CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.51 MB
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFONO KNYGELĖS TVARKYMAS
Paspauskite mygtuką PHONE , po to pasirinkite " Directory of contacts " (telefonų knygelė) ir patvirtinkite.
Pasirinkite norimą adresatą ir patvirtinkite.
Pasirinkite " Import " (įkelti) ir bus į sistemą nukopijuoti vieno adresato duomenys.
Pasirinkite " Call " (skambinti), jei norite skambinti šiuo telefonu.
Pasirinkite " Open " (atidaryti), jei norite pamatyti išorinius (telefone esančius) kontaktinius duomenis arba pakeisti į sistemą įrašytą telefono numerį.
Jei norite išeiti iš šio meniu, pasirinkite OK
Pasirinkite " Delete " (ištrinti) ir bus ištrinti į sistemą įrašyti vieno adresato duomenys.
Jei norite pakeisti išorinius kontaktinius duomenis, juos reikia įkelti į sistemą. Tada jie bus įrašyti į sistemą. Nėra galimybės pakeisti arba ištrinti telefone arba SIM kortelėje esančius kontaktinius duomenis naudojantis "Bluetooth" ryšiu.
SKAMBINIMAS TELEFONU
arba
paspauskite grąžinimo mygtuką.
Į telefonų knygelę įrašytų adresatų ištrynimas:
- Paspauskite mygtuką PHONE .
- Pasirinkite "Directory of contacts" (adresatų sąrašas).
- Pasirinkite "Display contacts" (rodyti adresatus) ir patvirtinkite, po to pasirinkite adresą.
- Pasirinkite "Delete" (ištrinti) ir patvirtinkite.
(Adresai turės būti ištrinami vienas po kito).
Page 202 of 269

9.32
07
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SKAMBINIMAS TELEFONU
Du kartus paspauskite mygtuką PHONE .
Pasirinkite funkciją " Dial " (rinkti numerį) ir patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją " Directory of contacts " (telefonų knygelę) ir patvirtinkite.
Surinkite telefono numerį virtualiąja klaviatūra pasirinkdami ir vieną po kito patvirtindami skaičius.
Norėdami paskambinti patvirtinkite " OK " paspaudimu.
Paspauskite TEL arba du kartus PHONE .
SKAMBINIMAS NAUJU NUMERIU SKAMBINIMAS ADRESATUI
Pasirinkite norimą adresatą ir patvirtinkite.
Jei telefonų knygelė buvo pasiekta mygtuku PHONE , pasirinkite funkciją " Call " (skambinti) ir patvirtinkite.
Norėdami paskambinti pasirinkite numerį ir patvirtinkite.
SKAMBINIMAS Nepatartina naudotis telefonu vairuojant automobilį. Patartina sustoti saugioje vietoje arba skambinti naudojantis ant vairo įrengtais jungikliais.
Page 203 of 269

9.33
07
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SKAMBINIMAS TELEFONU
SKAMBINIMAS VIENU IŠ PRIEŠ TAI RINKTŲ NUMERIŲ
Paspauskite TEL , pasirinkite funkciją " Call list " (skambučių žurnalas) ir patvirtinkite,
Pasirinkite norimą numerį ir patvirtinkite.
Norėdami ištrinti į žurnalą įrašytus numerius du kartus paspauskite mygtuką PHONE , pasirinkite " Phone functions " (telefono funkcijos) ir patvirtinkite, po to pasirinkite funkciją " Delete calls log " (ištrinti skambučių žurnalą) ir patvirtinkite.
SKAMBINIMO UŽBAIGIMAS
Norėdami užbaigti telefono pokalbį paspauskite PHONE ir pasirinkite " OK " .
Arba ilgai paspauskite jungiklio prie vairo mygtuką TEL .
Arba du kartus trumpai spustelėkite jungiklio prie vairo mygtuką TEL .
Arba pakartotinai spauskite mygtuką MODE , kol pasieksite telefono rodmenis ekrane.
Paspauskite PHONE ir bus parodytas skambučių žurnalas.
arba
Paspauskite mygtuką " OK ", kad būtų parodytas kontekstinis meniu, tada pasirinkite funkciją " Hang up " ("padėti ragelį") ir patvirtinkite.
Page 204 of 269

