BMW MOTORRAD K 1200 S 2004 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2004Pages: 174, tamaño PDF: 3.57 MB
Page 101 of 174

699Mantenimiento
• Se recomienda acudir lo
antes posible a un taller, a
ser posible un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW,
para solucionar el defecto.
Vehículos con ABS
Si las pastillas de freno
están desgastadas, el ni-
vel de líquido de frenos per-
manece constante.c
La reducción del nivel de líqui-
do de frenos, aunque sea por
encima de la marca MIN, indi-
ca un defecto en el sistema de
frenos. Si el nivel de líquido de
frenos desciende: Si el nivel de líquido de
frenos en el depósito es
insuficiente, puede entrar aire
en el sistema de frenos. Esto
puede reducir considerable-
mente la capacidad de
frenado.
Frenar con antelación y pre-
caución, y evitar hacerlo de
forma brusca.c
• Se recomienda acudir lo
antes posible a un taller, a
ser posible un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW,
para solucionar el defecto.
EmbragueComprobar el
funcionamiento• Accionar el mando del
embrague.
» Debe notarse un punto claro
de presión.
No circular si se tienen dudas
sobre la seguridad funcional del
embrague. En ese caso:
• Se recomienda acudir a un
taller, a ser posible un Con-
cesionario de Motocicletas
BMW, para que comprueben
el embrague.
Page 102 of 174

Mantenimiento6100
Controlar el nivel del
aceite hidráulico del
embrague
Si se modifica la posición
del colector de líquido de
embrague, puede entrar aire
en el sistema del embrague.
No girar ni el conjunto del
puño ni el manillar.c
• Mantener la motocicleta en
posición vertical o sobre el
caballete central
AO, asegu-
rándose de que el suelo es
resistente y llano.
• Manillar recto.
• Controlar el nivel de líquido
de embrague en el depósito.1Depósito del líquido hidráu-
lico del embrague
2Marca MIN
El nivel de líquido de embrague
no puede estar por debajo de la
marca MIN. Si el nivel de líquido
desciende por debajo de la
marca MIN, es necesario com-
probar el sistema del embrague
lo antes posible.
La reducción del nivel de líquido
de embrague por encima de la
marca MIN, indica un defecto en
el sistema del embrague.• Se recomienda acudir lo
antes posible a un taller, a
ser posible un Concesiona-
rio de Motocicletas BMW,
para solucionar el defecto.
A medida que se desgas-
ta el embrague se reduce
el nivel del líquido hidráulico
en el depósito.c
Si se utilizan líquidos
inadecuados, pueden
producirse averías en el siste-
ma del embrague.
No puede introducirse ningún
líquido.c
El sistema del embrague
está lleno con un líquido
hidráulico especial, que no
requiere sustitución.c
Page 103 of 174

6101
Mantenimiento
RuedasPara cada tamaño de neumá-
tico existen productos de
determinadas marcas, com-
probados por BMW Motorrad,
considerados aptos para el
tráfico y autorizados para el
modelo en concreto. BMW
Motorrad no puede evaluar la
idoneidad de llantas y neumá-
ticos no autorizados y, por lo
tanto, no puede garantizar su
seguridad. Utilizar exclusiva-
mente ruedas y neumáticos
autorizados por BMW Moto-
rrad para el vehículo corres-
pondiente.
Si se desea información más
detallada, consultar en un
Concesionario de Motocicle-
tas BMW o la página de Inter-
net "www.bmw-
motorrad.com/maintenance".
Comprobar las llantas• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO
o late-
ral y asegurarse de que la
base de apoyo es plana y
resistente.
• Comprobar visualmente si
las llantas presentan algún
defecto.
• Se recomienda acudir a un
taller especializado, a ser
posible un Concesionario de
Motocicletas BMW, para
comprobar las llantas daña-
das y cambiarlas en caso
necesario.
Comprobar el perfil de
los neumáticosDeben observarse las normas
aplicables en cada país sobre
el perfil mínimo.El comportamiento de la
motocicleta puede em-
peorar antes incluso de que se
alcance la profundidad de di-
bujo mínima exigida por la ley.
Cambiar los neumáticos antes
de alcanzar el nivel de perfil
mínimo.c
Todos los neumáticos
disponen de marcas de
desgaste integradas en el perfil
principal. Si el perfil del neumá-
tico ha sobrepasado el nivel de
la marca, el neumático está
completamente gastado. Las
posiciones de las marcas es-
tán identificadas en el borde
del neumático, p. ej. con las le-
tras TI, TWI o con una flecha.c
• Medir la profundidad del per-
fil únicamente en las ranuras
del perfil principal con ayuda
de las marcas de desgaste.
Page 104 of 174

