BMW MOTORRAD K 1200 R 2008 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2008, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2008Pages: 174, tamaño PDF: 2.23 MB
Page 111 of 174

Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho6.
Desmontar el eje inserta-
ble 7sujetando la rueda.
BMW Motorrad ofrece
un adaptador para des-
montar el eje insertable. Este
adaptador puede combinar-
se con una llave de boca o
poligonal convencional de 22
cm de ancho entre caras. El
adaptador con el número de
referencia de herramienta es-
pecial BMW 36 3 691 puede
adquirirse en un Concesiona-
rio BMW Motorrad. con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:
El tornillo de apriete del
eje izquierdo sujeta el
casquillo roscado en el guia-
do de la rueda delantera. Si
el casquillo roscado está ali-
neado de forma incorrecta,
la distancia entre el anillo del
sensor del ABS y el propio
sensor no será correcta, pro-
vocando un funcionamiento
anómalo del ABS e incluso la
avería del sensor del ABS.
Para garantizar el alineamien-
to correcto del casquillo ros-
cado, no desmontar o aflojar el tornillo de apriete del eje
izquierdo.
Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho 6.
Desmontar el eje inserta-
ble 7sujetando la rueda.
BMW Motorrad ofrece
un adaptador para des-
montar el eje insertable. Este
adaptador puede combinar-
se con una llave de boca o
poligonal convencional de 22
cm de ancho entre caras. El
adaptador con el número de
referencia de herramienta es-
pecial BMW 36 3 691 puede
adquirirse en un Concesiona-
rio BMW Motorrad.
7109zMantenimiento
Page 112 of 174

Apoyar la rueda delantera
en la guía de la rueda sobre
el suelo.
Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia de-
lante.
con EO Integral ABS de BMW
Motorrad: Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia de-
lante.
No dañar el sensor del
ABS al hacer rodar la
rueda delantera para extraer-
la/introducirla.
Montar la rueda delante-
ra
Las uniones por atorni-
llamiento apretadas a un
par de apriete incorrecto pue-
den soltarse o causar daños
en la unión por atornillamien-
to.
Encargar en cualquier caso la
comprobación de los pares
de apriete en un taller espe-
cializado, preferiblemente en
un taller de servicio oficial pa-
ra motocicletas BMW.
En los siguientes tra-
bajos pueden resultar
dañadas algunas piezas del
freno de la rueda delante-
ra, especialmente el sistema
BMW Integral ABS.
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del sis-
tema de frenos, especialmen-
te el sensor ABS con cable y
anillo sensorial. La rueda delantera debe
montarse en el sentido
de la marcha.
Observar las flechas de direc-
ción de marcha de los neu-
máticos o de las llantas.
Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía.
7110zMantenimiento
Page 113 of 174

con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:Hacer rodar la rueda delan-
tera para introducirla en la
guía. No dañar el sensor del
ABS al hacer rodar la
rueda delantera para extraer-
la/introducirla. Levantar la rueda delantera,
montar el eje insertable
7.
Eje insertable en el casquillo
roscado
50 Nm
Montar el tornillo de suje-
ción de eje derecho 6.
Tornillo de apriete del eje
insertable del soporte de la
rueda
19 Nm
Retirar el bastidor de la rue-
da delantera.
Colocar las pinzas de freno
sobre los discos de freno. con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:
El cable del sensor del
ABS puede desgastar-
se si está en contacto con el
disco de freno.
Comprobar que el cable del
sensor de ABS está tendido
correctamente.
Tender el cable de ABS con
cuidado.
Enroscar los tornillos de fija-
ción 3.
7111zMantenimiento
Page 114 of 174

Pinza del freno delantero,
soporte de la rueda monta-
do ( 139)
Retirar las incrustaciones de
la llanta.
Colocar la moldura2.
Enroscar los tornillos 1.
Accionar la maneta del fre-
no varias veces con fuer-
za hasta notar un punto de
presión.
con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:
Conectar el encendido. Esperar a que finalice el
autodiagnóstico.
Accionar la maneta del fre-
no varias veces con fuer-
za hasta notar un punto de
presión.
Desmontar la rueda tra-
seraApoyar la motocicleta en un
bastidor auxiliar, BMW re-
comienda utilizar el bastidor
de la rueda trasera de BMW
Motorrad.
Montar el bastidor de la
rueda trasera.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Retirar el tornillo
1de la cu-
bierta de protección acústi-
ca 2.
Retirar la cubierta hacia
atrás.
7112zMantenimiento
Page 115 of 174

Soltar la abrazadera de su-
jeción3del silenciador.
No retirar la grasa obturado-
ra de la abrazadera.
Desmontar el tornillo 4del
soporte del silenciador en el apoyapiés del acompañan-
te.
Girar el silenciador hacia
fuera.
Engranar la primera marcha.
Desmontar los tornillos de
fijación
5de la rueda trasera
sujetando la rueda.
Si se utiliza el bastidor de
la rueda trasera BMW Mo-
torrad: Retirar la arandela
de seguridad. Apoyar la rueda trasera so-
bre el suelo.
Retirar la rueda trasera ha-
ciéndola rodar hacia atrás.
Si se utiliza el bastidor de
la rueda trasera BMW Mo-
torrad: Volver a colocar la
arandela de seguridad.
Montar la rueda trasera
Las uniones por atorni-
llamiento apretadas a un
par de apriete incorrecto pue-
den soltarse o causar daños
en la unión por atornillamien-
to.
Encargar en cualquier caso la
7113zMantenimiento
Page 116 of 174

