TOYOTA C-HR 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021,
Model line: C-HR,
Model: TOYOTA C-HR 2021
Pages: 560, PDF Size: 52.75 MB
TOYOTA C-HR 2021 Manuel du propriétaire (in French)
C-HR 2021
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59710/w960_59710-0.png
TOYOTA C-HR 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: phone, service, navigation, fuse, sport mode, air suspension, lane assist
Page 341 of 560

3395-2. Utilisation des éclairages intérieurs
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10684D
Allumage/extinction des
éclairages
Lorsque les éclairages sont
allumés parce que le sélecteur est
en position d’asservissement aux
portes, vous ne pouvez pas en
éteindre un individuellement,
même en appuyant sur son
bouton.
■Système d’éclairage de courtoisie à l’ouverture des portes
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage intérieur est en position d’asservissement
aux portes, les éclairages intérieurs s’allument ou s’éteignent
automatiquement en fonction de la position du contacteur de démarrage, que
les portes soient verrouillées ou déverrouillées et qu’elles soient ouvertes ou
fermées.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage intérieur est en position d’asservissement
aux portes, les éclairages intérieurs et l’éclairage de contacteur de
démarrage s’allument ou s’éteignent automatiquement en fonction du mode
du contacteur de démarrage et de la présence de la clé électronique, que les
portes soient verrouillées ou déverrouillées et qu’elles soient ouvertes ou
fermées.
■ Éclairage de rétroviseur extérieur (sur modèles équipés)
L’éclairage s’allume automatiquement en présence de la clé électronique
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”), ou
au déverrouillage des portes.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Les éclairages suivants s’éteignent automatiquement après un délai de 20
minutes:
●Éclairage intérieur avant/éclairages individuels avant
● Éclairage intérieur arrière
● Éclairage de coffre
● Éclairages de courtoisie (sur modèles équipés)
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la
temporisation d’extinction des éclairages).
(Fonctions personnalisables: P. 531)
Éclairages individuels
Page 342 of 560

3405-3. Utilisation des rangements
C-HR_OM_USA_OM10684D
Détail des rangements
Boîte à gants (P. 341)
Porte-bouteilles ( P. 342) Porte-gobelets (
P. 343)
Rangement de console ( P. 341)
AVERTISSEMENT
●Ne pas laisser de lunettes de vue, de briquets ou d’aérosols dans les
espaces de rangement, sous peine d’occasionner ce qui suit en cas de
forte température dans l’habitacle:
• Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou
une fissuration si elles entrent en contact avec d’autres objets dans le
même rangement.
• Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S’il entre en contact avec d’autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre
feu ou un aérosol laisser s’échapper du gaz, provoquant ainsi un
incendie.
● Pendant la marche du véhicule ou lorsque vous ne vous servez pas des
rangements, veillez à ce que les couvercles soient fermés et les
rangements en ordre.
En cas de freinage brusque ou d’embardée, le couvercle laissé ouvert ou
les objets rangés à l’intérieur risquent d’être projetés et de gêner un
occupant, et de provoquer un accident.
Page 343 of 560
3415-3. Utilisation des rangements
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10684D
Appuyez sur le bouton pour ouvrir
la boîte à gants.
L’éclairage de la boîte à gants s’allume quand les feux de position sont
allumés.
Tirez le couvercle vers le haut tout
en tirant sur le bouton.
Boîte à gants
Rangement de console
Lorsque vous refermez le couvercle,
faites sortir le fil de l’appareil électronique
par le passage indiqué dans l’illustration.
Une fois le couvercle refermé, vérifiez que
le fil et le couvercle ne se gênent pas l’un
l’autre.
Page 344 of 560
3425-3. Utilisation des rangements
C-HR_OM_USA_OM10684D
●Fermez le bouchon de la bouteille avant de la placer dans le
porte-bouteilles.
● Il peut arriver que la bouteille n’entre pas dans le porte-bouteilles, selon sa
taille ou sa forme.
Porte-bouteilles
AvantArrière
AVERTISSEMENT
Ne pas disposer dans les porte-bouteilles autre chose que des bouteilles.
En cas d’accident ou de freinage brusque, tout autre objet pourrait être
éjecté du support et blesser un passager.
NOTE
Mettez le bouchon avant de ranger une bouteille. Ne pas utiliser les
porte-bouteilles pour y ranger une bouteille ouverte, ou un gobelet en verre
ou en carton contenant du liquide. Leur contenu risque d’asperger
l’habitacle et les gobelets en verre de se briser.
Page 345 of 560
3435-3. Utilisation des rangements
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10684D
Porte-gobelets
Le porte-gobelet arrière contient un
séparateur que vous pouvez retourner,
retirer et ajuster en profondeur.
AVERTISSEMENT
●Ne pas disposer dans les porte-gobelets autre chose que des gobelets ou
des canettes en aluminium.
En cas d’accident ou de freinage brusque, ces objets pourraient être
éjectés du porte-gobelet et blesser un passager.
● Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre, notamment des
brûlures.
• Fermez l’opercule des boissons chaudes.
• Vérifiez que le support interne peut soutenir l’objet.
• Veillez à ne pas laisser le gobelet dépasser en hauteur par rapport à
l’accoudoir.
• Ne pas utiliser le séparateur dans le porte-gobelet avant, car il est
prévu pour le porte-gobelet arrière exclusivement.
Page 346 of 560
3445-3. Utilisation des rangements
C-HR_OM_USA_OM10684D
Équipements de coffre
Des crochets sont prévus pour
permettre l’arrimage des objets
difficiles à caler.
Crochets d’arrimage
AVERTISSEMENT
Pour éviter que quelqu’un ne se blesse, rabattez toujours les crochets
d’arrimage dans leur logement lorsqu’ils ne servent pas.
Crochets pour sacs à provisions
NOTE
Ne pas accrocher quoi que ce soit de plus de 4,4 lb. (2 kg) aux crochets
pour sacs à provisions.
Page 347 of 560
3455-3. Utilisation des rangements
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10684D
Tirez le couvre-plancher vers le
haut et tirez-le à vous pour le
retirer.
Rangements auxiliaires
Rangements auxiliaires latéraux
Page 348 of 560
3465-3. Utilisation des rangements
C-HR_OM_USA_OM10684D
Type rigide
Décrochez les cordelettes et
rabattez le cache-bagages en
position horizontale.
Ty pe A
Pour retirer le
couvre-bagages, tirez-le à
vous puis vers le haut.Position de montage
Assurez-vous de bien
remettre le couvre-bagages
dans sa position initiale
lorsque vous le remontez.
Position de démontage
Ty pe B
Tirez le couvre-bagages vers
le haut et tirez-le à vous pour
l’enlever.
Assurez-vous de bien remettre
le couvre-bagages dans sa
position initiale lorsque vous le
remontez.
Couvre-bagages
1
2
2
Page 349 of 560
3475-3. Utilisation des rangements
5
Équipements intérieurs
C-HR_OM_USA_OM10684D
Type souple
■Démontage du couvre-bagagesDécrochez les tirants.
Détachez le crochet aux
platines de crochet.
■Rangement du cache-bagagesTenez le couvre-bagages à
deux mains. Orientez vos
mains avec les pouces
opposés l’un à l’autre.
1
2
1
Page 350 of 560
3485-3. Utilisation des rangements
C-HR_OM_USA_OM10684D
Pliez un des côtés du
couvre-bagages vers vous.
Vrillez l’autre côté en sens
inverse, comme indiqué sur
la figure.
Formez un petit cercle, puis
pliez-le vers l’intérieur.
Assurez-vous que les trois
cercles sont bien
superposés.2
3
4
5
Trending: light, CD changer, USB, key, transmission, sat nav, navigation system