BMW Z4 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: Z4, Model: BMW Z4 2016Pages: 304, PDF Size: 7.45 MB
Page 91 of 304

LuzesEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.
Sumário0Luz apagada
Luz de condução diurna1Luz de presença2Luz de médios e luz de saudação3Comando automático da luz de médios, luz
de condução diurna, luz de saudação, as‐
sistente de máximos e sistema de luzes
adaptativo às curvas
Se, com a ignição desligada, a porta de condu‐
tor for aberta, as luzes exteriores apagam-se
automaticamente se o interruptor de luzes es‐
tiver na posição 0, 2 e 3.
Se necessário, ligar a luz de presença, posição
do interruptor 1.
Luz de presença/médios,
comando da luz de condução
diurna
Luz de presença
Posição do interruptor
: a viatura está
iluminada a toda a volta, p. ex. para estacionar.
Não deixar a luz de presença ligada durante
muito tempo, senão a bateria descarrega-se e
o motor pode não conseguir arrancar.
Para estacionar é preferível ligar a luz de esta‐
cionamento lateral, consulte a página 93.
Luz de médios
Posição do interruptor
com a ignição li‐
gada: a luz de médios acende-se.
Luz de saudação
Ao estacionar a viatura, deixar o interruptor na
posição
ou : a luz de presença e a luz
interior acendem por breves momentos
quando a viatura é destrancada.
Ativar/desativar a luz de saudação
1."Configurações"2."Luzes"3."Luz de saudação"
A configuração é memorizada para o comando
à distância usado no momento.
Seite 91LuzesComandos91
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 92 of 304

Luzes de iluminação até casa
A luz de médios ainda permanece acesa du‐
rante um certo período, se após ter desligado a
ignição com a luz desligada for ativado o sinal
de luzes.
Ajustar a duração1."Configurações"2."Luzes"3."Luz até casa: s"4.Ajustar a duração.
A configuração é memorizada para o comando
à distância usado no momento.
Comando automático da luz de
médios
Interruptor na posição
: a luz de médios é
ligada ou desligada de forma autónoma, em
função da luz ambiente, por ex., num túnel, ao
entardecer ou anoitecer e em caso de precipi‐
tação. O LED acende ao lado do símbolo.
Se o céu estiver azul e o sol já estiver baixo, a
luz pode acender.
A luz de médios fica sempre ligada se o farolim
de nevoeiro estiver ligado.
Responsabilidade pessoal
O comando da luz de médios não substi‐
tui a avaliação pessoal sobre as condições de
luminosidade.
Os sensores não podem reconhecer, p. ex. o
nevoeiro ou a neblina. Nestes casos, ligar ma‐
nualmente a luz; caso contrário, poderá existir
um perigo para a segurança.◀
Luz de condução diurna
A luz de condução diurna acende na posição 0
ou
.
Ativar/desativar Em alguns países a luz de condução diurna é
obrigatória, por isto, a luz de condução diurna
eventualmente não pode ser desativada.
1."Configurações"2."Luzes"3."Luzes condução diurna"
A configuração é memorizada para o comando
à distância usado no momento.
Sistema de luzes adaptativo às curvas
O princípio de funcionamento
O sistema de luzes adaptativo às curvas é um
comando variável dos faróis que permite obter
uma iluminação dinâmica da faixa de rodagem.
Dependendo do ângulo de viragem e de outros
parâmetros, a luz dos faróis segue o curso da
estrada.
A distribuição variável da luz proporciona uma
melhor iluminação da faixa de rodagem, em
função da velocidade.
A distribuição da luz é automaticamente adap‐
tada à velocidade. A luz urbana fica ativa com
uma velocidade menor que 50 km/h. A luz para
auto-estrada é ativada a uma velocidade supe‐
Seite 92ComandosLuzes92
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 93 of 304

