CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013Pages: 268, tamaño PDF: 9.14 MB
Page 171 of 268

16
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICA
S
8
Elementos de identificación
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
A. Placa fabricante.
C. Neumáticos y referencia pintura.
El adhesivo C
pegado en la puerta
delantera, indica :
- las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos,
- la marca de los neumáticos
recomendados por el fabricante,
- las presiones de infl ado, (el control
de la presión de infl ado de los
neumáticos se debe realizar en frío
y al menos una vez al mes),
- la referencia del color de la pintura.
B. Número de serie.
Está grabado en el paso de rueda
delantero derecho.
Page 172 of 268

Page 173 of 268

9.1
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 174 of 268

9.2
LLAMADA DE EMERGENCIA O DE ASISTENCIA
CITROËN LLAMADA DE URGENCIA LOCALIZADA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensajevocal confi rmarán el envío de la llamada a la plataformaCITROËN Emergencia * .
Si vuelve a pulsarse la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula. En ese caso, el diodo verde se apagará.
Si en cualquier momento se pulsa la tecla durante más de 8 segundos, la solicitud se anula.
CITROËN LLAMADA DE ASISTENCIA LOCALIZADA
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si el piloto naranja parpadea, el sistema presentaun fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma fi ja,es necesario cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la Red CITROËN.
Si vuelve a pulsarse la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.
La anulación se confi rma mediante un mensa
je vocal.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje vocal confi rmar· el envÌo de la llamada * .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al fi nalizar la comunicación.
Esta llamada es atendida por la plataforma CITROËN Emer
gencia, que
recibe información de la localización del vehículo y puede transmitir unaalerta cualifi cada a los servicios de emergencia correspondientes. En los países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localización, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin información de localización.
Cuando el calculador de airba
g detecta un choque, independientemente de que se desplieguen o no los airbags, seenvía automáticamente una llamada de emergencia.
*
Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red CITROËN.j
Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red CITROËN, se aconseja
verifi car la confi guraciÛn de estos servicios, cuya modifi caciÛn puede
solicitar en la red donde lo adquiriÛ. En paÌses multiling¸es, es posibleconfi gurar el servicio en la lengua ofi cial nacional de su elección.
Por razones t
écnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho
a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema telemático
inte
grado en el vehículo.
Si se benefi cia de la oferta CITROËN eTouch, también dispondrá de
servicios complementarios en su espacio personal MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com.pppy
Page 175 of 268

9.3
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
01 Primeros pasos - Frontal
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el sistema se apaga al
activarse el modo economía de energía para preservar la batería.
ÍNDICE
02 Funcionamiento
general
03 Mandos en el volante
04 Re
glajes de audio
05 Nave
gación - Guiado
06 Información de tráfico
07 Teléfono
0
8 Radio
09
Reproductores de soportes musicales
10 Configuración
11 Ordenador de a bordo
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.
38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Menús de la pantalla p. 9.52
Preguntas frecuentes p. 9.56
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
Page 176 of 268

9.4
01 PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación
" y
vi
sualización de los últimos destinos. P
ulsación breve con el motor
parado: encendido/apagado.
P
ulsación breve con el motor en marcha: interrupción/
reanudación de la fuente de audio.
P
ulsación breve: selecciónde una emisora de radiomemorizada.
Pulsaci
ón prolongada:
memorización de la emisorade radio que se estáescuchando.
Tecla MODE
: Selección del tipo
de visualización permanente.
Pulsación prolongada:
visualización de la pantalla en negro (DARK).
A
cceso al Menú " MUSIC", y visualización de las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® .
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de
reglaje de los parámetros de audio para las fuentes"MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Pulsación prolon
gada: acceso a los " Ajustes audio
": ambientes musicales, graves, agudos,
loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección
automática del volumen.
A
cceso al Menú " RADIO" y visualización
de la lista de las emisoras captadas.
Pulsación prolon
gada: visualización de la
pantalla de reglaje de los parámetros de audio para la fuente tuner. Botón
giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla, en
una lista o un menú,
y validación mediante
una pulsación breve.
Fuera de un menú o de una lista, mediante
una pulsaci
ón breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla que se
visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/
alejar el mapa.
A
juste del volumen (cada fuente es independiente,
incluidos los mensajes TA y la consigna de
navegación).
Page 177 of 268

9.5
01
Selección:
- automática de la emisora de frecuencia inferior/superior.
- de la pista de
CD, pista MP3 u otro soporte anterior/siguiente.
- de la parte izquierda
/derecha de la pantalla cuando aparece
un menú en pantalla.
Des
plazamiento hacia la izquierda/derecha, en modo " Mover elmapa".
Abandono de la operaciónen curso, vuelta al menú.
Pulsación prolon
gada:
vuelta a la pantalla permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
reinicialización del sistema.
Acceso al Menú" Teléfono
" yvisualización de lalista de las últimasllamadas o aceptar una llamada entrante.
A
cceso al Menú " Confi guración
".
Pulsaci
ón prolongada:acceso a la coberturaGPS y al modo dedemostración de lanavegación.
A
cceso al Menú "Info. Tráfi co
" yvisualización de lasalertas de tráfi co encurso.
SelecciÛn:
- de la lÌnea anterior
/siguiente de una lista o de un men˙.
- del soporte musical anterior
/siguiente.
- por intervalos de la frecuencia de radio anterior/si
guiente.
- de la carpeta MP3 anterior/si
guiente.
Desplazamiento hacia arriba/aba
jo, en modo " Mover el mapa".
PRIMEROS PASOS
Page 178 of 268

9.6
02
Para una visualización global de los detalles de los menús que
puede seleccionar, consulte el apartado "Menú de la pantalla".
Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos utilizar
un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningúnproducto. " RADIO
"
"
TELÉFONO"
(Si hay una conversación encurso)
SETUP:CONFIGURACIÓN
Fecha y hora, confi guraciÛn de la pantalla, sonidos.
Cambio de fuente de audio:
RADIO: difusión RADIO.
MUSIC: difusión MUSIC. Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla
MODE, accede a los siguientes menús:
FUNCIONAMIENTO GENERAL
" MAPA EN PANTALLA
COMPLETA"
"
MAPA EN VENTANA
"
(Si el guiado está en curso)
Page 179 of 268

9.7
02
Pulsando el botón giratorio, seaccede a los menús de accesodirecto, los cuales dependen de lapantalla que se visualice.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
MENÚS CONTEXTUALES
RADIO:
Activar/Desactivar TA
Activar/Desactivar RDS
REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES, CD
o USB (según el soporte):
Modos de reproducción:
Normal
Aleatorio
Aleatorio en todo el soporte
Re
petición
TELÉFONO (con una
llamada en curso):
Modo combinado
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
O MAPA EN VENTANA:
Interrumpir/Reanudar el guiado Selección de un destino
Introducir una direcció
n
Agenda
Coordenadas GPS
Desviar el recorrido
Mover el mapa
Info. acerca del lu
gar
Seleccionar destino
Escoger como etapa
Memorizar este lugar (contactos)
Salir del modo mapa
Criterios de guiado
Poner en es
pera
Tonos DTMF
Colgar
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Cambiar de banda
F
M
AM
2
2
1
Aviso de tráfi co1
Page 180 of 268

9.8
03MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de la
agenda.
Cambio de la fuente de audio.
Ini
cio de una llamada desde la
agenda.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 se
gundos:
acceso a la agenda.
RADI
O: selección de la anterior emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso rápido.
RADI
O: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda
automática de la frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Di
sminución del volumen.
Silencio: interrumpir el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento y disminución del volumen.
R
eanudación del sonido:mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.