BMW MOTORRAD K 1200 S 2004 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2004Pages: 174, tamaño PDF: 3.57 MB
Page 91 of 174

689Mantenimiento
Herramientas de a bordo.............. 91
Aceite para el motor ..................... 92
LÃquido refrigerante ...................... 94
Frenos ............................................ 95
Embrague....................................... 99
Ruedas ......................................... 101
Bastidor para la rueda
delantera ...................................... 111
Bastidor de la rueda
trasera .......................................... 112
Bombillas ..................................... 113
Arranque con tensión
externa ......................................... 120
BaterÃa .......................................... 121
Faldón........................................... 125
Page 92 of 174

Mantenimiento690
En el capÃtulo Mantenimiento
se describen los trabajos de
sustitución de piezas de
recambio fácilmente
realizables.
Los tipos de tornillo utilizados
para las piezas en cuestión se
especifican en (
b 134-135).
Dicha tabla permite recopilar
las herramientas necesarias.
Si durante el trabajo de mon-
taje debieran observarse
pares de apriete especiales,
éstos también se especifican.
Las uniones atornilladas para
las que se incluye una herra-
mienta adecuada en las herra-
mientas de a bordo están
identificadas de forma
adicional.Si se requiere más informa-
ción sobre trabajos más espe-
cializados, recomendamos
consultar el manual de repara-
ciones adecuado para cada
vehÃculo que se puede adquirir
en forma de CD-ROM en
un Concesionario de
Motocicletas BMW.
Page 93 of 174

691Mantenimiento
Herramientas de a bordo
Herramientas de a
bordoLas herramientas de a bordo
se encuentran debajo del
asiento.
• Desmontar el asiento (
b 43).
1Destornillador extraÃble
• Extraer el destornillador1.
» Están accesible:
2La llave de caballete T25
3Destornillador, pequeño
Page 94 of 174

Mantenimiento692
Aceite para el motorComprobar el nivel de
aceite del motorControlar el nivel de aceite en
intervalos regulares.
El nivel de aceite depen-
de de la temperatura del
mismo. Cuanto mayor sea la
temperatura, mayor es el nivel
en el depósito.
Comprobar el nivel de aceite
del motor inmediatamente
después de un trayecto lar-
go.c
Si la motocicleta ha esta-
do parada durante un
tiempo prolongado, el aceite
puede acumularse en el cárter
inferior, y debe bombearse al
depósito antes de realizar la
comprobación. Para eso es
necesario que el aceite del motor esté caliente. La com-
probación del nivel de aceite
con el motor vacÃo o tras un
trayecto corto puede conllevar
interpretaciones erróneas y
por lo tanto a una corrección
indebida del nivel de llenado.
Para garantizar la indicación
correcta del nivel de aceite del
motor, comprobarlo única-
mente después de haber reali-
zado un recorrido largo.c
• Mantener la motocicleta a
temperatura de servicio en
posición recta o sobre el
caballete central
AO, asegu-
rándose de que el suelo es
resistente y llano.
• Dejar el motor en marcha al
ralentà durante minuto
• Desconectar el encendido.
• Consultar el nivel de aceite.Si no es posible apoyar la
motocicleta sobre el ca-
ballete central
AO, solicitar la
ayuda de otra persona para
realizar la comprobación.c
1Indicador de nivel de
aceite del motor
• Consultar el nivel de aceite
en el indicador 1.
Page 95 of 174

693Mantenimiento
2Nivel de aceite máximo
3Nivel de aceite mÃnimo
El nivel de aceite debe quedar
entre la marca MIN y la marca
MAX. La diferencia es de unos
0,5 litros
Si el nivel de aceite está por
debajo de la marca MIN:
• Añadir aceite de motor.
Si el nivel de aceite está por
encima de la marca MIN:
• Extraer aceite de motor.Una cantidad excesiva o
insuficiente de aceite de
motor puede provocar daños
en el motor.
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto.c
Una cantidad insuficiente
de aceite puede ocasio-
nar el bloqueo del motor y
consecuentemente provocar
accidentes.
Asegurarse de que el nivel de
aceite es correcto.c
Añadir aceite de motor• Desmontar el asiento (
b 43)
.
• Limpiar la zona del orificio de
llenado.
• Desatornillar el cierre del
orificio de llenado de aceite
del motor 1.
Page 96 of 174

Mantenimiento694
• Llenar aceite hasta la marca
mediaA.
• Comprobar el nivel de
aceite.
• Repetir los procesos de lle-
nado y comprobación hasta
que el nivel de aceite se
encuentre entre las marcas
MIN y MAX.
• Atornillar el cierre del orificio
de llenado de aceite del
motor.Extraer aceite de motor• Desmontar el asiento (
b 43)
.
• Presionar los enclava-
mientos2 derecho e
izquierdo de la manguera
transparente y tirar hacia
arriba para extraerla del
depósito de aceite.• Tirar de la manguera trans-
parente hacia abajo para
extraerla del chasis y purgar
el aceite en un recipiente
adecuado.
• Colocar la manguera trans-
parente en el depósito de
aceite y enclavarla.
• Controlar el nivel de aceite.
• Repetir los procesos de
extracción y comprobación
hasta que el nivel de aceite
se encuentre entre las mar-
cas MIN y MAX.
• El aceite de motor sobrante
debe almacenarse y elimi-
narse de forma ecológica.
LÃquido refrigerante Comprobar el nivel de
lÃquido refrigeranteControlar el nivel de lÃquido
refrigerante en intervalos
regulares.
1Indicador del lÃquido de
refrigerante
• Consultar el nivel de lÃquido
en el indicador de lÃquido
refrigerante 1.
Page 97 of 174