Mantenimiento6102
Desmontar la rueda
delantera
Puede consultar una ta-
bla general de los torni-
llos que deben utilizarse en
(
b 134).c
En los siguientes trabajos
pueden resultar dañadas
algunas piezas del freno de la
rueda delantera, especialmen-
te el sistema BMW Integral
ABS.
Comprobar que no resulte da-
ñada ninguna pieza del siste-
ma de frenos, especialmente
el sensor ABS con cable y ani-
llo sensorial.cMotocicletas sin caballete
central
AO
:
Para garantizar un apoyo seguro
de la motocicleta durante los
siguientes trabajos:
• Apoyar la motocicleta sobre
el bastidor de la rueda tra-
sera de BMW Motorrad
(
b 112).
• Procedimiento igual al resto
de motocicletas con caba-
llete central. Motocicletas sin caballete
central
AO
:
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO.
• Retirar los tornillos 1
izquierdo y derecho.
• Extraer el guardabarros de la
rueda delantera hacia
delante.
Page 105 of 174

6103
Mantenimiento
• Retirar los tornillos de
sujeción 2 de las pinzas de
freno izquierda y derecha.• Separar las pinzas de freno 3
ligeramente con movimien-
tos giratorios A presionando
contra los discos de freno4.
Una vez desmontado
puede presionar las pin-
zas para unirlas hasta que en
el montaje no puedan montar-
se sobre el disco de freno.
No accionar el mando de freno
con las pinzas del freno des-
montadas.c
• Cubrir el área de las llantas
que podría rayarse al des-
montar las pinzas de freno.
• Extraer las pinzas de freno
de los discos moviéndolas
hacia atrás y hacia afuera. Si la motocicleta está
apoyada sobre el caba-
llete central
AO: Si la motocicle-
ta se eleva demasiado hacia
delante, el caballete central se
levanta del suelo y la motoci-
cleta podría volcar hacia el
lado.
Asegurarse de que el caballe-
te central permanezca sobre
el suelo al levantarla.c
Page 106 of 174

Mantenimiento6104
• Levantar la motocicleta con
el bastidor para la rueda
delantera BMW Motorrad
(b 111) hasta que la rueda
delantera gire libremente.
• Soltar el tornillo de sujeción
de eje derecho 5.
• Desmontar el eje
insertable6 sujetando la
rueda.Soltar o retirar el tornillo
izquierdo de sujeción del
eje podría provocar fallos de
funcionamiento del sensor
ABS.
No soltar ni retirar el tornillo
izquierdo de sujeción del eje.c
BMW Motorrad ofrece un
adaptador para desmontar
el eje insertable. Este adaptador
puede combinarse con una
llave de boca o poligonal con-
vencional de 22 cm de ancho
entre caras. El adaptador con el
número de referencia de herra-
mienta especial BMW 36 3 690
puede adquirirse en un Conce-
sionario de Motocicletas
BMW.c• Apoyar la rueda delantera en
la guía de la rueda sobre el
suelo.
• Extraer la rueda delantera
haciéndola rodar hacia
delante.
Page 107 of 174

