BMW MOTORRAD K 1200 R 2008 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2008, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2008Pages: 174, tamaño PDF: 2.23 MB
Page 101 of 174

Colocar la manguera trans-
parente en el depósito de
aceite y enclavarla.
El aceite de motor sobrante
debe almacenarse y elimi-
narse de forma ecológica.Sistema de frenos ge-
neralSeguridad de manejoEl funcionamiento correcto
del sistema de frenos es re-
quisito indispensable para la
seguridad de circulación de la
motocicleta.
No circule si tiene dudas so-
bre la seguridad funcional del
equipo de frenos.
En este caso haga revisar el
sistema de frenos en un taller
especializado, a ser posible
en un Concesionario BMW
Motorrad.Los trabajos inadecua-
dos ponen en peligro la
seguridad de funcionamiento
del sistema de frenos.
Todos los trabajos que se
realicen en el sistema de fre-
nos deben ser llevados a ca-
bo en un taller especializado,
a ser posible en un Concesio-
nario BMW Motorrad.
Comprobar el funciona-
miento de los frenosAccionar la maneta del fre-
no.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
Accionar el pedal del freno.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
Si no se perciben puntos de
presión claros: Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible un Concesionario BMW Motorrad, para que
comprueben los frenos.
con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:
Conectar el encendido.
Esperar a que finalice el
autodiagnóstico del ABS.
Accionar la maneta del fre-
no.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
El funcionamiento de la
bomba hidráulica debe ser
audible.
Accionar el pedal del freno.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
El funcionamiento de la
bomba hidráulica debe ser
audible.
Si la bomba hidráulica no fun-
ciona o no se percibe ningún
punto claro de presión: Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible un Concesionario
799zMantenimiento
Page 102 of 174

BMW Motorrad, para que
comprueben los frenos.Pastillas de frenoVerificar el grosor de las
pastillas de freno delan-
teras
Si se supera el nivel de
desgaste máximo de las
pastillas se reduce la capa-
cidad de frenado y, en algún
caso, pueden producirse da-
ños en los frenos.
Para garantizar la seguridad
de funcionamiento del siste-
ma de frenos, no superar el
nivel de desgaste máximo de
las pastillas.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Realizar un control visual
del grosor de las pastillas
izquierda y derecha.
Grosor de la pinza del freno
delanteroEn las pastillas de freno de-
be apreciarse una marca de
desgaste claramente visible.
Si no se aprecia con claridad
la marca de desgaste: Acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para cam-
biar las pastillas de freno.
Comprobar el grosor de
las pastillas de freno tra-
seras
Si se supera el nivel de
desgaste máximo de las
pastillas se reduce la capa-
cidad de frenado y, en algún
caso, pueden producirse da-
ños en los frenos.
Para garantizar la seguridad
de funcionamiento del siste-
ma de frenos, no superar el
nivel de desgaste máximo de
las pastillas.
7100zMantenimiento
Page 103 of 174

Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Comprobar el grosor de las
pastillas con un control vi-
sual desde la derecha.Grosor de las pastillas de
freno traseras
El disco de freno no debe
poder verse a través del ori-
ficio de la pastilla interior del
freno.
Si el disco de freno es visible: Acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
BMW Motorrad, para cam-
biar las pastillas de freno.
Líquido de frenosVerificar el nivel de líqui-
do de frenos en la parte
delantera
Si el nivel de líquido en
el depósito es insuficien-
te, puede entrar aire en el sis-
tema de frenos. Esto puede
reducir considerablemente la
capacidad de frenado.
Frenar a tiempo.
Mantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de
que la base de apoyo sea
plana y resistente.
Centrar el manillar.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Centrar el manillar.
7101zMantenimiento
Page 104 of 174

Comprobar el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito
delantero1.
Al desgastarse las pasti-
llas de frenos disminuye
el nivel del líquido de frenos
del depósito del líquido de
frenos. Nivel del líquido de frenos
delante
Líquido de frenos DOT4
El nivel de líquido de frenos
no puede estar por debajo
de la marca MIN.
Si el nivel del líquido de fre-
nos está por debajo del nivel
admisible: Se recomienda acudir lo an-
tes posible a un taller espe-
cializado, a ser posible un
Concesionario BMW Mo-
torrad, para solucionar el
defecto. con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:
Comprobar el nivel del líqui-
do de frenos en el depósito
delantero 1.
Debido al desgaste de
las pastillas de freno no
disminuye el nivel del líqui-
do de frenos del depósito del
líquido de frenos.
7102zMantenimiento
Page 105 of 174

Nivel del líquido de frenos
delante
con EO Integral ABS de
BMW Motorrad:
Líquido de frenos DOT4
El nivel de líquido del freno
no debe disminuir.
Una reducción del nivel de lí-
quido de frenos, aunque sea
por encima de la marca MIN,
indica un defecto en el siste-
ma de frenos. Se recomienda acudir lo an-
tes posible a un taller espe-
cializado, a ser posible un
Concesionario BMW Mo- torrad, para solucionar el
defecto.
Comprobar el nivel del
líquido de frenos en la
parte trasera
Si el nivel de líquido en
el depósito es insuficien-
te, puede entrar aire en el sis-
tema de frenos. Esto puede
reducir considerablemente la
capacidad de frenado.
Frenar a tiempo.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Comprobar el nivel de líqui-
do de frenos a través del
orificio de control
Asituado
en el carenado lateral.
7103zMantenimiento
Page 106 of 174

