CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, PDF Size: 11.78 MB
Page 141 of 328

139
Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_pt_Chap07_Verification_ed01-2015
Conserve o adBlue® fora do
alcance das crianças, no seu
frasco original.
n
unca transvase o
a
dBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
n
unca dilua o aditivo com água.
n
unca coloque o aditivo no depósito
de gasóleo.
Recomendações de armazenamento
não guarde os bidões / frascos de a dBlue® no seu veículo.
Congelamento do aditivo AdBlue
®
O adBlue® congela abaixo de -11°C
(12,2º F) e degrada-se a partir de 25°C
(77º F).
É recomendado que guarde os bidões / frascos
num local fresco ao abrigo da exposição directa
à luz solar.
nestas condições o aditivo poderá ser
conservado durante pelo menos um
ano.
O aditivo que congelou pode ser
utilizado uma vez descongelado à
temperatura ambiente. O sistema
s C r contém um
dispositivo de aquecimento do
depósito de a dBlue
® garantindo-
lhe o funcionamento do veículo
em condições normais.
n
as situações excecionais, como a
manutenção do veículo a temperaturas
sempre inferiores a -15°C (5°F)
durante um período longo, o alerta de
defeito anti-poluição pode estar ligado
ao congelamento do
a
dBlue
®.
a
brigue o seu veículo num local
temperado durante algumas horas até
que o aditivo volte ao estado líquido.
a extinção do alerta anti-polução não
é imediato, ocorrerá passados alguns
quilómetros de deslocação.
VeriFiCações
7
aditivo adBlue®
Page 142 of 328

140
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
BATERIA
antes de desligar a bateria, deve
aguardar 2 minutos após desligar a
ignição.
n
ão desligue os terminais da bateria
com o motor a trabalhar.
n
ão carregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
s
empre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligue a ignição e
aguarde 1
minuto antes de efectuar o
arranque para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos.
s e, porém,
depois desta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
a
pós substituir as lâmpadas, aguarde
cerca de 3
minutos para voltar a ligar
a bateria.
d
urante uma paragem
prolongada, superior a um mês, é
aconselhável desligar a bateria.
Para carregar a bateria com um
carregador de baterias:
- desligue a bateria.
- r espeite as instruções de
utilização fornecidas pelo fabricante
do carregador.
-
l igue começando pelo borne (-).
-
V
erifique se os bornes e os
terminais estão limpos.
s e
estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos.
Para colocar o motor em
funcionamento com uma bateria
auxiliar:
- ligue o cabo vermelho aos bornes
(+) das duas baterias;
-
l igue uma das extremidades do
cabo verde ou negro ao borne (-)
da bateria adicional;
-
l igue a outra extremidade do cabo
verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado, o mais
longe possível da bateria,
-
a ccione o motor de arranque e
deixe o motor em funcionamento,
-
e spere o retorno ao ralenti e
desligue os cabos.
a presença desta etiqueta indica
a utilização de uma bateria de
chumbo de 12
V de tecnologia
e características específicas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, de uma intervenção
realizada numa oficina qualificada ou
pela rede C
itr
OË
n
.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
a
pós a montagem da bateria, o
Stop
& Start ficará activo apenas
após uma duração de algumas horas,
dependendo das condições climáticas
e do estado de carga da bateria (até
cerca de 8
horas).
a recarga da bateria do
s
top &
s
tart
não necessita que esta seja desligada.
Bateria
Page 143 of 328

141
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
MOdO ECONOMIA
após a paragem do motor e com a
chave na posição contacto, algumas
funções (limpa-vidros, elevadores de
vidros, luzes do tecto, rádio, etc.) só
são utilizáveis durante um período
cumulativo de trinta minutos a fim de
não descarregar a bateria.
u
ma vez passados esses trinta
minutos, as funções activas são
postas em vigília e a luz avisadora da
bateria pisca, acompanhada por uma
mensagem no ecrã. Para retomar de
imediato essas funções, é necessário
proceder ao arranque do motor e
deixa-lo a funcionar durante alguns
instantes.
O tempo de que dispõe será o dobro
do tempo para ligar o motor.
n o
entanto, este tempo será sempre entre
cinco e trinta minutos.
u
ma bateria descarregada não
permite o arranque do motor.
Bateria
aJuda r
Page 144 of 328