695Mantenimiento
2Nivel máximo de lÃquido
refrigerante
3Nivel mÃnimo de lÃquido
refrigerante
El nivel de lÃquido refrigerante
debe quedar entre la marca
MIN y la marca MAX.
Si el nivel de lÃquido refrige-
rante está por debajo de la
marca MIN:
• Añadir lÃquido refrigerante.
Añadir lÃquido
refrigerante • Desatornillar el cierre del
orificio de llenado de lÃquido
refrigerante 1.
• Añadir lÃquido refrigerante.
• Comprobar el nivel de
lÃquido refrigerante.
• Repetir los procesos de lle-
nado y comprobación hasta
que el nivel de lÃquido refri-
gerante se encuentre entre
las marcas MIN y MAX. • Atornillar el cierre del orificio
de llenado de lÃquido
refrigerante.
FrenosEl funcionamiento correcto del
sistema de frenos es requisito
indispensable para la seguridad
de circulación de la motocicleta.
Los trabajos impropios
ponen en peligro la segu-
ridad de funcionamiento del
sistema de frenos.
Todos los trabajos que se rea-
licen en el sistema de frenos
deben ser llevados a cabo en
un taller especializado, a ser
posible en un Concesionario
de Motocicletas BMW.c
Page 98 of 174

Mantenimiento696
Comprobar el
funcionamientoNo circule si tiene dudas sobre
la seguridad funcional del
equipo de frenos. En ese caso:
• Se recomienda acudir a un
taller, a ser posible un Con-
cesionario de Motocicletas
BMW, para que comprueben
los frenos.
VehÃculos sin ABS
• Accionar la maneta del
freno.
» Debe notarse un punto claro
de presión.
• Accionar el pedal del freno.
» Debe notarse un punto claro
de presión.
VehÃculos con ABS
• Conectar el encendido.
• Esperar a que finalice el
autodiagnóstico del ABS.• Accionar la maneta del
freno.
» Debe notarse un punto claro
de presión.
»Con BMWIntegral ABS debe
escucharse el funcionamiento
de la bomba hidráulica.
• Accionar el pedal del freno.
» Debe notarse un punto claro
de presión.
» Con BMW Integral ABS
debe escucharse el funcio-
namiento de la bomba
hidráulica.
Pastillas de los frenos
Si se supera el nivel de
desgaste máximo de las
pastillas se reduce la capaci-
dad de frenado y, en algún ca-
so, pueden producirse daños
en los frenos.
Para garantizar la seguridad
de funcionamiento del sistema de frenos, no superar el nivel
de desgaste máximo de las
pastillas.c
Comprobar el grosor de
las pastillas de freno
delanteras• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO
o late-
ral y asegurarse de que la
base de apoyo es plana y
resistente.
• Comprobar el grosor de las
pastillas izquierda y derecha
con un control visual.
Page 99 of 174

697Mantenimiento
Las pastillas de los frenos
debe apreciarse una marca de
desgaste claramente visible 1.
Si no se aprecia con claridad
la marca de desgaste:
• Acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de Motocicletas BMW, para
cambiar las pastillas de
freno.
Comprobar el grosor de
las pastillas de freno
traseras• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO
o late-
ral y asegurarse de que la
base de apoyo es plana y
resistente.
• Comprobar el grosor de las
pastillas con un control
visual desde la derecha.El disco de freno no debe
poder verse a través del orifi-
cio 1 de la pastilla interior del
freno. Si el disco de freno es
visible:
• Cambiar las pastillas de
freno, a ser posible a un
Concesionario de Motoci-
cletas BMW.
Page 100 of 174

Mantenimiento698
Comprobar el nivel de
lÃquido de frenos
Si se modifica la posición
del colector de lÃquido de
freno, puede entrar aire en el
sistema de frenos.
No girar ni el conjunto del
puño ni el manillar.c
1Depósito de lÃquido de
frenos delantero
2Marca MIN
1Depósito de lÃquido de
frenos trasero
2Marca MIN
• Mantener la motocicleta en
posición vertical o sobre el
caballete central
AO, asegu-
rándose de que el suelo es
resistente y llano.
• Manillar recto.
• Controlar el nivel de lÃquido
de frenos en el depósito.VehÃculos sin ABS
Si las pastillas de freno
están gastadas, el nivel
de lÃquido de frenos del depó-
sito correspondiente descien-
de.c
El nivel de lÃquido de frenos no
puede estar por debajo de la
marca MIN. Si el nivel de lÃquido
de frenos desciende por debajo
de la marca MIN:
Si el nivel de lÃquido de
frenos en el depósito es
insuficiente, puede entrar aire
en el sistema de frenos. Esto
puede reducir considerable-
mente la capacidad de
frenado.
Frenar con antelación y pre-
caución, y evitar hacerlo de
forma brusca.c