TOYOTA C-HR 2021 Manuel du propriétaire (in French)

Page 301 of 560

2994-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Certification de la surveillance de l’angle mort
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis

Page 302 of 560

3004-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
Pour les véhicules commercialisés au Canada

Page 303 of 560

3014-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
AVERTISSEMENT
■Manipulation du capteur radar
Un capteur de surveillance de l’angle mort est installé à l’intérieur du pare-
chocs arrière du véhicule, de chaque côté à gauche et à droite. Respectez
les précautions suivantes pour garantir un fonctionnement correct de la
surveillance de l’angle mort.
Dans cette situation, nettoyez le pare-chocs des traces sales ou de la
neige et roulez avec le véhicule pendant 10 minutes environ en veillant à
remplir les conditions fonctionnelles de la fonction BSM (P. 304).
Si le message d’alerte ne disparaît pas, faites inspecter le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
● Ne pas faire subir de choc violent à un capteur ou à la partie du pare-
chocs arrière qui l’entoure.
Si un capteur est décalé même légèrement de sa position, le risque existe
que le système ne fonctionne plus normalement et que les véhicules ne
soient pas correctement détectés.
Dans les situations suivantes, faites inspecter le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
• Un capteur ou la partie qui l’entoure subit un choc violent.
• Si la partie qui entoure un capteur est rayée ou déformée, ou une partie
s’en est détachée.
● Ne démontez pas le capteur.
● Ne fixez aucun accessoire ou autocollant au capteur ou à la zone du pare-
chocs qui l’entoure.
● Ne pas modifier le capteur ou la zone du pare-chocs qui l’entoure.
● Ne pas peindre le pare-chocs arrièr e d’une autre couleur que la teinte
officielle Toyota.
● Le capteur et la zone du pare-chocs
qui l’entoure doivent rester propres en
toutes circonstances. Si un capteur ou
la partie du pare-chocs arrière qui
l’entoure est sale ou couverte de
neige, le risque existe que la
surveillance de l’angle mort soit
inopérante et qu’un message d’alerte
( P. 298) s’affiche.

Page 304 of 560

3024-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
La fonction BSM utilise des capteurs radar pour détecter les véhicules
énumérés ci-après circulant dans les voies adjacentes, et avertit le
conducteur de leur présence via des témoins intégrés aux
rétroviseurs extérieurs.Véhicules circulant dans les zones aveugles des rétroviseurs
extérieurs (les angles morts)
Véhicules approchant rapidement par l’arrière dans les zones
aveugles des rétroviseurs extérieurs (les angles morts)
Fonction BSM

Page 305 of 560

3034-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont
matérialisées ci-dessous.
Chaque capteur présente le rayon de détection suivant:De 1,6 ft. (0,5 m) à 11,5 ft. (3,5 m) environ de chaque côté du
véhicule
*
*
: Rien n’est détectable dans la zone comprise entre le flanc du véhicule et 1,6 ft. (0,5 m) depuis celui-ci.
Environ 3,3 ft. (1 m) avant le pare-chocs arrière
Environ 9,8 ft. (3 m) du pare-chocs arrière
De 9,8 ft. (3 m) à 197 ft. (60 m) environ depuis le pare-chocs
arrière
*
*
: Plus la différence de vitesse est grande entre votre véhicule et celui détecté, plus ce dernier sera détecté de loin, ce qui provoque l’allumage
ou le clignotement du témoin intégré au rétroviseur extérieur.
Zones de détection de la fonction BSM

Page 306 of 560

3044-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
■Conditions d’intervention de la fonction BSM
La fonction BSM intervient lorsque toutes les conditions suivantes sont
réunies:
●Le système BSM est actif ( P. 298)
● Le sélecteur de vitesses n’est pas sur R.
● Le véhicule roule à plus de 10 mph (16 km/h) environ
■ Conditions de détection d’un véhicule par la fonction BSM
La fonction BSM détecte un véhicule présent dans la zone de détection dans
les situations suivantes:
●Votre véhicule est dépassé par un autre circulant sur une voie voisine.
● Vous dépassez lentement un véhicule circulant dans une voie voisine.
● Quand un autre véhicule pénètre dans la zone de détection à l’occasion
d’un changement de voie.
■ Conditions dans lesquelles la fonction BSM ne détecte pas les véhicules
La fonction BSM n’est pas conçue pour détecter les véhicules et/ou obstacles
des types suivants:
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.
*
●Véhicules circulant en sens inverse
● Barrières de sécurité, murs, signalisations, véhicules en stationnement et
autres obstacles fixes
*
●Véhicules suivant le vôtre dans la même voie de circulation*
●Véhicules circulant 2 voies plus loin par rapport au vôtre*
●Véhicules dépassés rapidement par le vôtre*
*
: Selon les conditions, il peut arriver qu’un véhicule et/ou un obstacle soit
détecté.
AVERTISSEMENT
■ Mises en garde concernant l’utilisation du système
Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
La surveillance de l’angle mort est une fonction auxiliaire qui alerte le
conducteur de la présence d’un véhicule dans l’angle mort. Ne pas
accorder une confiance excessive à la fonction de surveillance de l’angle
mort. La fonction n’étant pas capable d’évaluer si changer de voie présente
toutes les garanties de sécurité, lui faire aveuglément confiance peut avoir
pour conséquence un accident grave, voire mortel.
Selon les conditions, il peut arriver que le système ne fonctionne pas
correctement. Par conséquent, la sécurité doit être confirmée visuellement
par le conducteur en personne.

