tow CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.45 MB
Page 193 of 269

9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
INFORMACJE DROGOWE
Dostęp do menu "INFORMACJE DROGOWE"
Lista komunikatów TMC posortowanych w funkcji odległości od pojazdu.
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
" " " " " " " " " " " " " " " " " " Informacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMCInformacje o ruchu TMC " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Filtr geografi czny "
" Wybierz stację TMC " (automatycznie, ręcznie)
" Włącz / Wyłącz komunikaty drogowe "
albo
Nacisnąć przycisk " TRAFFIC ".
Page 194 of 269

9.24
06
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
INFORMACJE DROGOWE
USTAWIANIE PARAMETRÓW FILTROWANIA I WYŚWIETLANIA KOMUNIKATÓW TMC
Komunikaty TMC (Trafi c Message Channel) są informacjami związanymi z ruchem drogowym i warunkami meteorologicznymi, otrzymanymi w czasie rzeczywistym i przekazanymi kierowcy w formie komunikatów dźwiękowych i wizualnych na mapie nawigacji.
System prowadzenia może więc zaproponować trasę okrężną.
Nacisnąć przycisk TRAFFIC , aby wyświetlić menu "Informacje o ruchu TMC".
Wybrać "Filtr geografi czny" i zatwierdzić.
System proponuje do wyboru:
- " Zachowaj wsz. wiadomości ",
albo
- " Zachowaj wiadomości: ",
● " W pobliżu pojazdu ", (zatwierdzić kilometry, aby zmienić i wybrać odległość),
● " Na drodze " .
Zatwierdzić " OK ", aby zapamiętać zmiany.
Zalecamy:
- fi ltr dotyczący trasy oraz
- fi ltr wokól samochodu w promieniu:
- 20 km w aglomeracji,
- 50 km na autostradzie.
Page 195 of 269

9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
INFORMACJE DROGOWE
GŁÓWNE SYMBOLE TMC
Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:
Informacje o pogodzie
Zmieniona sygnalizacja
Zagrożenie wybuchem
Informacje o ruchu drogowym
Zwężenie pasa ruchu
Droga zamknięta
Wiatr
Śliska droga
Demonstracja
Mgła
Wypadek
Niebezpieczeństwo
Parking
Opóźnienie
Zakaz wjazdu
Śnieg / lód
Roboty
Korek
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD, USB...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć przycisk RADIO , aby wyświetlić menu "Pasmo FM / AM".
Wybrać " Opcje ", a następnie zatwierdzić.
Włączyć lub wyłączyć "TA", a następnie zatwierdzić.
Głośność komunikatów TA reguluje się tylko podczas nadawania tego typu ostrzeżenia.
Funkcję można włączyć lub wyłączyć w dowolnym momencie naciskając przycisk.
Z chwilą zapowiedzi komunikatu nacisnąć przycisk, aby go przerwać.
Page 199 of 269

9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Wprowadzić ten sam kod w telefonie, a następnie zaakceptować połączenie.
Zaakceptować następnie łączenie automatyczne w telefonie, tak aby umożliwić telefonowi ponowne połączenie automatyczne przy każdym uruchomieniu pojazdu.
Zdolność systemu do podłączania tylko jednego profi lu zależy od telefonu. Obydwa profi le mogą podłączać się domyślnie.
TELEFON
Profi l " Tryb głośnomówiący " należy wykorzystywać najlepiej wtedy, kiedy nie życzymy sobie odtwarzania "Streaming".
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.
Wybrać kod dla połączenia, a następnie zatwierdzić " OK " .
W zależności od typu telefonu, system prosi o zgodę albo odmowę kopiowania książki telefonicznej.
Po powrocie do samochodu ostatni podłączony telefon podłącza się ponownie automatycznie w ciągu około 30 sekund od momentu włączenia zapłonu (Bluetooth aktywne i widoczne).
Aby zmienić profi l automatycznego podłączania, skasować parowanie telefonu i ponownie rozpocząć parowanie z żądanym profi lem.
Page 200 of 269