9.34
07
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SKAMBINIMAS TELEFONU
ATSILIEPIMAS Į SKAMBUTĮ
Apie ateinantį skambutį praneša garsinis skambučio signalas ir virš kitų pasirodantis pranešimas ekrane.
Atsiliepimas į skambutį " Ye s Atsiliepimas į skambutį " Ye s Atsiliepimas į skambutį " " yra pasirinktas pagal išankstinį nustatymą.
Paspauskite " OK " ir priimsite skambutį.
Jei norite atmesti skambutį, pasirinkite " No " ir patvirtinkite.
Trumpai spustelėjus mygtuką TEL , priimamas pasiekęs skambutis.
Ilgai paspaudus mygtuką TEL , atmetamas pasiekęs skambutis.
Page 205 of 269

9.35
07
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
SKAMBINIMAS TELEFONU
PASIRINKTYS TELEFONINIO RYŠIO METU *
Telefoninio ryšio metu pakartotinai paspauskite mygtuką MODE ir pasirinksite rodmenis telefono ekrane, po to paspauskite mygtuką " OK " ir pasieksite kontekstinį meniu.
Pasirinkite " Private mode " (konfi dencialus būdas) ir patvirtinkite, kad galėtumėte tęsti pokalbį tiesiai per telefono ausinę ir mikrofoną.
Arba pasirinkite " Hands-free mode " (laisvų rankų būdas) ir patvirtinkite, kad galėtumėte kalbėtis naudodamiesi automobilio garsiakalbiais ir mikrofonu.
Pasirinkite " Put call on hold " (perkelti į laukimo būseną) ir patvirtinkite, kad galėtumėte atidėti vykstantį pokalbį ir perjungti jį į laukimo būseną.
Arba pasirinkite " Resume the call " (atnaujinti pokalbį) ir patvirtinę vėl galėsite tęsti prieš tai atidėtą pokalbį.
Pasirinkite " DTMF ring tones " (DTMF tonai), kad galėtumėte naudodamiesi skaitmenine klaviatūra naršyti interaktyviosios balso stoties meniu.
Pasirinkite " Hang up " ("padėti ragelį") ir užbaigsite pokalbį.
* Priklausomai nuo telefono galimybių ir abonentui teikiamų paslaugų.
Yra galimybė palaikyti konferencinį 3 asmenų pokalbį vienam po kito paskambinus 2 adresatams*. Pasirinkite funkciją " Conference " iš kontekstinio meniu, kuris pasiekiamas paspaudus šį mygtuką.
Arba trumpai paspauskite šį mygtuką.
Page 206 of 269

9.36
07
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Du kartus paspauskite mygtuką PHONE .
Pasirinkite " List of the paired peripherals " (suporuotų išorinių prietaisų sąrašas) ir patvirtinkite.
Galėsite atlikti šiuos veiksmus:
- sujungti (" Connect ") arba atjungti (" Disconnect ") pasirinktą telefoną,
- ištrinti pasirinktą suporuotą telefoną.
Taip pat galima ištrinti visus suporuotus prietaisus.
SKAMBINIMAS TELEFONU
SUPORUOTŲ TELEFONŲ TVARKYMAS SKAMBUČIO SIGNALO NUSTATYMAI
Du kartus paspauskite mygtuką PHONE .
Pasirinkite funkciją " Phone functions " (telefono funkcijos) ir patvirtinkite.
Pasirinkite " Ring options " (skambučio signalo pasirinktys) ir patvirtinkite.
Jūs galite reguliuoti skambučio signalo garso stiprumą ir tipą.
Pasirinkite " Bluetooth functions " ("Bluetooth" funkcijos).
Pasirinkite žymą " OK " ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.
Page 207 of 269

