BMW MOTORRAD K 1200 S 2004 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2004Pages: 174, tamaño PDF: 3.57 MB
Page 51 of 174

349Manejo
Los ajustes en los que el
pretensado y la amorti-
guación no se adaptan em-
peoran el comportamiento de
marcha de la motocicleta.
Adaptar la amortiguación del
pretensado de muelle.c
ESA
EO
El sistema electrónico de
ajuste del tren de rodaje ESA
permite realizar los siguientes
ajustes:
en la rueda delantera:
– Amortiguación variable de la
etapa de tracción
en la rueda trasera:
– Amortiguación variable de
la etapa de tracción y de
presión
– Pretensado de los muelles
Acceder al ajuste• Conectar el encendido.
• Accionar la tecla 1
brevemente.
» Se muestra el ajuste actual.2Amortiguador ajustado
3Pretensado del muelle
ajustado
Si la tecla 1 permanece sin ser
accionada durante dos segun-
dos, el indicador se apaga.
Ajustar los amortiguadoresHay tres ajustes posibles,
representados en el área 2 de
la siguiente manera:
Page 52 of 174

Manejo350
Comfort
amortiguación blanda
Normal
amortiguación media
Sport
amortiguación dura
• Conectar el encendido.
• Accionar la tecla 1
brevemente.
» Se muesta el ajuste actual.
• Accionar la tecla 1 una vez
brevemente.
» Partiendo del estado actual,
se indican en el siguiente
orden:–Comfort
–Normal
–Sport
Si la tecla 1 permanece sin
activarse durante más de un
segundo, los amortiguadores
se ajustan de la forma
indicada.
Durante el proceso de ajuste
el indicador parpadea.
Ajustar el pretensado del
muelleEl pretensado de los muelles
no debe ajustarse durante la
marcha. Hay tres ajustes posibles,
representados en el área 3 de
la siguiente manera:
Modo solo
Modo solo con equipaje
Modo con acompañante
(y equipaje)
Page 53 of 174

351Manejo
• Arrancar el motor.
• Accionar la tecla 1
brevemente.
» Se muesta el ajuste actual.
•Pulsar la tecla 1 una vez
durante más de un segundo.
» Partiendo del estado actual,
se indican en el siguiente
orden:
– Modo solo
– Modo solo con equipaje
– Modo con acompañante
(y equipaje)Si la tecla 1 permanece sin
activarse durante más de un
segundo, el pretensado del
muelle se ajusta de la forma
indicada. Durante el proceso
de ajuste el indicador
parpadea.
RuedasComprobar la presión de
los neumáticos
Una presión de inflado in-
correcta de los neumáti-
cos empeora las propiedades
de marcha de la motocicleta y
puede llegar a provocar un
accidente.
Asegurar la correcta presión
de inflado de los neumáticos.c
Una incorrecta presión
de inflado de los neumá-
ticos reduce la vida útil de los neumáticos.
Asegurar la correcta presión de
inflado de los neumáticos.c
Las presiones de inflado de
los neumáticos necesarias
pueden consultarse en los
datos técnicos (
b 136).
A altas velocidades, los
machos de las válvulas
tienden a abrirse por sà mis-
mos como resultado de la
fuerza centrÃfuga.
Para evitar una pérdida repen-
tina de la presión de inflado de
los neumáticos, utilizar la
caperuza de válvula metálica
con junta tórica de la rueda
trasera y apretarla bien.c
Page 54 of 174

Manejo352
Page 55 of 174

453Conducir
Instrucciones de
seguridad ....................................... 54
Control de seguridad .................... 56
El primer recorrido con su
BMW ............................................... 57
Antes de arrancar.......................... 57
Arrancar ......................................... 61
Conducir ........................................ 64
Rodaje ............................................ 64
Cambiar de marcha....................... 65
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete lateral......................... 67
Levantar la motocicleta del
caballete lateral ............................. 69
Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO
................... 71Retirar la motocicleta del
caballete central
AO
....................... 73
Combustible .................................. 73
Equipo de frenos ........................... 74
Page 56 of 174

Conducir454
Instrucciones de
seguridadVelocidadAl circular a alta velocidad, las
diferentes condiciones
ambientales pueden afectar
negativamente el comporta-
miento de la motocicleta:
– Ajuste del sistema de
muelles y amortiguadores
– Carga mal repartida
–Ropa suelta
– Presión insuficiente de los
neumáticos
– Perfil desgastado de los
neumáticos
–Etc.
Bien cargado
Una sobrecarga de la
motocicleta puede
perjudicar su estabilidad.
No deben sobrepasarse el
peso total permitido y la carga
admitida de las ruedas
(
b 147).cAlcohol y drogas
Incluso pequeñas canti-
dades de alcohol y dro-
gas afectan negativamente las
capacidades de percepción,
de evaluación y de decisión y
merman los reflejos. La toma
de medicamentos puede au-
mentar todavÃa más estos
efectos.
No continuar la marcha des-
pués de tomar alcohol, drogas
y/o medicamentos.c
Peligro de
envenenamientoLos gases de escape contie-
nen monóxido de carbono: un
gas incoloro e inodoro, pero
tóxico.
La aspiración de los ga-
ses de escape es muy
nociva para la salud y puede
conducir a la pérdida de cono-
cimiento e incluso a la muerte.
No respirar gases de escape.
No dejar el motor en marcha
en locales cerrados.c
Page 57 of 174