rior a 110 km/h após aprox. 30 segundos ou a
partir de uma velocidade de 140 km/h.
Comandos
Ativar
Posição do interruptor
com a ignição li‐
gada.
Função quando imobilizado:
Para não prejudicar as viaturas que circulam no
sentido contrário, o sistema de luzes adaptivo
às curvas não se direciona para o lado do con‐
dutor quando a viatura está parada.
Avaria A luz de aviso acende-se. No display
de controlo aparece uma mensagem.
O sistema de luzes adaptativo às cur‐
vas está com defeito ou falhou. Mandar verifi‐
car o sistema o mais rapidamente possível.
Regulação do alcance dosfaróis
O alcance dos faróis é regulado automatica‐
mente, p. ex. ao acelerar e ao travar, bem como
com cargas diferentes.
Luz de máximos/
estacionamento1Luz de máximos2Sinal de luzes3Luz de estacionamento
Luz de estacionamento à esquerda ou
à direita
Como possibilidade suplementar pode ilumi‐
nar unilateralmente a sua viatura para o esta‐
cionamento.
Ligar Após desligar a viatura, premir por mais tempo
a alavanca para além do ponto de resistência,
para cima ou para baixo, seta 3.
A luz de estacionamento descarrega a bateria.
Evitar o uso por um período de tempo mais
longo; caso contrário, o motor pode não con‐
seguir arrancar.
Desligar
Pressionar a alavanca no sentido contrário até ao ponto de pressão, seta 3.
Assistente da luz de
máximos
O princípio de funcionamento Com a luz ligada, o sistema liga e desliga auto‐
maticamente a luz de máximos. Um sensor na
parte dianteira do retrovisor interior comanda o
Seite 93LuzesComandos93
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 94 of 304

processo. O assistente cuida de que a luz de
máximos seja ligada sempre que a situação do
trânsito o permita. O condutor pode sempre
intervir, ligando e desligando a luz de máximos
do modo habitual.
Ativar o assistente da luz de máximos1.Rodar o interruptor das luzes para a posi‐
ção.2.Com a luz de médios acesa, tocar na ala‐
vanca dos indicadores de mudança de di‐
reção no sentido da luz de máximos.
A luz de controlo no instrumento com‐
binado está acesa.
Com a luz ligada, dá-se automatica‐
mente a comutação de máximos para médios e
vice-versa.
O sistema reage à iluminação das viaturas em
sentido contrário e que vão à frente, bem
como à existência de iluminação suficiente,
p. ex. em localidades.
Ligar e desligar manualmente
▷Luz de máximos ligada, seta 1.▷Luz de máximos desligada/sinal de luzes,
seta 2.
Para ativar novamente o assistente da luz de
máximos, premir alavanca dos indicadores de
mudança de direção na direção da luz de máxi‐
mos.
Ativar/desativar por meio do iDrive
1."Configurações"2."Luzes"3."Assistente de máximos"
A configuração é memorizada para o comando
à distância usado no momento.
Limitações do sistema Responsabilidade pessoal
O assistente da luz de máximos não
pode substituir a decisão pessoal sobre a utili‐
zação da luz de máximos. Em situações que o
exijam, deve efectuar-se o controlo manual‐
mente; de contrário, existe risco de segu‐
rança.◀
Nas seguintes situações, apresentadas a título
de exemplo, o sistema não atua ou atua ape‐
nas limitadamente, podendo ser necessária
uma reação pessoal:
▷Sob condições climatéricas extremamente
desfavoráveis, como nevoeiro ou forte pre‐
cipitação.▷Ao identificar utentes com fraca iluminação
própria, como peões, ciclistas, cavaleiros,
carroças, movimento ferroviário ou marí‐
timo junto a estradas, passagem de ani‐
mais selvagens.▷Em curvas estreitas, lombas ou depres‐
sões íngremes, cruzamento de trânsito ou
trânsito em sentido contrário meio enco‐
berto na auto-estrada.▷Em localidades mal iluminadas e com pla‐
cas de forte reflexão.▷No regime de velocidade mais baixo.Seite 94ComandosLuzes94
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 95 of 304