comprobación de los pares
de apriete en un taller espe-
cializado, preferiblemente en
un taller de servicio oficial pa-
ra motocicletas BMW.Si se utiliza el bastidor de
la rueda trasera BMW Mo-
torrad: Retirar la arandela
de seguridad.
Hacer rodar la rueda trasera
hasta su alojamiento.
Colocar la rueda trasera en
el alojamiento.
Si se utiliza el bastidor de
la rueda trasera BMW Mo- torrad: Volver a colocar la
arandela de seguridad.
Colocar los tornillos de la
rueda
5y apretarlos en or-
den cruzado al par de aprie-
te correcto.
Rueda trasera a la brida de
rueda
60 Nm
Girar el silenciador hasta la
posición inicial. Colocar el tornillo
4del so-
porte del silenciador en el
apoyapiés del acompañan-
te, pero sin apretarlo.
Alinear la abrazadera de
sujeción 3del silenciador
7114zMantenimiento
Page 117 of 174

con la marcaA(flecha) de la
sonda Lambda B.
Apretar la abrazadera de
sujeción 3del silenciador.
Silencioso del colector de
escape ( 139)
Si la distancia entre la
rueda trasera y el si-
lenciador no es suficiente, la
rueda trasera podría sobreca-
lentarse.
La distancia entre la rueda
trasera y el silenciador debe
ser como mínimo de 15 mm. Enroscar el tornillo
4del so-
porte del silenciador en el
apoyapiés del acompañan-
te.
Silencioso en el apoyapiés
derecho del acompañante
28 Nm
Colocar la cubierta del si-
lenciador 2con las guías A
en el estribo B.
Desmontar el bastidor auxi-
liar si está montado.
Bastidor de la rueda
delanteraBastidor de la rueda de-
lanteraPara que el cambio de la rue-
da delantera sea rápido y se-
guro, BMW Motorrad ofrece
un bastidor de la rueda de-
lantera. Éste, con el número
de referencia BMW de herra-
mienta especial 36 3 971,
puede adquirirse en un Con-
cesionario BMW Motorrad.
También son necesarios los
adaptadores con el número
de referencia de herramientas
especiales BMW 36 3 973.
El bastidor para la rue-
da delantera BMW Mo-
torrad no ha sido previsto pa-
ra mantener a la motocicleta
sin caballete principal o sin
otros bastidores auxiliares. Si
la motocicleta se apoya sólo
7115zMantenimiento
Page 118 of 174

en el bastidor de la rueda de-
lantera y en la rueda trasera
puede volcar.
Apoyar la motocicleta en el
caballete central o en el bas-
tidor auxiliar antes de levan-
tarla con el bastidor para la
rueda delantera BMW Mo-
torrad.Montar el bastidor para
la rueda delanteraApoyar la motocicleta en un
bastidor auxiliar, BMW re-
comienda utilizar el bastidor
de la rueda trasera de BMW
Motorrad.
Montar el bastidor de la
rueda trasera.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Soltar los tornillos de ajus-
te
1.
Desplazar ambos pernos de
alojamiento 2hacia afuera
hasta que la guía de la rue-
da delantera quepa entre
ellos.
Ajustar la altura deseada
del bastidor de la rueda de-
lantera con pernos de suje-
ción 3.
Alinear el bastidor de la rue-
da delantera centrado con
la rueda delantera y moverlo
hacia el eje delantero. Mover ambos pernos de
alojamiento
2a través de
los triángulos de fijación de
las pinzas de freno hacia
adentro de forma que to-
davía pueda introducirse la
rueda delantera entre ellos.
Con BMW Integral ABS
puede resultar dañado el
anillo sensorial del ABS.
Desplazar el perno de aloja-
miento hacia dentro sin que
llegue a tocar el anillo senso-
rial del sistema BMW Integral
ABS.
7116zMantenimiento
Page 119 of 174

Apretar los tornillos de ajus-
te1.
Con la motocicleta sobre
el caballete central: si el
vehículo se levanta demasia-
do por delante, el caballete
central se levanta del suelo y
la motocicleta puede volcar
hacia un lado.
Al levantarla, asegurarse de
que el caballete central per-
manezca sobre el suelo.
Presionar el bastidor de la
rueda delantera uniforme- mente hacia abajo para le-
vantar la motocicleta.
Bastidor de la rueda
traseraBastidor de la rueda tra-
seraPara poder trabajar con se-
guridad también en las rue-
das de motocicletas sin ca-
ballete central, BMW Mo-
torrad dispone de un bastidor
para la rueda trasera. Éste,
con el número de referencia
BMW de herramienta especial
36 3 980, puede adquirirse
en un Concesionario BMW
Motorrad.
Montar el bastidor de la
rueda traseraAjustar la altura deseada del
bastidor de la rueda trasera
con los tornillos
1.
Retirar la arandela de se-
guridad 2presionando el
botón de enclavamiento 3.
7117zMantenimiento
Page 120 of 174

Mover el bastidor de la rue-
da trasera desde la izquier-
da hasta el eje trasero.
Colocar la arandela de se-
guridad desde la derecha
presionando el botón de en-
clavamiento.
Colocar la mano izquierda
en el asidero izquierdo de
la motocicleta4y la mano
derecha en la palanca del
bastidor de la rueda trase-
ra 5. Alinear la motocicleta pre-
sionando al mismo tiempo
la palanca hacia abajo has-
ta que la motocicleta esté
totalmente vertical.
Presionar la palanca sobre
el suelo.
LámparasInstrucciones generalesEl fallo de una bombilla se in-
dica en la pantalla con el sím-
bolo de "Avería en lámpara".
Si fallan las luces de freno o
trasera, se enciende además
el testigo de advertencia Ge-
neral en color amarillo. Si fa-
lla la luz trasera, en su lugar
se utiliza la luz de freno, re-
duciendo la intensidad de luz
del segundo hilo al nivel de la
7118zMantenimiento