142
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
1. Estacionamento do veículo
- Certifique-se de que os ocupantes
se encontram fora do veículo e
numa zona de segurança.
-
d entro do possível, imobilize o
veículo num solo horizontal, estável
e não deslizante.
-
e ngrene o travão de
estacionamento, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade ou
a marcha-atrás. -
Coloque o calço sob a roda
diagonalmente oposta à roda a
substituir
.
SUBSTITUIR UMA RO d A
2. Ferramentas
as ferramentas encontram-se num
compartimento de arrumação aberto
por baixo de um banco dianteiro.
-
s e necessário, avance o banco
para aceder ao compartimento
através da parte de trás.
-
r emova o macaco e o suporte das
ferramentas.
-
e xtraia as ferramentas necessárias
do suporte.
1.
Macaco.
2.
Manivela de desmontagem de rodas.
3.
Calço.
4.
Chave para luzes traseiras.
5.
Ferramenta de desmontagem de
tampões de rodas em alumínio*.
6.
a rgola de reboque.s
e o veículo se encontrar equipado
com um engate de reboque; por vezes
é necessário elevar ligeiramente o
veículo para facilitar a saída da roda
sobresselente do respectivo suporte.
e
m determinadas condições de
terreno e/ou cargas transportadas
pesadas, contacte a rede C
itr
OË
n
ou
uma oficina qualificada.
*
e
sta ferramenta não é necessária
para a sua versão.
O macaco e o conjunto de ferramentas
são específicos do seu veículo. Não os
utilize para outros fins.
substituir uma roda
Page 145 of 328

143
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
3. Roda sobresselente
- solte o suporte do gancho e
coloque a roda sobresselente junto
da roda a substituir
.
-
d
esaperte o parafuso com a chave
de desmontagem de rodas até
descer ao máximo o suporte.
-
a
bra as portas traseiras para
aceder à roda sobresselente.
aJuda r
Page 146 of 328

144
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
4. Modo de execução
- Coloque o macaco em contacto
com o local previsto para o efeito,
o mais próximo possível da roda a
substituir.
-
a bra o macaco até a sua cabeça
entrar em contacto com o local
utilizado; a zona de apoio A
do veículo deverá inserir-se
correctamente na parte central da
cabeça do macaco.
-
e leve o veículo até deixar um
espaço suficiente entre a roda e o
solo para inserir facilmente a roda
sobresselente (não furada).
-
Proceda ao desaperto completo da
roda.
-
r etire os parafusos e desmonte a
roda.
-
s
olte o tampão.
-
d
esaperte os parafusos da roda e
desenrosque-a. Verifique que o macaco se encontra
estável, a base deverá estar em
contacto com o solo e na posição
vertical.
s
e o solo for escorregadio ou móvel,
o macaco poderá derrapar ou ceder -
r
isco de lesão!
Posicione o macaco apenas nos locais
previstos sob o veículo, assegurando-
se de que a zona de apoio do veículo
se encontra centrada na cabeça do
macaco.
Caso contrário, o veículo poderá ficar
danificado e/ou o macaco ceder -
r
isco de lesão!
d
esdobre o macaco apenas após
ter iniciado o desaperto da roda a
substituir e quando o calço estiver
colocado sob a roda diagonalmente
oposta.
substituir uma roda
Page 147 of 328

145
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
5. Montagem da roda
sobresselente
- Baixe completamente o veículo
dobrando o macaco e, em seguida,
retire-o.
-
a perte novamente os parafusos da
roda com a manivela e bloqueie-os
sem forçar.
-
Coloque a roda a reparar no
suporte. -
Prenda o suporte no gancho e, em
seguida, eleve o suporte aparafusando
o parafuso com a manivela.
- aperte a fundo o parafuso e, em
seguida, verifique que a roda se
encontra correctamente encostada
contra a superfície inferior
.
Caso contrário efectue novamente a
operação.
-
Coloque a roda no lugar adequado
no cubo e aperte manualmente.
-
e
fectue um primeiro aperto com a
ajuda da chave de desmontagem
de rodas.
n
unca permaneça sob um veículo
elevado por um macaco (utilizar
uma preguiça).
n
unca utilize a máquina de aparafusar
em vez da chave de desmontagem de
rodas.
aJuda r
Page 148 of 328

