BMW Z4 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 308, PDF Size: 7.48 MB
Page 41 of 308
Aby uruchomić silnik, należy włożyć pilot
w stacyjkę.
Lampki ostrzegawcze Lampka ostrzegawcza na tablicy
przyrządów zapala się przy próbie
uruchomienia silnika: uruchomienie
silnika niemożliwe.
Pilot nie znajduje się wewnątrz samochodu lub
uległ usterce. Zabrać ze sobą pilot do środka
lub zlecić jego kontrolę. W razie potrzeby wło‐
żyć w stacyjkę inny pilot.
Lampka ostrzegawcza na tablicy
przyrządów świeci się podczas pracy
silnika: pilot nie znajduje się we wnę‐
trzu samochodu.
Po wyłączeniu silnika jego ponowne urucho‐
mienie możliwe będzie tylko w ciągu ok. 10 se‐
kund.
Lampka kontrolna na tablicy przyrzą‐
dów świeci się, a na monitorze cen‐
tralnym pojawi się komunikat: wymie‐
nić baterię w pilocie.
Wymiana baterii
W pilocie z funkcją dostępu komfortowego
znajduje się bateria, którą w razie potrzeby na‐
leży wymienić.1.Wyjąć kluczyk wbudowany w pilot, patrz
strona 32.2.Zdjąć pokrywkę.3.Włożyć baterię tego samego typu biegu‐
nem plus ku górze.4.Docisnąć pokrywkę.
Zużytą baterię oddać w punkcie zbiórki
albo w Serwisie.
Alarm Zasada działania
Alarm reaguje na:
▷Otwarcie drzwi, pokrywy silnika lub po‐
krywy bagażnika.▷Ruch we wnętrzu samochodu. Ochrona
wnętrza, patrz strona 42.▷Zmianę nachylenia pojazdu np. przy próbie
kradzieży kół lub odholowania.▷Odłączenie akumulatora.
Nieupoważnioną ingerencję alarm sygnalizuje
przez krótki czas, w różny sposób, w zależności
od wersji krajowej:
▷Sygnału dźwiękowego.▷Włączenia świateł awaryjnych.
Aktywacja i dezaktywacja
Alarm jest aktywowany lub dezaktywowany
przy zamykaniu lub otwieraniu samochodu za pomocą pilota lub funkcji dostępu komforto‐
wego.
Zamek drzwi przy uzbrojonym alarmie
W niektórych wersjach krajowych, odryglowa‐
nie samochodu poprzez zamek drzwi wyzwala
alarm.
Aby wyłączyć ten alarm należy odryglować sa‐
mochód za pomocą pilota lub wsunąć pilot do
oporu w stacyjkę.
Pokrywa bagażnika przy uzbrojonym
alarmie
Pokrywę bagażnika można otworzyć pilotem
także przy uzbrojonym autoalarmie.
Seite 41Otwieranie i zamykanieObsługa41
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 42 of 308
Na ok. jedną sekundę wcisnąć przycisk pi‐
lota.
Przestrzegać wysokości otwierania po‐
krywy bagażnika
Pokrywa bagażnika odchyla się przy otwieraniu
w tył i do góry. Należy zwrócić uwagę na to,
aby podczas otwierania pokrywy bagażnika za‐
pewniona była odpowiednia ilość wolnego
miejsca, w przeciwnym razie może dojść do
uszkodzenia.◀
Wraz z zamknięciem klapy zostanie ona z po‐
wrotem zaryglowana i będzie nadzorowana
przez autoalarm.
W niektórych wersjach krajowych pokrywa ba‐
gażnika będzie mogła zostać otwarta dopiero
wówczas, gdy samochód zostanie uprzednio
odryglowany.
Wyłączanie alarmu▷Odryglować samochód za pomocą pilota,
patrz strona 34.▷Włożyć pilot do oporu w stacyjkę.▷W przypadku funkcji dostępu komforto‐
wego: mając pilota przy sobie, pociągnąć
za klamkę drzwi.
Lampka kontrolna w lusterku
wewnętrznym
▷Lampka kontrolna miga co 2 sekundy:
Autoalarm włączony w trybie czuwania.▷Lampka kontrolna miga po zaryglowaniu:Drzwi, pokrywa silnika lub pokrywa bagaż‐
nika nie są właściwie zamknięte, pozostała
część jest zabezpieczona.