Page 307 of 560

3054-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Conditions dans lesquelles la fonction BSM peut ne pas intervenir
correctement
●Il peut arriver que la fonction BSM ne détecte pas correctement les
véhicules dans les situations suivantes:
• Lorsque le capteur est désaligné après que lui ou la partie qui l’entoure
ait subi un choc violent
• Lorsque le capteur ou la partie du pare-chocs arrière qui l’entoure est couvert par la boue, la neige, le givre, un adhésif, etc.
• Lorsque vous roulez sur une chaussée rendue humide par l’eau stagnante par mauvais temps (forte pluie, neige ou brouillard par
exemple)
• Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu’ils se suivent de près les uns des autres
• Lorsque la distance est réduite entre votre véhicule et celui qui le suit
• Quand il y a un écart de vitesse important entre votre véhicule et celui qui
pénètre dans la zone de détection
• Lorsque la différence de vitesse varie entre votre véhicule et un autre
• Lorsqu’un véhicule entre dans la z one de détection alors qu’il roule à la
même vitesse ou presque que le vôtre
• Alors que votre véhicule repart après un arrêt, un véhicule reste dans la
zone de détection
• Lorsque vous montez et descendez en succession des dénivelés abrupts, comme par exemple une côte, un cassis, etc.
• Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse, en virages successifs ou dont la chaussée est déformée
• Lorsque les voies de circulation sont larges, ou lorsque vous roulez en
limite de voie, et que le véhicule sur une voie adjacente est très éloigné
du vôtre
• Lorsqu’un porte-vélos ou un autre accessoire est monté à l’arrière du
véhicule
• Quand il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et celui qui pénètre dans la zone de détection
• Immédiatement après que vous ayez activé le système BSM

Page 308 of 560

3064-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D●
Les cas où la fonction BSM détecte à tort un véhicule et/ou un obstacle
peuvent augmenter dans les situations suivantes:
• Lorsque le capteur est désaligné après que lui ou la partie qui l’entoure
ait subi un choc violent
• Lorsque la distance est réduite entre votre véhicule et une barrière de sécurité, un mur, etc., entrant dans la zone de détection
• Lorsque vous montez et descendez en succession des dénivelés abrupts, comme par exemple une côte, un cassis, etc.
• Lorsque les voies de circulation sont étroites, ou lorsque vous roulez en
limite de voie et qu’un véhicule circulant dans une autre voie que celle
voisine de la vôtre entre dans la zone de détection
• Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse, en virages successifs
ou dont la chaussée est déformée
• Lorsque les pneus dérapent ou patinent
• Lorsque la distance est réduite entre votre véhicule et celui qui le suit
• Lorsqu’un porte-vélos ou un autre accessoire est monté à l’arrière du véhicule

Page 309 of 560

3074-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
RCTA (Alerte de trafic transversal arrière)
La fonction RCTA utilise les capteurs radar latéraux du système BSM
installés derrière le pare-chocs arrière. Cette fonction est destinée à
aider le conducteur à surveiller les zones à visibilité réduite lorsqu’il
recule.Témoins intégrés aux rétroviseurs extérieurs
Lorsqu’un véhicule est détecté s’approchant par la droite ou la gauche à
l’arrière du véhicule,
les deux témoins clignotent aux rétroviseurs extérieurs.
Signal sonore RCTA
Si un véhicule est détecté s’approchant par la droite ou la gauche à
l’arrière du véhicule, un signal sonore se déclenche. Le signal sonore se
déclenche également pour une durée de 1 seconde environ
immédiatement après une action sur la fonction RCTA pour activer le
système.
Témoin “RCTA OFF”
Il est allumé lorsque l’alerte de trafic transversal arrière est désactivée.
Synthèse de l’alerte de trafic transversal arrière
: Sur modèles équipés

Page 310 of 560

3084-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
Appuyez sur “” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez
.
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez
.
Appuyez sur “ ” ou “ ” du sélecteur d’instrumentation, sélectionnez

RCTA”.
Lorsque la fonction RCTA est désactivée, le témoin “RCTA OFF”
( P. 307) est allumé.
(À chaque fois que vous mettez le contacteur de démarrage sur arrêt puis
à nouveau sur MARCHE, la fonction RCTA est automatiquement
réactivée.)
■ Visibilité des témoins de rétroviseurs extérieurs
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut arriver que le témoin de
rétroviseur extérieur soit difficile à voir.
■ Audibilité du signal sonore RCTA
Le signal sonore RCTA peut être difficile à entendre si l’ambiance est
bruyante, notamment si volume du système audio est fort.
■ Lorsque le message “RCTA non disponible” est affiché à l’écran
multifonctionnel
Il peut arriver que de l’eau, de la neige, de la boue, etc., se soit accumulée
dans la partie du pare-chocs où se trouve le capteur ( P. 301).
Nettoyer la partie du pare-chocs où se trouve le capteur de toute
accumulation d’eau, neige, boue, etc., doit rétablir le fonctionnement normal.
Par ailleurs, il peut arriver que le capteur ne fonctionne pas normalement par
temps très chaud ou
très froid
■ Lorsque le message “Dysfonctionnement du RCTA Voir le
concessionnaire” est affiché à l’écran multifonctionnel
Le capteur est peut-être défaillant ou désaligné. Faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
■ Capteurs radar latéraux arrière
P. 301
Activation/désactivation de la fonction RCTA
1
2
3

Page:   < prev 1-10 ... 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 ... 560 next >