▷Se a zona do pára-brisas em frente do re‐
trovisor interior estiver embaciada, suja ou
coberta por autocolantes, vinhetas, etc.
Campo de visão do sensor
O campo de visão do sensor encontra-se na
parte da frente do retrovisor interior.
Essa área não deverá estar coberta por auto‐
colantes, etc.
Limpar o campo de visão, consulte a pá‐
gina 272.
Farolins de nevoeiro
Para ligar/desligar, premir a tecla.
A luz de médios tem que estar ligada. A luz de
controlo amarela no painel de instrumentos
acende-se quando os farolins de nevoeiro es‐
tão ligados.
Lado de condução na
estrada
O seu Serviço pode disponibilizar películas au‐
tocolantes para evitar o encandeamento pelos
faróis quando se conduz no lado da estrada di‐
ferente do país onde a viatura foi homologada.
Para colocar a película, observar as instruções
anexas.
A BMW recomenda que os trabalhos sejam
confiados ao Serviço, caso não esteja familiari‐
zado com esse tipo de trabalhos.
A colagem dos faróis não provoca qualquer
encandeamento dos condutores que circulam
em sentido contrário, pelo que essa aplicação
já pode ser feita antes da entrada no outro
país.
Ao atravessar a fronteira, no regresso ao país
de origem, retirar as películas autocolantes, de
maneira a ficar garantida uma iluminação em
condições da faixa de rodagem.
Iluminação dos instrumentos Para regular o grau de iluminação, a luz de pre‐
sença ou médios deve estar acesa.1.Premir a tecla 1 para cima ou para baixo
até no indicador surgir o símbolo corres‐
pondente, bem como a intensidade de ilu‐
minação e "SET".2.Premir a tecla 2.3.Premir a tecla 1 para cima ou para baixo
para selecionar a intensidade de luz dese‐
jada.4.Premir a tecla 2.
São indicadas novamente a hora e a tem‐
peratura exterior.Seite 95LuzesComandos95
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 96 of 304

Luz interiorA luz interior, as luzes da zona dos pés, as lu‐
zes de acesso, a luz do compartimento de ba‐
gagem e a iluminação da área adjacente são
comandadas automaticamente.
Na iluminação da área adjacente há lâmpadas
LED nos manípulos das portas para iluminar a
área exterior próxima às portas.
Para economizar a bateria, aprox. 8 minutos
após a ignição ter sido desligada, botão Start/
Stop, consulte a página 60, são desligadas to‐
das as luzes existentes no habitáculo.
Acender e apagar manualmente a luz interior
Luz interior:
Para acender e apagar, premir, por breves ins‐
tantes, a tecla.
Caso a luz interior, as luzes da zona dos pés,
as luzes de acesso e a iluminação da área adja‐
cente devam ficar permanentemente desliga‐
das, premir a tecla do habitáculo durante
aprox. 3 segundos.
Luzes de leitura
As luzes de leitura encontram-se junto da luz
interior. Para acender e apagar, premir, por
breves instantes, a tecla.Seite 96ComandosLuzes96
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 97 of 304

SegurançaEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.
Airbags
Por baixo das coberturas assinaladas encon‐
tram-se os seguintes airbags:1Airbags dianteiros2Airbags laterais nos encostos dos bancos
Airbags dianteiros
Os airbags dianteiros protegem o condutor e o
acompanhante em caso de colisão frontal, ser‐
vindo de complemento ao efeito de proteção
dos cintos de segurança.
Airbags laterais
No caso de colisão lateral, o airbag lateral pro‐
tege lateralmente o corpo na área do peito.
Efeito de proteção dos airbags
Os airbags não disparam em todas as situa‐
ções de colisão, por ex. pequenos acidentes
ou colisões traseiras.
Mesmo cumprindo todas as indicações, e de‐
pendendo da situação resultante da colisão,
não estão totalmente excluídos os riscos de le‐
sões provocadas pelo contato com os airbags.
Em pessoas com maior sensibilidade ao ruído,
o ruído da ignição e da insuflação dos airbags
poderá afetar a audição durante alguns mo‐
mentos, o que em regra não produz sequelas.
Indicações sobre o efeito de protecção
ideal dos airbags▷Os ocupantes devem manter-se afastados
dos airbags.▷Deve segurar o volante sempre pelo aro,
com as mãos na posição de 3 e 9 horas
respectivamente, por forma a reduzirem-se
os riscos de lesões nas mãos e nos braços
em caso de disparo do airbag.▷Entre os airbags e as pessoas não podem
encontrar-se outras pessoas, animais ou
objectos.▷Nunca deverão colocar-se quaisquer ob‐
jectos sobre a cobertura dos airbags dian‐
teiros no lado do acompanhante.▷Manter livre o tablier e o vidro do lado do
acompanhante, ou seja, não tapar com pe‐
lícula adesiva ou coberturas e não colocar
dispositivos de fixação, p. ex., dispositivo
de navegação ou telemóvel.▷Certificar-se de que o acompanhante está
sentado correctamente, ou seja, que man‐
tém os pés ou as pernas na zona dos pés e
não apoiados no tablier; caso contrário,
pode sofrer lesões nas pernas durante a
activação do airbag dianteiro.Seite 97SegurançaComandos97
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 98 of 304

