata.
)
Collegare nuovamente la presa
elettrica del compressore alla presa
12 V del veicolo.

)
Avviare di nuovo il motore del veicolo
e lasciarlo avviato.

)
Recarsi appena possibile
presso la rete PEUGEOT.
Informare tassativamente il
tecnico dell'utilizzo di questo
kit. Dopo la diagnosi del
pneumatico il tecnico dirà se il
pneumatico può essere riparato
o se deve essere sostituito.


2. Gonfi aggio

)
Regolare la pressione con il
compressore (per gonfi are,
interruttore B
in posizione "I"
;
per sgonfi are, interruttore B
in
posizione "O"
e pressione del
pulsante C
), secondo l'etichetta
di pressione dei pneumatici del
veicolo, situata all'altezza della porta del guidatore. Un conseguente calo
di pressione indica che la perdita
non è stata riparata correttamente;
consultare la rete PEUGEOT per la
riparazione del veicolo.


)
Togliere il kit e riporlo.

)
Guidare a velocità moderata (80 Km
orari al massimo), limitando a
200 Km circa la distanza percorsa.

Page 170 of 336

1
!
168
INFORMAZIONI PRATICHE

Prestare attenzione al gocciola-
mento del liquido.
La data limite di utilizzo del liquido
è indicata sulla confezione.
La confezione è monouso; una vol-
ta iniziata, deve essere sostituita.
Dopo l'utilizzo, non gettare la confe-
zione nella spazzatura, ma riconse-
gnarla alla rete PEUGEOT o ad un
ente specializzato nel riciclaggio.
Ricordarsi di acquistare una
nuova confezione presso la rete
PEUGEOT.



Rimozione della cartuccia




)
Sistemare il tubo nero.

)
Staccare la base a gomito del tubo
bianco.

)
Tenere il compressore verticalmente.

)
Svitare la cartuccia dal basso.



Controllo della pressione/
Gonfiaggio occasionale

È possibile utilizzare il compressore,
senza iniettare il prodotto, per:


- controllare o gonfi are occasional-
mente i pneumatici,

- gonfi are altri accessori.


)
Ruotare il selettore A
sulla
posizione "Gonfi aggio".

)
Srotolare completamente il
tubo nero H
.

)
Collegare il tubo nero alla valvola
della ruota o dell'accessorio.
Se necessario, montare uno dei
terminali forniti con il kit.
)
Collegare la presa elettrica del
compressore alla presa 12 V del
veicolo.

)
Avviare il motore del veicolo e
lasciarlo avviato.

)
Regolare la pressione con il
compressore (per gonfi are:
interruttore B
in posizione "I"
;
per sgonfi are: interruttore B
in
posizione "O"
e pressione del
tasto C
), conformemente all'etichetta della pressione dei pneumatici del
veicolo o dell'accessorio.

)
Rimuovere il kit, poi riporlo.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >