BMW MOTORRAD F 650 GS 2003 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2003, Model line: F 650 GS, Model: BMW MOTORRAD F 650 GS 2003Pages: 88, PDF Size: 6.92 MB
Page 41 of 88
1
39
Contrôle de sécurité
2
e Attention :
Ne pas dépasser le poids total
autorisé de 380 kg.
Ne pas dépasser la charge ad-
missible sur les roues de 124 kg
à l'avant et de 256 kg à l'arrière.
Ajuster les amortisseurs et le
tarage des ressorts ainsi que la
pression des pneus en fonction
du poids total (b 35, 36, 41). Le poids total se compose
comme suit :
– Moto avec réservoir plein
– Pilote
– Avec passager
–Bagages
Chargement
10R13bkf4.book Seite 39 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 42 of 88
40
Contrôle de sécurité
2
Contrôle des jantes
d Avertissement :
Faire vérifier et, si nécessaire,
remplacer les jantes endom-
magées par un atelier spécia-
lisé, de préférence par un
concessionnaire BMW.
Contrôle des rayons
d Avertissement :
S’assurer avant chaque
départ que les rayons sont en
parfait état !
Faire absolument réparer tout
rayon endommagé et corriger
toute mauvaise tension des
rayons par un atelier spéciali-
sé, de préférence par un
concessionnaire BMW !
Roues
10R13bkf4.book Seite 40 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 43 of 88
1
41
Contrôle de sécurité
2
Roues
Mettre la moto sur la béquille centrale [Dakar : béquille laté-
rale]
– et bien à plat !
Contrôler le son émis par les
rayons au moyen d'un tourne-
vis
L Remarque :
Toute différence de sonorité est
le signe d'une tension irréguliè-
re des rayons (trop desserrés
ou trop serrés).
Contrôle
de la pression des pneus
d Avertissement :
Une mauvaise pression des
pneus affecte considérable-
ment la tenue de route de la
moto et la durée de vie des
pneus !
Gonfler toujours les pneus en
fonction du poids total. Ne
pas dépasser le poids total
admissible et la charge auto-
risée sur les roues (b39). Pneus froids :
Dévisser les capuchons des
valves
Contrôler le gonflage / corri-
ger
Pressions d’air : avant arrière
En solo 1,9 bar 2,1 bar
Avec passager
et bagages 2,1 bar 2,3 bar
Serrage des capuchons de
valve (b42)
10R13bkf4.book Seite 41 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 44 of 88
42
Contrôle de sécurité
2
Roues
Vissage des capuchons
de valve
d Avertissement :
Les obus de valve ont ten-
dance à s'ouvrir à grande
vitesse sous l'effet de la force
centrifuge !
Utiliser exclusivement des
capuchons de valve en métal
munis de bagues d'étanchéi-
té en caoutchouc. Les capu-
chons de valve bien bloqués
empêchent une perte soudai-
ne de pression d'air !
Contrôle de la sculpture
des pneus
d Avertissement :
La profondeur minimale des
sculptures est réglementée !
Des pneus usés peuvent
influencer le comportement
de votre moto.
Mesurer la profondeur des
sculptures au milieu des
pneus
Recommandation de BMW
(minimum) :
A l'avant .......................... 2 mm
A l'arrière ........................ 3 mm
10R13bkf4.book Seite 42 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 45 of 88
1
43
Contrôle de sécurité
2
Contrôle du niveau de
liquide de refroidissement
e Attention :
Ne pas descendre en dessous du
niveau minimal ! Contrôler le ni-
veau du liquide de refroidissement
uniquement si le moteur est froid.
Mettre la moto sur sa béquille centrale ou la tenir bien droite
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement sur le vase
d'expansion :
MIN niveau minimal
e Attention :
Eviter absolument un trop-plein
du réservoir ! Ajouter du liquide de refroidis-
sement au besoin (
b Manuel
d'entretien, chapitre 2)
L Remarque :
Lorsque le vase d'expansion
est plein et si la température du
liquide de refroidissement
(indication par le voyant rouge
j b 58) est excessive ou si la
consommation de liquide de
refroidissement est excessive,
demander conseil auprès d'un
concessionnaire BMW.
Liquide de refroidissement
MIN
MAX
10R13bkf4.book Seite 43 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 46 of 88
44
Contrôle de sécurité
2
Vérification de l'éclairage
e Attention :
Contrôler le fonctionnement de
tous les composants de l'éclai-
rage avant chaque départ.
L Remarque :
Fréquence de clignotement
double du témoin : ampoule de
clignotant défectueuse.
Remplacement des ampoules
de feu de position, de feu de
route, de feu de croisement, de
feu arrière et de feu stop et des
ampoules de clignotants :
(
b Manuel d'entretien,
chapitre 2)
Réglage du projecteur
Circulation à droite/
gauche
Dans les pays où le côté de cir-
culation diffère de celui du pays
d'immatriculation de la moto,
le faisceau asymétrique du feu
de croisement éblouit les usa-
gers venant en sens inverse.
Adressez-vous à un atelier spé-
cialisé, de préférence à un con-
cessionnaire BMW, pour
ajuster votre projecteur aux
conditions données.
e Attention :
Les feuilles adhésives dont la
colle n'est pas appropriée ris-
quent de détériorer le verre du
projecteur !
Eclairage
10R13bkf4.book Seite 44 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 47 of 88
1
45
Contrôle de sécurité
2
1
Réglage de la portée
d'éclairement
L Remarque :
La portée d'éclairement reste
constante grâce à l'adaptation
de la précharge des ressorts au
chargement.
Ajuster le réglage du combiné
de suspension et de l'amortis-
seur au chargement (
b 38, 39).
Si vous avez des doutes sur le
réglage de base correct du pro-
jecteur, adressez-vous à un ate-
lier spécialisé, de préférence à
un concessionnaire BMW !
Réglage en cas de
chargement extrême :
d Avertissement :
Régler la hauteur du faisceau
de manière à ne pas éblouir les
conducteurs venant en sens
inverse et à éclairer une por-
tion de chaussée suffisante.
Le réglage du projecteur peut
être corrigé uniquement en cas
de chargement extrême en
agissant sur la vis de réglage 1.
Eclairage
10R13bkf4.book Seite 45 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 48 of 88
3
46
Démarrage – Conduite – Stationnement
La première sortie avec votre BMW
Pour utiliser votre moto de
la manière la plus sûre
Chaque moto a sa « vie propre ».
Vous pouvez à présent vous
familiariser de point en point
avec la tenue de route et le
comportement de votre moto :
– aux accélérations,
– en ligne droite,
– dans les virages,
– lors des freinages …
Un apprentissage s'impose.
N'oubliez pas que pendant les
1 000 premiers kilomètres, il
faut aussi roder le moteur.
d Avertissement :
La surface des pneus doit
être rendue rugueuse au
cours des premiers kilomè-
tres.
Ce n'est qu'après que leur
adhérence est optimale
(b55).
En roulant à grande vitesse,
n'oubliez jamais que le compor-
tement de votre moto peut être
influencé par des facteurs
secondaires tels que : réglage
du système ressorts et amortis-
seurs, charge mal répartie,
vêtements non collés au corps,
pression des pneus insuffi-
sante, état des pneus, etc.
10R13bkf4.book Seite 46 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 49 of 88
3
47
Démarrage – Conduite – Stationnement
La première sortie avec votre BMW
La moto ne permet pas à elle
seule de rouler en toute sécu-
rité.
Il faut aussi être raisonnable et
faire preuve d'intelligence.
Seule une parfaite symbiose
entre moto et pilote et entre
haute technicité et maîtrise de
sa moto permet une conduite
sûre.
Il est également primordial de
respecter les autres usagers de
la route et de faire preuve de
responsabilité à l'égard de vos
passagers pour rouler en toute
sécurité sur la route et en tout
terrain.
d Avertissement :
Ne pas rouler en moto après
avoir consommé de l'alcool.
Le moindre taux d'alcool ou la
moindre dose de drogue, sur-
tout en combinaison avec des
médicaments, peut avoir une
influence négative sur votre
perception, votre capacité de
jugement et de décision et
vos réflexes.
Roulez – avec intelligence !
10R13bkf4.book Seite 47 Montag, 22. September 2003 3:34 15
Page 50 of 88
3
48
Démarrage – Conduite – Stationnement
Remarques importantes
Risque d’incendieDe très hautes températures
apparaissent sur le tuyau
d'échappement (surtout au
niveau du pot catalytique).
d Avertissement :
Faites attention en roulant, au
ralenti ou en stationnement à
ce que le système d'échappe-
ment très chaud n'entre pas
au contact de matières facile-
ment inflammables (par
exemple du foin, des feuilles,
de l'herbe, des vêtements et
des bagages etc.) !
Ne pas faire tourner inutile-
ment le moteur ou pendant
une durée excessive à l'arrêt
– risque de surchauffe et
d'incendie ! Partir immédiate-
ment après le démarrage.
Risque d’asphyxieLes gaz d'échappement con-
tiennent du monoxyde de car-
bone incolore, inodore, mais
très toxique.
d Avertissement :
L'inhalation des gaz d'échap-
pement est nocive et peut
entraîner le coma ou la mort.
Ne pas laisser tourner le mo-
teur dans des locaux fermés.
Danger de mortVotre moto est équipée d'un
système de gestion électroni-
que du moteur et d'un système
d'allumage haute performance.
d Avertissement :
Ne pas toucher les pièces
sous tension du système
d'allumage et de l'électroni-
que numérique du moteur
tant que le moteur tourne ou
que le contact est mis.
10R13bkf4.book Seite 48 Montag, 22. September 2003 3:34 15