9.37
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Page 208 of 269

9.38
08
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RADIJAS
Meniu "RADIO" įjungimas
" " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM band " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas) " (FM/AM diapazonas)
" Pakeisti diapazoną " (" Pakeisti diapazoną " (" Pakeisti diapazonąAM / FM ")
" Guidance options " (orientavimo pasirinktys, " TA, RDS ")
" Audio settings " (garso nustatymai, žr. skyrių)
" Update radio list " (atnaujinti radijo stočių sąrašą)
Abėcėlinis priimamų stočių sąrašas.
Spauskite mygtukus arba , arba naudokitės sukamuoju jungikliu ir pasirinkite iš sąrašo pirmesnę arba tolesnę stotį.
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
arba
Paspauskite mygtuką RADIO .
Page 209 of 269

9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RADIJAS
Pagal abėcėlinį sąrašą
Paspauskite mygtuką RADIO , pasirinkite norimą radijo stotį ir patvirtinkite.
Naudojantis automatine dažnių paieška
Spauskite mygtukus arba ir įjungsite automatinę radijo stočių paiešką žemesnio arba aukštesnio dažnio kryptimi.
Arba sukite jungiklio ant vairo ratuką.
Naudojantis rankine dažnių paieška
Spauskite mygtukus arba ir ieškosite stočių dažnių žingsnis po žingsnio.
RADIJO STOTIES PASIRINKIMAS
Išorės aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminės stovėjimo aikštelės ir pan.) gali trikdyti radijo bangų priėmimą, taip pat ir dažnių sekimo funkciją RDS. Šis reiškinys yra normalus radijo bangų sklaidos dėsnis ir jokiu būdu negali būti vertinamas kaip automagnetolos trūkumas. Išorės aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminės stovėjimo aikštelės ir pan.) gali trikdyti radijo bangų priėmimą, taip pat ir dažnių sekimo funkciją RDS. Šis reiškinys yra normalus radijo bangų sklaidos dėsnis ir jokiu būdu negali būti vertinamas kaip automagnetolos trūkumas. Išorės aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminės stovėjimo aikštelės ir pan.) gali trikdyti radijo bangų priėmimą, taip pat ir dažnių sekimo
Priėmimo kokybė rodoma ant šio ženkliuko nurodomu bangų skaičiumi.
Paspauskite mygtuką RADIO arba paspauskite " OK ", ir bus parodytas kontekstinis meniu.
BANGŲ RUOŽO PAKEITIMAS
Pasirinkite " Bangų ruožo pakeitimas " .
Pasirinkite funkciją " AM / FM " ir patvirtinkite.
Page 210 of 269

9.40
08
Berlingo-2-VP-papier_lt_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Paspauskite skaitmeninės klaviatūros mygtuką, kad būtų įjungta įsiminta stotis.
Arba paspauskite, po to sukite jungiklio ant vairo ratuką.
STOTIES ĮSIMINIMAS
Pasirinkę stotį paspauskite vieną iš skaitmeninės klaviatūros mygtukų ilgiau kaip 2 sekundes ir bus įsiminta klausoma stotis.
Įsiminimą patvirtina pyptelėjimas.
Paspauskite mygtuką RADIO .
RDS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
RDS funkcija, jei įjungta, leidžia klausytis tos pačios stoties, nes ši funkcija seka kintantį tos stoties dažnį. Tačiau kai kuriais atvejais šios stoties sekimas RDS funkcija negali būti garantuotas visoje šalyje, nes stočių transliacija paprastai neapima visos šalies teritorijos. Tuo paaiškinamas faktas, jog kartais važiuojant stoties transliacija nutrūksta.
Pasirinkite " Guidance options " (pasirinktys) ir patvirtinkite.
Įjunkite arba išjunkite funkciją " RDS sekimas " ir patvirtinkite.
RADIJAS