455Conducir
Alta tensión
El contacto de piezas
conductoras de tensión
del sistema de encendido con el
motor en marcha puede provo-
car descargas de corriente.
No tocar ninguna pieza del
sistema de encendido con el
motor en marcha.c
CatalizadorSi en un fallo de arranque
entra combustible no que-
mado en el catalizador, existe
peligro de sobrecalentamiento
y deterioro.
Por eso deben tenerse en
cuenta los siguientes puntos:
– Detener la marcha antes de
llegar a vaciar el depósito de
combustible.– No dejar el motor en marcha
con los capuchones
de las bujÃas desconecta-
dos.
– Si se observan fallos en el
motor, desconectarlo de
inmediato.
– Utilizar sólo combustible sin
plomo.
– Observar con precisión los
periodos de mantenimiento
prescritos.
El combustible no que-
mado puede destruir el
catalizador. Observar los
puntos especificados para la
protección del catalizador.c
Peligro de incendioEn el tubo de escape se alcan-
zan temperaturas elevadas.Si algún material fácilmen-
te inflamable (p. ej. hierba
seca, hojas, césped, ropa o
equipaje, etc.) entra en contac-
to con el tubo de escape,
podrÃa inflamarse.
Asegurarse de que ningún
material fácilmente inflamable
entre en contacto con el
sistema de escape caliente.c
Si el motor funciona du-
rante un tiempo prolon-
gado con la motocicleta para-
da, la refrigeración no será
suficiente y puede sobrecalen-
tarse. En casos extremos po-
drÃa producirse un incendio en
el vehÃculo.
No dejar el motor en marcha
con la motocicleta parada si
no es necesario. Iniciar la mar-
cha inmediatamente después
de arrancar.c
Page 58 of 174

Conducir456
Manipulación de la
unidad de mando del
sistema electrónico del
motor
La manipulación de la uni-
dad de mando del sistema
electrónico del motor puede
ocasionar daños en el vehÃculo
y, en consecuencia, llegar a
provocar accidentes.
No manipular la unidad de
mando del sistema electrónico
del motor.c
La manipulación de la
unidad de mando del
sistema electrónico del motor
puede suponer cargas
mecánicas para las que las
piezas de la motocicleta no
están preparadas. Para los
daños derivados de esta inter-
vención comportará la pérdida
del derecho de garantÃa.No manipular la unidad de
mando del sistema electrónico
del motor.c
Control de seguridadAntes de cada marchaUtilice la siguiente lista de
comprobación para verificar
las principales funciones, los
ajustes y los lÃmites de des-
gaste antes de iniciar cada
desplazamiento. Lista de control– Funcionamiento del equipo
de frenos (
b 99)
– Nivel del lÃquido de frenos
(
b 98)
– Función de embrague (
b 99)
– Nivel del lÃquido hidráulico
del embrague (
b 100)
– Funcionamiento de los testi-
gos de control y los testigos
de advertencia (b 18)– Ajuste de amortiguadores
(
b 48, 49) y pretensado de
los muelles (
b 50)
–Llantas (
b 101), profundidad
del perfil (b 101) y presión
del aire (
b 51)
– Carga, peso total (
b 147)
– Sujeción segura del sistema
de equipaje
En intervalos regulares:
– Nivel de aceite del motor
(en cada parada de
repostaje) (
b 92)
– Pastillas de freno (cada 2 ó 3
paradas de repostaje)
(
b 96, 97)
Page 59 of 174

457Conducir
El primer recorrido con
su BMWEl manejo seguro de la
motocicletaCada motocicleta tiene su
"vida propia" con la que es
necesario familiarizarse:
– Capacidad de aceleración
– Posición en la calzada
– Comportamiento en la curva
– Capacidad de frenado
También es necesario
someter al motor a un rodaje
durante los primeros 1000 km
(b 64).
La información sobre el
sistema BMW Integral ABS se
encuentra a partir de (
b 75).En las motocicletas con
BMW Integral ABS se
incorpora un servofreno que au-
menta considerablemente el
rendimiento de los frenos en
comparación con los sistemas
convencionales de frenado.
Especialmente en las curvas, un
fuerte frenado involuntario puede
provocar situaciones peligrosas.
Ensayar el frenado con BMW
Integral ABS en situaciones no
peligrosas.c
Antes de arrancarConectar el encendido• Tener en cuenta las adver-
tencias sobre el bloqueo
electrónico de arranque
(b 22).
• Interruptor de parada de
emergencia 1 en modo de
servicioA.
• Conectar el encendido.
» Se realiza el Pre-ride Check.
» En vehÃculos con BMW
Integral ABS: se lleva a cabo
el autodiagnóstico del ABS.
Page 60 of 174

Conducir458
Pre-ride CheckDespués de conectar el
encendido se ejecuta el
Pre-ride Check. En él se com-
prueba el funcionamiento de
todos los testigos de adver-
tencia. En la pantalla multifun-
ción se representan uno tras
otro:Fase 1
El testigo de advertencia
General se ilumina en
rojo.
Se indica el sÃmbolo de
presión de aceite del
motor.
Se indica el sÃmbolo de
carga de la baterÃa.Fase 2
El testigo de advertencia
General está iluminado
en amarillo.
Se indica el sÃmbolo del
sistema electrónico del
motor.
Se muestra el sÃmbolo
EWS (bloqueo electró-
nico de arranque).