6105
Mantenimiento
Montar la rueda
delantera
Puede consultar una ta-
bla general de los tipos
de tornillo que deben utilizarse
y los correspondientes pares
de apriete en (
b 134).c
Las uniones de tornillo
apretadas con un par de
apriete incorrecto se pueden
soltar o puede provocar daños
en las uniones.
Es imprescindible acudir a un
taller para comprobar los pa-
res de apriete, a ser posible a
un Concesionario de Motoci-
cletas BMW.cEn los siguientes trabajos
pueden resultar dañadas
algunas piezas del freno de la
rueda delantera, especialmen-
te el sistema BMW Integral
ABS.
Comprobar que no resulte
dañada ninguna pieza del sis-
tema de frenos, especialmen-
te el sensor ABS con cable y
anillo sensorial.c
La rueda delantera debe
montarse en el sentido de
la marcha.
Observar las flechas de direc-
ción de marcha de los neumáti-
cos o de las llantas.c• Hacer rodar la rueda
delantera para introducirla
en la guía.
Page 108 of 174

Mantenimiento6106
• Levantar la rueda delantera,
montar el eje insertable 6 y
apretarlo al par de apriete
correcto.
• Apretar el tornillo de apriete
derecho del eje 5 al par de
apriete adecuado.
• Retirar el bastidor para la
rueda delantera.
• Colocar las pinzas de freno
sobre los discos de freno.• Montar los tornillos de fija-
ción 2 izquierdo y derecho
de las pinzas de freno y
apretarlos al par de apriete
correcto.
El cable del sensor del
ABS puede desgastarse
si está en contacto con el
disco de freno.
Observar que el tendido del
cable del sensor del ABS
quede tirante.c• Montar el guardabarros y
apretar los tornillos de fija-
ción 1 al par de apriete
correcto.
• Retirar las incrustaciones de
la llanta.
Para volver a colocar las
pastillas de freno en los discos
es necesario accionar el freno
de la rueda delantera varias
veces.
Sin BMW Integral ABS:
• Accionar la maneta de freno
varias veces con fuerza
hasta notar un punto de pre-
sión.
Con BMW Integral ABS:
• Conectar el encendido.
• Esperar a que finalice el
autodiagnóstico (
b 59)
.
Page 109 of 174

6107
Mantenimiento
• Accionar la maneta de freno
varias veces con fuerza
hasta notar un punto de pre-
sión.
Si las pastillas de freno
no están completamente
en contacto con los discos, el
efecto de frenado será retar-
dado.
Antes de iniciar la marcha
debe comprobarse que el
efecto de frenado no es retar-
dado.cDesmontar la rueda
trasera
Puede consultar una tabla
general de los tornillos que
deben utilizarse en (
b 134).cMotocicletas sin caballete
central
AO
:
Para garantizar un apoyo
seguro de la motocicleta
durante los siguientes
trabajos:
• Apoyar la motocicleta sobre
el bastidor de la rueda
trasera de BMW Motorrad
(
b 112)
.
• Procedimiento igual al resto
de motocicletas con caba-
llete central.Motocicletas con caballete
central
AO
:
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
AO.
• Retirar el tornillo 1 de la
cubierta de protección
acústica 2.
• Retirar la cubierta hacia
atrás.
Page 110 of 174

Mantenimiento6108
• Soltar la abrazadera de
sujeción3 del silenciador.
La grasa obturadora de
la abrazadera no debe
retirarse.c• Desmontar el tornillo 4
del soporte del silenciador
en el apoyapiés del
acompañante.
• Girar el silenciador hacia
fuera.
• Introducir la primera marcha.
• Desmontar los tornillos de
fijación 5 de la rueda trasera
sujetando la rueda.
• Si se utiliza el bastidor de la
rueda trasera de BMW
Motorrad: retirar la arandela
de seguridad.• Apoyar la rueda trasera
sobre el suelo.
• Hacer rodar la rueda trasera
hacia atrás.
• Si se utiliza el bastidor de la
rueda trasera de BMW
Motorrad: volver a introducir
la arandela de seguridad.