146
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
PÁRA-NEVE AMOVÍVEL
( OBTURA d OR )
Consoante o destino, o obturador
amovível pára-neve instala-se na
parte inferior do pára-choques
dianteiro, para evitar que a neve fique
amontoada ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.
n
ão se esqueça de retirar o obturador
amovível pára-neve quando a
temperatura exterior for superior a 10ºC
(ausência de risco de queda de neve).
Montagem
d
esmontagem
- Passe uma chave de parafusos ao
nível do orifício situado perto de
cada um dos grampos.
-
e fectue um movimento de
alavanca para desencaixar os
quatro grampos B um de cada vez.
-
Posicione o obturador amovível
pára-neve à frente do respectivo
pino de centragem
A sobre o pára-
choques dianteiro.
-
Coloque-o no lugar exercendo
pressão ao nível de cada grampo
B
situado nos quatro cantos.
6. Montar a roda reparada
a montagem da roda é efectuada
do mesmo modo que a etapa 5 sem
esquecer de colocar o tampão da roda.
r
ubrica 9, parte " e lementos de
identificação" para localizar a
etiqueta dos pneus.
r
ubrica 3, parte "Posto de
condução", capítulo "
d etecção de
baixa pressão dos pneus" para
consultar as recomendações após
mudar uma roda equipada com um
sensor de detecção de pressão baixa
dos pneus.
a roda sobresselente não
foi concebida para efectuar
viagens de longa duração,
solicite uma rápida verificação do
aperto dos parafusos e a pressão
da roda sobresselente através da
rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
s
olicite, igualmente, a reparação e
montagem da roda original o mais
rápido possível pela rede C
itr OË n ou
por uma oficina qualificada.
Pára-neve
Page 149 of 328

147
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
CORRENTES dE NEVE
em condições invernais, as correntes
de neve melhoram a tracção bem
como o comportamento do veículo nas
travagens.
a s correntes de neve devem ser
montadas nas rodas motoras.
n ão
podem ser montadas nas rodas
de utilização temporária.
t
enha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e
a velocidade máxima autorizada. Conselhos de instalação
F
s e tiver de instalar as correntes
durante o seu trajecto, pare o
veículo numa superfície plana ao
lado da estrada.
F
a ccione o travão de
estacionamento e coloque
eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
i nstale as correntes seguindo
as instruções fornecidas pelo
fabricante.
F
a rranque lentamente e conduza
algum tempo sem ultrapassar a
velocidade de 50
km/h.
F
Pare o seu veículo e verifique se as
correntes estão tensas.
É vivamente recomendado que
treine a montagem das correntes
antes da partida, num solo plano
e seco.
utilize unicamente correntes
concebidas para montagem no tipo de
rodas que equipam o seu veículo:
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
d
imensões dos
pneus de origem
tamanho do elo máximo
195/65
r 159
mm
195/70
r 15
205/65
r 15
215/55
r 16
215/50
r 17
e
vite conduzir numa estrada sem
neve para não danificar os pneus
do seu veículo e o piso da estrada.
s
e o seu veículo estiver equipado com
jantes de liga de alumínio, verifique
que nenhuma parte da corrente ou das
fixações toque na jante.
aJuda r
Page 150 of 328

148
Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015Berlingo-2-Vu_pt_Chap08_aide rapide_ed01-2015
SUBSTITUIR UMA L â MPA d A
Tipo B
l
âmpada de baioneta:
prima na lâmpada
e rode-a no sentido
contrário ao dos
ponteiros do relógio. Tipo A
l
âmpada totalmente em
vidro: puxe suavemente
uma vez que está
montada sob pressão.
Tipo C
l
âmpada de halogéneo:
liberte a mola de
bloqueio do respectivo
alojamento.
Tipos de lâmpadas
e
stão instalados diferentes tipos de
lâmpadas no seu veículo.
Para as retirar:
substituir uma lâmpada