Lampka kontrolna miga następnie po ok.
10 sekundach równomiernie. Ochrona
wnętrza oraz czujnik nachylenia nie są ak‐
tywne.▷Lampka kontrolna gaśnie po odryglowaniu:
Nie manipulowano przy samochodzie.▷Lampka kontrolna miga po odryglowaniu,
dopóki pilot nie zostanie włożony w sta‐
cyjkę, jednak nie dłużej niż przez 5 minut:
Alarm został uruchomiony.
Czujnik nachylenia Nachylenie samochodu jest nadzorowane.
Autoalarm zareaguje np. podczas próby kra‐
dzieży koła lub odholowania samochodu.
Ochrona wnętrza Nadzorowane będzie wnętrze do wysokości
powierzchni siedzisk foteli. Dzięki temu nawet,
gdy hardtop jest otwarty, autoalarm chroni sa‐
mochód i jego wnętrze. Alarm może zostać
uruchomiony przypadkowo przez spadające
przedmioty np. opadające liście, patrz Przy‐
padkowe uruchomienie alarmu.
Unikanie przypadkowego
uruchomienia alarmu
Alarmowy czujnik nachylenia i funkcję ochrony
wnętrza można wyłączyć jednocześnie, np.
w poniższych sytuacjach:
▷W automatycznych myjniach samocho‐
dów.▷W garażach wielopoziomowych.▷Podczas transportu koleją, drogą morską
lub na lawecie.▷Gdy we wnętrzu samochodu znajdują się
zwierzęta.Seite 42ObsługaOtwieranie i zamykanie42
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 43 of 308
Wyłączenie alarmowego czujnika
nachylenia i ochrony wnętrza
W przeciągu 10 sekund należy ponow‐
nie nacisnąć przycisk w pilocie, gdy tylko sa‐
mochód będzie zaryglowany.
Lampka kontrolna zapali się na ok. 2 sekundy
a następnie będzie dalej pulsować.
Alarmowy czujnik nachylenia i funkcja ochrony
wnętrza zostaną wyłączone, aż do chwili po‐
nownego zaryglowania.
Siłowniki szyb
Informacje ogólne Należy zabierać pilot z sobą
Przy opuszczaniu samochodu należy za‐
wsze zabierać ze sobą pilot, aby np. dzieci nie
mogły uruchomić siłowników szyb i spowodo‐
wać w ten sposób obrażeń ciała.◀
Niebezpieczeństwo przycięcia
Należy obserwować proces zamykania
szyb i zwrócić uwagę na to, by w strefie zamy‐
kania szyb nie znajdowały się zbędne przed‐
mioty, w przeciwnym razie może dojść do ob‐
rażeń.◀
Otwieranie, zamykanie
Zamykanie pojedynczo
▷Nacisnąć przełącznik do punktu oporu:
Szyba będzie się otwierać, dopóki prze‐
łącznik nie zostanie puszczony.Podobnie zamyka się szybę, tylko pociąga‐
jąc przycisk.▷Nacisnąć przełącznik, pokonując punkt
oporu.
Szyba otwiera się automatycznie.
Ponowne naciśnięcie zatrzymuje otwiera‐
nie.
Wspólne zamykanie
▷Nacisnąć przełącznik do punktu oporu:
Wszystkie szyby będą się otwierać, dopóki
przełącznik nie zostanie puszczony.
Podobnie zamyka się szybę, tylko pociąga‐
jąc przycisk.▷Nacisnąć przełącznik, pokonując punkt
oporu.
Wszystkie szyby otwierają się automatycz‐
nie.
Ponowne naciśnięcie zatrzymuje otwiera‐
nie.
Obsługa komfortowa
Obsługa komfortowa za pomocą pilota, patrz
strona 34.
Zamykanie komfortowe przy funkcji dostępu
komfortowego, patrz strona 35.
Po wyłączeniu zapłonu Po wyjęciu pilota lub wyłączeniu zapłonu
można obsługiwać szyby jeszcze przez ok.