▷Não colocar capas de protecção, almofa‐
dados ou outro tipo de objectos nos ban‐
cos dianteiros, que não sejam especial‐
mente aprovados para bancos com airbags
laterais integrados.▷Não pendurar peças de vestuário, p. ex. ca‐
sacos, sobre os encostos dos bancos.▷Assegure-se de que os ocupantes mantêm
a cabeça afastada do airbag lateral. Caso
contrário, o disparo dos airbags pode cau‐
sar ferimentos.▷Não desmontar o sistema de retenção do
airbag.▷Não desmontar o volante.▷Não colar, cobrir ou alterar de qualquer ou‐
tra forma as coberturas dos airbags.▷Não deverá ser efectuada nenhuma modifi‐
cação nos componentes e no circuito eléc‐
trico. Isso também se aplica às coberturas
do volante, ao painel de instrumentos e
aos bancos.◀
No caso de avaria, imobilização da viatura
ou após o disparo do airbag
Não tocar nos componentes do sistema ime‐
diatamente após o seu disparo; caso contrário,
existe o risco de queimaduras.
A verificação, reparação, desmontagem e o
envio para a sucata dos geradores de gás dos
airbags só deverão ser feitos pelo seu Serviço
ou por uma oficina que tenha as respectivas
autorizações para trabalhar com explosivos.
Os trabalhos que não sejam correctamente
executados poderão provocar a avaria do sis‐
tema ou o disparo involuntário, causando feri‐
mentos.◀
Funcionalidade do sistema de airbags
Ao ligar a ignição, consulte a página 60, a luz
de aviso acende brevemente e indica a dispo‐
nibilidade de funcionamento de todo o sistema
de airbags e dos tensores dos cintos.
Sistema de airbags não funciona
▷A luz de aviso não acende ao ligar a igni‐
ção.▷A luz de aviso brilha permanentemente.
Em caso de avaria do sistema de airbags,
mandá-lo verificar imediatamente
Mandar verificar imediatamente o sistema de
airbags; caso contrário, há o perigo de o sis‐
tema não funcionar adequadamente no caso
de um acidente, mesmo tratando-se de um
acidente grave.◀
Interruptor de chave para airbags do
acompanhante
O airbag dianteiro e lateral do lado do acompa‐
nhante podem ser desativados com o interrup‐
tor de chave e serem depois ativados nova‐
mente. Este encontra-se ao lado do painel de
instrumentos no lado do acompanhante.
Seite 98ComandosSegurança98
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 99 of 304

