BMW MOTORRAD R 850 R 2003 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2003, Model line: R 850 R, Model: BMW MOTORRAD R 850 R 2003Pages: 92, PDF Dimensioni: 1.95 MB
Page 21 of 92
1
Generalità e comandi
19
Montaggio della valigia
System
e Attenzione:
Pericolo di rottura della linguet-
ta di bloccaggio!
Prima di chiudere la maniglia 1
o il bloccaggio 2 girare la
chiave nella serratura nella
posizione A.
ASAccessori speciali
d Avvertimento:
Montare correttamente la
valigia, accertandosi che sia
ben salda.
Se il montaggio non è corret-
to, c'è il rischio di perdere le
valigie e quindi di pregiudica-
re la sicurezza dei veicoli che
seguono!
Inserire la valigia System nel
supporto (frecce), facendo
attenzione al supporto infe-
riore 4 e al gancio superiore 5
Girare la chiave nella serra-
tura della valigia nella posi-
zione A
Chiudere la maniglia 1
– Nelle due finestrelle 3 com-
pare un quadratino nero
Chiudere a chiave e togliere la
chiave
Valigie SystemAS
3
1
2
A
5
4
10Classic1-i.book Seite 19 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 22 of 92
22
20
Controlli di sicurezza
Lista dei controlli
Controlli di sicurezza sulla
base della lista controlli -
prima di ogni partenza
Effettui accuratamente i con-
trolli di sicurezza. Potrà ese-
guire Lei stesso/a eventuali
lavori di manutenzione sulla
moto prima di mettersi in viag-
gio (
b Istruzioni per la manu-
tenzione) oppure affidarli
ad es. a un Concessionario
della BMW Moto.
Grazie a questi controlli avr à la
certezza che la Sua moto è
conforme alle disposizioni di
legge in materia di circolazione
stradale.
Il presupposto fondamentale
per la Sua sicurezza e per la
sicurezza degli altri utenti stra-
dali è un veicolo tecnicamente
perfetto.
10Classic1-i.book Seite 20 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 23 of 92
2
21
2
Controlli di sicurezzaControlli pertanto prima di met-
tersi in viaggio quanto segue:
–livello carburante
– posizione delle leve manuali
– livello del liquido freni
– livello del liquido della frizione
– funzionamento del freno
– funzionamento delle spie di
controllo e di avvertenza
– illuminazione
– regolazione degli ammortiz-
zatori e precarico molle
– cerchi, stato dei pneumatici,
spessore del battistrada e
pressione di gonfiaggio
– carico, peso totale –
Controlli periodicamente
quanto segue
(dopo ogni rifornimento):
– livello dell'olio motore
(ogni 2/3 rifornimenti):
– pastiglie dei freni
In caso di problemi o difficolt à
Le suggeriamo di rivolgersi al
Concessionario della BMW
Moto. Le sar à di aiuto con con-
sigli e con interventi pratici.
Lista dei controlli
10Classic1-i.book Seite 21 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 24 of 92
22
22
Controlli di sicurezza
Olio motore
Controllo del livello dell’olioControllare il livello dell ’olio rego-
larmente, a ogni sosta per il
rifornimento.
Eseguire il controllo dell ’olio
motore solo alla temperatura di
esercizio, in quanto il livello
dell’ olio a motore caldo e quello a
motore raffreddato da tempera-
ture esterne estremamente basse
(-10 °C) possono differire fino a
10 mm.
Quando il motore è caldo, spe-
gnerlo, attendere almeno 5 minuti
perch é l'olio si raccolga nella
coppa. Il controllo dell'olio effettuato in
seguito a un breve periodo di
esercizio del motore o con il mo-
tore moderatamente caldo com-
porta una lettura errata e quindi
un riempimento non corretto, poi-
ché
l'olio freddo e viscoso neces-
sita di un tempo maggiore per
ritornare nella coppa dell ’olio. In
caso di temperature estrema-
mente basse (-10 °C) il riflusso
dell'olio nella coppa potrebbe
richiedere fino a 12 ore.
e. Attenzione:
Per evitare di danneggiare il
motore:
– non superare il livello MAX!
– non scendere al di sotto del
livello MIN!
Rilevare il livello dell'olio general-
mente con la moto in posizione
verticale.
Controllare l'olio con il motore a
temperatura di esercizio
Leggere il livello almeno dopo
5 minuti in seguito all'arresto
del motore
Posizionare la motocicletta in
modo verticale
–assicurarsi che il fondo sia
piano e solido!