1 minutę.
Seite 43Otwieranie i zamykanieObsługa43
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 44 of 308
Ochrona przeciwściskowaJeżeli podczas podnoszenia jednej z bocznych
szyb z przodu nastąpi przekroczenie określonej
wartości siły zamykania, wówczas proces za‐
mykania zostanie przerwany.
Szyba nieznacznie się opuści.
Niebezpieczeństwo przycięcia mimo
ochrony przeciwściskowej
Mimo ochrony przeciwściskowej należy za‐
wsze zwracać uwagę, czy nic nie znajduje się
na drodze podnoszonej szyby, bowiem
w skrajnym przypadku, np. przy obecności bar‐
dzo cienkich przedmiotów nie dochodzi do
przerwania procesu zamykania.◀
Bez akcesoriów przy szybach
Nie należy mocować żadnych akceso‐
riów w strefie ruchu szyb, gdyż będzie to miało
wpływ na działanie ochrony przeciwścisko‐
wej.◀
Zamykanie z pominięciem ochrony
przeciwściskowej
Np. w razie niebezpieczeństwa z zewnątrz lub
jeśli oblodzenie szyb utrudnia ich normalne za‐
mknięcie, należy postępować w następujący
sposób:1.Pociągnąć przełącznik poza punkt oporu
i przytrzymać go. Funkcja ochrony prze‐
ciwściskowej zostanie ograniczona i szyba
otworzy się nieco, jeśli siła zamykania prze‐
kroczy określoną wartość.2.Ponownie pociągnąć przełącznik w ciągu
4 sekund poza punkt oporu i przytrzymać
go.
Szyba zamknie się z pominięciem ochrony
przeciwściskowej.
Opuszczany hardtop
Informacje ogólne
Należy stosować się do poniższych zaleceń:
▷Zaleca się zamknięcie opuszczanego hard‐
topu, gdy samochód nie jest używany
przez pewien czas. Zamknięty hardtop nie
tylko chroni część przeznaczoną do prze‐
wozu osób przed niesprzyjającymi warun‐
kami atmosferycznymi, lecz także stanowi
ochronę przed kradzieżą. Jednak nawet
przy zamkniętym hardtopie rzeczy wartoś‐
ciowe należy pozostawiać w zaryglowanym
bagażniku.▷Na opuszczanym hardtopie nie wolno mo‐
cować systemów bagażników dachowych,
w żadnym wypadku nie wolno również mo‐
cować bagażników magnetycznych.▷Na pokrywie bagażnika nie wolno moco‐
wać systemów dodatkowych bagażników,
w żadnym wypadku nie wolno również mo‐
cować bagażników magnetycznych.▷Podczas obsługi opuszczanego hardtopu
pokrywa bagażnika przesuwa się w tył i do
góry.
Przed przystąpieniem do obsługi opusz‐
czanego hardtopu należy upewnić się, że
obecna jest wystarczająca ilość wolnej
przestrzeni np. na ciasnych parkingach.▷Przy otwieraniu mokrego hardtopu, np. po
jeździe w deszczu, krople wody mogą do‐
stać się do bagażnika.
W razie potrzeby należy najpierw usunąć
przedmioty w bagażniku, aby uniknąć ich
zmoczenia lub zabrudzenia.▷W przypadku otwarcia lub zamknięcia pod‐
czas jazdy może dojść do zawirowań po‐
wietrza w bagażniku.
Należy odpowiednio schować przedmioty
w bagażniku.▷Przy temperaturach poniżej -10 ℃ nie
można uruchamiać opuszczanego hard‐
topu.
Na monitorze centralnym wyświetlany jest
komunikat.Seite 44ObsługaOtwieranie i zamykanie44
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 45 of 308
Nie dotykać mechanizmu i zapewnić
swobodną przestrzeń w strefie ruchu
Podczas otwierania i zamykania nie wolno
wkładać rąk do mechanizmu i nie pozwalać,
aby dzieci zbliżały się do strefy ruchu opusz‐
czanego hardtopu, gdyż inaczej może dojść do
obrażeń.◀
Nie należy pozostawiać żadnych przed‐
miotów na opuszczanym hardtopie
Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na
opuszczanym hardtopie ani na pokrywie ba‐
gażnika, gdyż w przeciwnym razie mogłyby
spaść podczas ruchu opuszczanego hardtopu
i spowodować uszkodzenia lub obrażenia.◀
Przed przystąpieniem do otwierania
i zamykania dachu
Należy całkowicie otwierać lub zamykać
hardtop
Przy otwieraniu lub zamykaniu hardtopu nie
należy zatrzymywać go w pozycji pośredniej.