Os airbags do acompanhante só podem ser
desativados e novamente ativados com a via‐
tura parada e com a porta do lado do acompa‐
nhante aberta.
Desativar os airbags do
acompanhante
Inserir a chave integrada e pres‐
sionar para dentro.
Manter a pressão e rodar para a
posição OFF até ao batente.
No batente, retirá-la.
Interruptor de chave na posição final
Prestar atenção a que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final; de
contrário, os airbags não ficarão desactivados/
activados.◀
Os airbags do acompanhante estão desativa‐
dos.
Os airbags do condutor continuam ativos.
Caso já não esteja montado um sistema de re‐
tenção para crianças no banco do acompa‐
nhante, ativar novamente os airbags do acom‐
panhante para que, de acordo com a
finalidade, eles disparem em caso de colisão.
Ativar os airbags do acompanhante Inserir a chave integrada e pres‐
sionar para dentro.
Manter a pressão e rodar para a
posição ON até ao batente.
No batente, retirá-la.
Interruptor de chave na posição final
Prestar atenção a que o interruptor de
chave esteja na respectiva posição final; de
contrário, os airbags não ficarão desactivados/
activados.◀
Os airbags do acompanhante estão nova‐
mente ativados e disparam nas devidas situa‐
ções.Luz de controlo para os airbags do
acompanhante
A luz de controlo para os airbags do acompa‐
nhante mostra o estado funcional dos mes‐
mos.
Após se ligar a ignição, a luz indica se os air‐
bags estão ativados ou desativados.
▷Se os airbags do acompanhante forem de‐
sativados, a luz de controlo acende-se de
forma permanente.▷Se os airbags do acompanhante estiverem
ativados, a luz de controlo não acende.
Sistema de proteção para
peões, ativo
O princípio de funcionamento Com o sistema de proteção para peões ativo,
em caso de uma colisão entre a parte frontal
da viatura e um peão, o capot é levantado. Os
sensores sob o pára-choques servem para o
reconhecimento. Deste modo é disponibili‐
zado um espaço adicional de deformação sob
o capot ativo para o impacto seguinte da ca‐
beça.
Não tocar nos componentes individuais
Não tocar nos actuadores das dobradi‐
ças e nas fechaduras do capot, de contrário, há
perigo de ferimentos devido a activação invo‐
luntária do sistema.◀
Seite 99SegurançaComandos99
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Page 100 of 304

Limitações do sistemaO capot ativo apenas é ativado a velocidades
entre aprox. 20 km/h e 55 km/h.
Por motivos de segurança, o sistema também
pode ser ativado em casos mais raros, quando
uma colisão com um peão não puder ser clara‐
mente excluída, por ex.:▷em uma colisão com um tonel ou poste de
delimitação.▷Em uma colisão com animais.▷Em um impacto com pedra.▷Na condução por um monte de neve.
Sistema de proteção para peões
ativado
Após a activação ou dano
Após a activação do capot activo ou ha‐
vendo dano no sistema, mandar verificar e
substituir.
Estes trabalhos apenas deverão ser executa‐
dos pelo Serviço; caso contrário, não será ga‐
rantido o funcionamento correcto deste dispo‐
sitivo de segurança.◀
Avaria A luz de controlo acende. No display
de controlo aparece uma mensagem.
O Sistema foi ativado ou está com
defeito.
É possível prosseguir viagem com velocidade
moderada. Conduzir imediatamente para o
Serviço mais próximo para mandar verificar e
reparar o sistema.
Não abrir o capot
Não abrir o capot após aparecer a luz de
aviso, senão podem ocorrer danos.◀
Indicações
Não desmontar/alterar o sistema
Não desmontar ou alterar o sistema de
qualquer modo.
Não efectuar qualquer alteração nos compo‐
nentes individuais, nem na cablagem.◀
No caso de falhas, imobilização ou após
a activação
A verificação, reparação ou desmontagem,
bem como a eliminação do sistema só deverão
ser feitas pelo seu Serviço. Os trabalhos que
não sejam correctamente executados poderão
provocar a avaria do sistema ou o disparo invo‐
luntário, causando ferimentos.◀
Indicador de avaria num
pneu RPA
O princípio de funcionamento
O sistema reconhece uma perda de pressão
num pneu com base em comparações do nú‐
mero de rotações entre as diferentes rodas du‐
rante a marcha.
No caso de uma perda de pressão, a rolagem
dos pneus modifica-se e, com isso, a veloci‐
dade de giro da respetiva roda. Esta modifica‐
ção é reconhecida e comunicada como avaria
nos pneus.
Condições de funcionamento O sistema deve ter sido inicializado com pres‐
são dos pneus correta; caso contrário, não fica
garantida uma mensagem fiável sobre uma
avaria num pneu. Após cada correção da pres‐
são dos pneus e após cada troca de roda ou de
pneus, inicializar o sistema novamente.Seite 100ComandosSegurança100
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15