10Classic1-i.book Seite 22 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 25 of 92
2
23
2
Controlli di sicurezza
Leggere il livello dell'olio sul
vetro spia:
MAX bordo superiore
marcatura circolare
MIN bordo inferiore
marcatura circolare
– La differenza corrisponde a
circa 0,5 litri
Se necessario estrarre il tap-
po di rifornimento olio 2 e rab-
boccare con olio motore at-
traverso l'apposita apertura 1
Riavvitare il tappo di riforni-
mento olio 2e Attenzione:
La spia di avvertenza della pres-
sione olio motore rossa
p (b 7)
indica una pressione dell'olio ine-
sistente o troppo bassa nel cir-
cuito di lubrificazione, ma non ha
in alcun modo la funzione di con-
trollo del livello olio.
Se dopo 1-2 secondi la pressio-
ne dell'olio si è ripristinata la spia
di avvertenza si spegne – durante
la marcia la spia di avvertenza
della pressione olio motore ros-
sa p non deve essere accesa.
MAX
MIN12
Olio motore
BMW recommends Castrol
10Classic1-i.book Seite 23 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 26 of 92
22
24
Controlli di sicurezza
Carburante
Rifornimento carburante
d Avvertimento:
La benzina è altamente
infiammabile ed esplosiva!
Non fumare e non avvicinare
fiamme o scintille durante
tutte le operazioni vicino al
serbatoio.
La benzina si dilata sotto
l'azione del calore e dei
raggi solari. Eseguire pertan-
to il rifornimento di carburan-
te al massimo fino al bordo
inferiore del bocchettone di
riempimento.
e Attenzione:
La benzina contenente piombo
danneggia gravemente il
catalizzatore!
Non esaurire completamente il
carburante, in quanto ci ò po-
trebbe causare danni al motore
o al catalizzatore.
Se le parti in plastica entrano in
contatto con il carburante, pu-
lirle immediatamente.
Collocare la moto sul caval-
letto principale
– Il fondo deve essere piano e
solido!
Aprire il tappo del serbatoio
carburante
10Classic1-i.book Seite 24 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 27 of 92
2
25
2
Controlli di sicurezza
Rifornimento
– Utilizzare solo benzina super
senza piombo, DIN 51607,
numero di ottani minimo
95 (N.O.R.M.) e
85 (N.O.M.M.)
Chiudere il tappo del serba-
toio carburante
Rifornimento
\f Nota:
L'indicatore del serbatoio fun-
ziona solo quando l'accensione
è inserita.
– Capacit à del serbatoio 17,6
litri
– dalla quantit à di riserva
(ca. 5 litri) spia di avvertenza
arancione 1
Carburante
1
10Classic1-i.book Seite 25 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 28 of 92
22
26
Controlli di sicurezza
Regolazione della leva
della frizione
e Attenzione:
Improvvise variazioni del gioco
o una resistenza elastica sulla
leva della frizione sono dovute
ad anomalie nel sistema
idraulico.
In caso di dubbi sul perfetto
funzionamento della frizione
idraulica, è consigliabile rivol-
gersi ad un Concessionario
della BMW Moto.
d Avvertimento:
Per evitare la penetrazione di
aria nel circuito idraulico
della frizione:
non ruotare i comandi sul
manubrio!
Non ruotare il manubrio
nelle linguette di arresto!
Regolare una distanza ergono-
micamente corretta con la
rotella A:
– Posizione 1: distanza minima
– Posizione 3: distanza massima
31
A
Leve manuali
10Classic1-i.book Seite 26 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 29 of 92
2
27
2
Controlli di sicurezza
Regolazione della leva del
freno
d Avvertimento:
Per evitare la penetrazione di
aria nel circuito idraulico del
freno:
non ruotare i comandi sul
manubrio!
Non ruotare il manubrio
nelle linguette di arresto!
Regolare una distanza ergono-
micamente corretta con la
rotella A:
– Posizione 1: distanza minima
– Posizione 4: distanza massima
41
A Leve manuali
10Classic1-i.book Seite 27 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13
Page 30 of 92
22
28
Controlli di sicurezza
Impianto frenante - generalità
Lavori all’impianto
frenante
d Avvertimento:
Per garantire la sicurezza
dell ’impianto frenante, tutti i
lavori all ’impianto devono es-
sere eseguiti in un ’officina
specializzata, preferibilmente
da un Concessionario della
BMW Moto!
Controllo dell’ impianto
frenante
d Avvertimento:
Improvvise variazioni del gio-
co o una resistenza elastica
sulla leva del freno sono do-
vute ad anomalie nell ’impian-
to frenante.
Prima di mettersi in viaggio
controllare pertanto la pres-
sione della leva manuale e del
pedale del freno, nonché il
funzionamento dell'impianto
frenante!
Non proseguire la marcia in
caso di dubbi sul perfetto fun-
zionamento dell'impianto fre-
nante! Recarsi al pi ù presto in
un'officina specializzata, pre-
feribilmente presso un Con-
cessionario della BMW Moto.
10Classic1-i.book Seite 28 Freitag, 27. Januar 2006 1:48 13