W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeń‐
stwo obrażeń ciała, gdyż hardtop opuści się po
kilku minutach.◀▷Należy przestrzegać powyższych wskazó‐
wek.▷Należy sprawdzić, czy pokrywa bagażnika
została zamknięta.▷Samochód powinien być w miarę możli‐
wości ustawiony na równym podłożu. Zbyt
duże ustawienie skośne sygnalizowane bę‐
dzie za pomocą lampki kontrolnej.▷Opuścić i zablokować oddzielenie bagaż‐
nika, patrz poniżej.▷Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na
oddzieleniu bagażnika i należy zamknąć
schowek z lewej strony w bagażniku.▷Należy przestrzegać maksymalnej wyso‐
kości załadunku pod oddzieleniem bagaż‐
nika, patrz tabliczka informacyjna z linią
wysokości w bagażniku.Opuszczanie oddzielenia bagażnika
Przed otworzeniem hardtopu należy zamknąć
oddzielenie bagażnika, strzałka, i zablokować
z obu stron.
Otwieranie i zamykanie
Od pozycji gotowości radia, patrz strona 60,
podczas postoju samochodu:
Aby oszczędzać akumulator, opuszczany hard‐
top należy w miarę możliwości uruchamiać
tylko wówczas, gdy włączony jest silnik.
Przed przystąpieniem do zamykania opuszcza‐
nego hardtopu należy usunąć ewentualne
obce ciała z ramy przedniej szyby, ponieważ
mogą one utrudniać jego zamykanie.
1Przytrzymać wciśnięty przycisk 1:
Opuszczany hardtop zamknie się.2Przytrzymać wciśnięty przycisk 2:
Opuszczany hardtop otworzy się.3Diody
W trakcie otwierania lub zamykania hardtopu
opuszczane lub zamykane są jednocześnie
szyby boczne.
Seite 45Otwieranie i zamykanieObsługa45
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 46 of 308
Zamykanie komfortowe: jeśli po zgaśnięciu
diody 3, dany przycisk przytrzymany będzie
dłużej, wówczas szyby zostaną ponownie pod‐
niesione.
Krótkotrwałe przerwanie ruchu uwarunkowane
jest konstrukcyjnie i nie oznacza usterki.
Obsługa podczas jazdy Do prędkości jazdy ok. 40 km/h można rozkła‐
dać lub zamykać hardtop.
W przypadku prędkości jazdy powyżej ok.
40 km/h proces ten zatrzymuje się.
Obsługa podczas jazdy
Podczas obsługi hardtopu w trakcie jazdy
należy uważnie obserwować sytuację na dro‐
dze, inaczej może dojść do wypadku. W miarę
możliwości nie należy obsługiwać hardtopu
podczas cofania, ponieważ w trakcie jego skła‐
dania/rozkładania ograniczona jest widoczność
do tyłu. Nie należy przekraczać prędkości jazdy
rzędu 40 km/h, gdyż inaczej może dojść do
uszkodzeń w samochodzie. Nie należy obsługi‐
wać hardtopu podczas jazdy na zakrętach, na
nierównej nawierzchni, ani podczas wietrznej
pogody.◀
Diody
W poniższych sytuacjach oprócz sygnalizacji
za pomocą diody na monitorze centralnym
zostanie wyświetlony komunikat, ewentualnie
rozlegnie się sygnał akustyczny:▷Podczas obsługi hardtopu pali się na zie‐
lona dioda. Dioda gaśnie, gdy tylko proces
otwierania lub zamykania zostanie zakoń‐
czony.▷Jeśli po puszczeniu przełącznika miga
czerwona dioda, oznacza to, że proces ot‐
wierania lub zamykania nie został jeszcze
zakończony.▷Jeśli pali się czerwona dioda, gdy wciśnięty
jest przycisk, oznacza to, że albo podnie‐
sione jest oddzielenie bagażnika, pokrywa
bagażnika nie jest zamknięta, samochódustawiony jest na zbyt nierównym podłożu,
lub zaszła jakaś usterka. Nie można przesu‐
wać opuszczanego hardtopu.