Comprobar el nivel del líqui-
do de frenos en el depósi-
to1.
Al desgastarse las pasti-
llas de frenos disminuye
el nivel del líquido de frenos
del depósito del líquido de
frenos. Nivel del líquido de frenos
detrás
Líquido de frenos DOT4
El nivel de líquido de frenos
no puede estar por debajo
de la marca MIN.
Si el nivel del líquido de fre-
nos está por debajo del nivel
admisible: Se recomienda acudir lo an-
tes posible a un taller espe-
cializado, a ser posible un
Concesionario BMW Mo-
torrad, para solucionar el
defecto. con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:
Comprobar el nivel del líqui-
do de freno en el depósi-
to 1.
Debido al desgaste de
las pastillas de freno no
disminuye el nivel del líqui-
do de frenos del depósito del
líquido de frenos.
7104zMantenimiento
Page 107 of 174

Nivel del líquido de frenos
detrás
con EO Integral ABS de
BMW Motorrad:
Líquido de frenos DOT4
El nivel de líquido del freno
no debe disminuir.
Una reducción del nivel de lí-
quido de frenos, aunque sea
por encima de la marca MIN,
indica un defecto en el siste-
ma de frenos. Se recomienda acudir lo an-
tes posible a un taller espe-
cializado, a ser posible un
Concesionario BMW Mo- torrad, para solucionar el
defecto.
EmbragueComprobar el funciona-
miento del embragueAccionar la maneta del em-
brague.
Debe notarse un punto cla-
ro de presión.
Si no se nota un punto de
presión evidente: Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible un Concesionario
BMW Motorrad, para que
comprueben el embrague.Comprobar el nivel de lí-
quido del embragueMantener la motocicleta en-
derezada y asegurarse de
que la base de apoyo sea
plana y resistente.
Centrar el manillar. con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Centrar el manillar.
Controlar el nivel de líquido
del embrague en el depósi-
to 1.
El desgaste del embra-
gue hace aumentar el
nivel del depósito de líquido
del embrague.
7105zMantenimiento
Page 108 of 174

Nivel del líquido del embra-
gue
El nivel de líquido del em-
brague no debe disminuir.
Si el nivel del líquido descien-
de: Si se utilizan líquidos in-
adecuados, pueden pro-
ducirse averías en el sistema
del embrague.
No debe introducirse ningún
tipo de líquido.
Se recomienda acudir lo an-
tes posible a un taller espe-
cializado, a ser posible un Concesionario BMW Mo-
torrad, para solucionar el
defecto.
El sistema del embrague
está lleno con un líquido
hidráulico especial, que no
requiere sustitución.
NeumáticosComprobar el perfil de
los neumáticos
El comportamiento de la
motocicleta puede em-
peorar antes incluso de que
se alcance la profundidad de
dibujo mínima exigida por la
ley.
Cambiar los neumáticos an-
tes de alcanzar el nivel de
perfil mínimo.
Parar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te. Medir la profundidad del
perfil en las ranuras del per-
fil principal con ayuda de las
marcas de desgaste.
Todos los neumáticos
disponen de marcas de
desgaste integradas en el
perfil principal. Si el perfil del
neumático ha sobrepasado
el nivel de la marca, el neu-
mático está completamente
gastado. Las posiciones de
las marcas están identificadas
en el borde del neumático,
p. ej. con las letras TI, TWI o
con una flecha.
Si el perfil del neumático ya
no cumple con el mínimo
prescrito por ley:
Sustituir el neumático.
7106zMantenimiento
Page 109 of 174

LlantasComprobar las llantasParar la motocicleta y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Comprobar visualmente si
las llantas presentan algún
defecto.
Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible un Concesionario
BMW Motorrad, para com-
probar las llantas dañadas y
sustituirlas en caso necesa-
rio.RuedasRuedas y neumáticos ho-
mologadosPara cada tamaño de neu-
mático existen productos de
determinadas marcas, com-
probados por BMW Motorrad,
considerados aptos para eltráfico y autorizados para el
modelo en concreto. BMW
Motorrad no puede evaluar la
idoneidad de llantas y neumá-
ticos no autorizados y, por lo
tanto, no puede garantizar su
seguridad.
Utilizar exclusivamente ruedas
y neumáticos autorizados por
BMW Motorrad para el vehí-
culo correspondiente.
Si se desea información más
detallada, consultar en un
Concesionario BMW Mo-
torrad o la página de Internet
"www.bmw-motorrad.com"
Desmontar la rueda de-
lanteraApoyar la motocicleta en un
bastidor auxiliar, BMW re-
comienda utilizar el bastidor
de la rueda trasera de BMW
Motorrad.
Montar el bastidor de la
rueda trasera.
con AO Caballete central:
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central y ase-
gurarse de que la base de
apoyo sea plana y resisten-
te.
Retirar los tornillos 1.
Retirar la moldura 2.
7107zMantenimiento
Page 110 of 174

Una vez desmontadas
las pastillas, éstas pue-
den presionarse hasta el pun-
to que, al montar el disco de
freno, no puedan colocarse.
No accionar la maneta del
freno con las pinzas del freno
desmontadas.
Retirar los tornillos de su-
jeción 3de las pinzas de
freno izquierda y derecha. Introducir una pequeña se-
paración entre las pastillas
de la pinza del freno
4me-
diante movimientos girato-
rios Acontra los discos de
freno 5.
Proteger el área de las llan-
tas que podría rayarse al
desmontar las pinzas de
freno.
Extraer con precaución las
pinzas de freno de los dis-
cos moviéndolas hacia atrás
y hacia afuera. con EO Integral ABS de BMW
Motorrad:
Al retirar la pinza izquierda
del freno prestar atención
para no dañar el cable del
sensor de ABS.
Levantar la motocicleta por
delante hasta que la rueda
delantera gire con libertad.
Para levantar la motocicle-
ta, se recomienda utilizar el
bastidor para la rueda de-
lantera BMW Motorrad.
Montar el bastidor para la
rueda delantera ( 116)
7108zMantenimiento