Przerwanie
Automatyczny przebieg ruchu zostanie prze‐
rwany natychmiast, gdy puszczony zostanie
przełącznik do obsługi opuszczanego hard‐
topu. Ruch może być kontynuowany w dowol‐
nym kierunku, po ponownym uruchomieniu
przełącznika.
Należy całkowicie otwierać lub zamykać
hardtop
Hardtop należy otwierać lub zamykać do
końca, w przeciwnym razie może dojść pod‐
czas jazdy do uszkodzeń lub obrażeń. Nie na‐
leży kilkakrotnie raz za razem przerywać i kon‐
tynuować procesu zamykania, gdyż może to
spowodować uszkodzenie mechanizmu.◀
Jeśli hardtop nie jest całkowicie otwarty lub za‐
mknięty nie można otworzyć pokrywy bagaż‐
nika ani obsługiwać szyb.
Obsługa komfortowa za pomocą pilota
Informacje na temat obsługi komfortowej, patrz
strona 35.
Osłona przeciwwietrzna Osłona przeciwwietrzna osłabia ruch powietrza
we wnętrzu samochodu, gdy hardtop jest ot‐
warty, i umożliwia przyjemną jazdę również
z wysokimi prędkościami.
Zakładanie
1.Włożyć osłonę przeciwwietrzną 1 w uch‐
wyty 2 na pałąkach ochronnych, strzałkaSeite 46ObsługaOtwieranie i zamykanie46
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 47 of 308
powinna wskazywać przy tym kierunek
jazdy.2.Wsunąć osłonę przeciwwietrzną w dół,
strzałka 1, a następnie docisnąć równo‐
cześnie w dół i w przód, strzałka 2, tak aby
się zablokowała.
Prawidłowo zamocować osłonę przeciw‐
wietrzną
Osłona przeciwwietrzna musi zatrzasnąć się,
w przeciwnym razie przy dużych prędkościach
może wysunąć się z mocowań.◀
Zdejmowanie
1.Docisnąć osłonę przeciwwietrzną w dół
i równocześnie w tył, strzałka 1, aby zwol‐
nić zatrzaski.2.Wysunąć osłonę przeciwwietrzną z uchwy‐
tów ku górze, strzałka 2.
Wieszak na odzież
Wieszak na odzież 1 znajduje się na pokrywach
osłony przeciwwietrznej w pałąkach ochron‐
nych.
Na wieszakach zawieszać tylko lekkie
przedmioty
Na wieszakach nie należy wieszać ciężkich
przedmiotów, gdyż mogą one spowodować
obrażenia pasażerów np. przy manewrach ha‐
mowania czy wymijania.◀
Punkty mocowania
Złożyć osłonę przeciwwietrzną 1 i wsunąć do
pokrowca 2.
Osłonę przeciwwietrzną można przechowywać
w poprzecznym schowku za fotelami.
Seite 47Otwieranie i zamykanieObsługa47
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 48 of 308
UstawianieWyposażenie samochoduW niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
wyposażenia seryjne, krajowe a także spe‐
cjalne, które oferowane są dla danej serii sa‐
mochodów. Opisane zostały również wersje
wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą nie występować w danym modelu. Doty‐
czy to również funkcji i systemów związanych
z bezpieczeństwem.
Podczas korzystania z danych funkcji i syste‐
mów należy przestrzegać obowiązujących
przepisów krajowych.
Bezpieczny sposób
siedzenia
Właściwe ustawienie pozycji fotela, jest warun‐
kiem odprężającej i nie powodującej zmęcze‐
nia jazdy.
Ustawienie fotela w razie wypadku odgrywa
bardzo ważną rolę wraz z:▷Pasy bezpieczeństwa, patrz strona 50.▷Zagłówki.▷Poduszki powietrzne, patrz strona 97.
Fotele
Na co należy zwrócić uwagę przed
ustawieniem fotela
Ustawianie fotela podczas jazdy jest nie‐
możliwe
Nie wolno zmieniać ustawienia fotela kierowcy
w czasie jazdy.
Może to spowodować niespodziewany ruch fo‐
tela i utratę kontroli nad samochodem, co
w konsekwencji może doprowadzić do wy‐
padku.◀
Nie odchylać oparcia fotela za mocno do
tyłu
Również po stronie pasażera nie należy odchy‐
lać oparcia fotela za mocno do tyłu. Inaczej
w razie wypadku może dojść do wysunięcia
pod pasem. Spowoduje to utratę funkcji
ochronnej pasa.◀
Należy również przestrzegać wskazówek doty‐
czących uszkodzeń pasów bezpieczeństwa,
patrz strona 51.
Ustawianie ręczne
Regulacja przód-tył Pociągnąć za dźwignię 1 i przesunąć fotel
w odpowiednie położenie.
Po puszczeniu dźwigni należy dobrze zabloko‐
wać fotel, poruszając nim nieco w przód i w tył.
Wysokość Pociągnąć za dźwignię 2i mniej lub bardziej ob‐
ciążyć fotel własnym ciężarem.
Seite 48ObsługaUstawianie48
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 49 of 308
Nachylenie oparcia
Pociągnąć za dźwignię 3 i przesunąć oparcie
tak, aby ustawione zostało żądane nachylenie.
Odstęp:
Oparcie należy ustawić w taki sposób, aby tył
głowy przylegał możliwie najbliżej do zagłów‐
ków.
Nachylenie fotela
Pociągnąć za dźwignię i przesunąć fotel tak,
aby ustawione zostało żądane nachylenie. Po
puszczeniu dźwigni należy dobrze zablokować
fotel, obciążając lub odciążając go.
Podparcie ud
Pociągnąć za dźwignię i przesuwać w tył lub
w przód podparcie dla ud.
Ustawianie elektryczne1Regulacja przód-tył2Wysokość3Nachylenie oparcia4Nachylenie oparcia
Podparcie lędźwi
Kształt oparcia fotela można zmienić tak, aby
wypukłość podpierała kręgi lędźwiowe i lędź‐
wie.
Aby zapewnić poprawną pozycję siedzenia,
podpierana jest górna krawędź miednicy i krę‐
gosłup.
Seite 49UstawianieObsługa49
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15
Page 50 of 308
▷Nacisnąć przycisk z przodu/z tyłu.
Wypukłość zostanie zwiększona lub
zmniejszona.▷Nacisnąć przycisk na górze/na dole.
Wypukłość zostanie przesunięta w górę/
dół.
Szerokość oparcia
Aby dostosować przytrzymywanie przez fotel,
można regulować szerokość oparcia za po‐
mocą jego boczków.
Nacisnąć przycisk z przodu/z tyłu.
Szerokość oparcia fotela będzie zmniejszana/
zwiększana.
Ogrzewanie foteli
Jedno naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę temperatury o jeden poziom.
Przy wyborze najwyższej temperatury świecą
trzy diody.
Jeśli jazda kontynuowana będzie w ciągu ok.
15 minut, wówczas ogrzewanie fotela zostanie
automatycznie uaktywnione z ostatnio usta‐
wioną temperaturą.
Wyłączanie
Wcisnąć przycisk na dłuższą chwilę.
Diody gasną.
Pasy bezpieczeństwa Informacje ogólne
Przed rozpoczęciem jazdy należy zapiąć pasy
bezpieczeństwa na wszystkich zajętych miejs‐ cach.
Poduszki powietrzne są dodatkowym urządze‐
niem zabezpieczającym i uzupełniają funkcje
ochronne pasów bezpieczeństwa, lecz ich nie
zastępują.
Ilość pasów bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwa kierowcy
oraz pasażera, samochód wyposażony jest
w dwa pasy bezpieczeństwa. Pasy bezpieczeń‐
stwa zapewniają właściwą ochronę, tylko wów‐
czas gdy zostaną prawidłowo zapięte.
Seite 50ObsługaUstawianie50
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 099 - II/15