9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFON
KSIĄŻKA TELEFONICZNA / SYNCHRONIZACJA KONTAKTÓW
Nacisnąć przycisk PHONE , a następnie wybrać " Zarządzanie kontaktami " i zatwierdzić.
Wybrać " Nowy kontakt ", aby zapisać nowy kontakt.
Wybrać " Porządkowanie według Nazwiska/Imienia ", aby wybrać kolejność wyświetlania.
Wybrać " Usuń wszystkie kontakty ", aby usunąć kontakty zapisane w systemie.
Wybrać " Opcje synchronizacji ":
- Brak synchronizacji: tylko kontakty zapisane w systemie (zawsze obecne).
- Pokaż kontakty z telefonu: tylko kontakty zapisane w telefonie.
- Pokaż kontakty z karty SIM: tylko kontakty zapisane na karcie SIM.
- Pokaż wszystkie kontakty: kontakty z karty SIM i z telefonu.
Wybrać " Importuj wszystko ", aby zaimportować wszystkie kontakty z telefonu i zapisać je w systemie.
Po zaimportowaniu, kontakt pozostaje widoczny niezależnie od podłączonego telefonu.
Wybrać " Stan pamięci kontaktów ", aby zobaczyć liczbę kontaktów zapisanych w systemie albo importowanych oraz dostępną pamięć.
Page 201 of 269

9.31
07
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZARZĄDZANIE KONTAKTAMI
Nacisnąć przycisk PHONE , a następnie wybrać " Kontakty " i zatwierdzić.
Wybrać żądany kontakt i zatwierdzić.
Wybrać " Importuj ", aby skopiować tylko jeden kontakt do systemu.
Wybrać " Dzwoń ", aby wywołać połączenie.
Wybrać " Otwórz ", aby wyświetlić kontakt zewnętrzny albo zmodyfi kować kontakt zapamiętany w systemie.
Wybrać OK
Wybrać " Usuń ", aby skasować kontakt zapamiętany w systemie.
Aby zmodyfi kować kontakt zewnętrzny, należy go importować. Zostanie on zapamiętany w systemie. Nie można modyfi kować ani kasować kontaktów w telefonie albo na karcie SIM poprzez połączenie Bluetooth.
TELEFON
lub
nacisnąć przycisk powrotu, aby wyjść z tego menu.
Usuwanie adresów zapisanych w książce:
- Naciśnij PHONE .
- Wybierz "Kontakty".
- Wybierz "Pokaż kontakty" i zatwierdź, a następnie wybierz adres.
- Wybierz "Usuń" i zatwierdź.
(Należy usuwać po kolei kontakt po kontakcie).
Page 203 of 269

9.33
07
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFON
WYBIERANIE JEDNEGO Z OSTATNIO WYBIERANYCH NUMERÓW
Nacisnąć przycisk TEL , wybrać " Wybierane numery " i zatwierdzić,
Wybrać żądany numer i zatwierdzić.
Aby skasować historię rozmów, nacisnąć dwukrotnie przycisk PHONE , wybrać " Funkcje telefonu " i zatwierdzić, następnie wybrać " Usuń historię rozmów " i zatwierdzić.
ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENIA
Nacisnąć przycisk PHONE , a następnie wybrać " OK ", aby zakończyć.
Albo naciskać dłużej przycisk TELsterowania przy kierownicy.
Albo dwukrotnie krótko nacisnąć przycisk TEL sterowania przy kierownicy.
Albo naciskać przycisk MODEodpowiednią liczbę razy, aż do wyświetlenia ekranu telefonu.
nacisnąć przycisk PHONE , aby wyświetlić historię rozmów.
albo
Nacisnąć sterowanie " OK ", aby wyświetlić menu kontekstowe, a następnie wybrać " Zakończ " i zatwierdzić.
Page 205 of 269

9.35
07
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
TELEFON
OPCJE W TRAKCIE POŁĄCZENIA *
W trakcie połączenia telefonicznego, naciskać kolejno przycisk MODE , aby wybrać wyświetlanie ekranu telefonu, a następnie nacisnąć przycisk " OK ", aby przejść do menu kontekstowego.
Wybrać " Tryb słuchawki " i zatwierdzić, aby podjąć połączenie bezpośrednio przez telefon.
Albo wybrać " Tryb głośnomówiący " i zatwierdzić, aby słuchać połączenia przez głośniki pojazdu.
Wybrać " Oczekiwanie " i zatwierdzić, aby przełączyć aktualne połączenie w tryb oczekiwania.
Albo wybrać " Wznowienie rozmowy " i zatwierdzić, aby wznowić oczekujące połączenie.
Wybrać " Wybieranie tonowe ", aby używać klawiatury numerycznej do nawigacji w menu interaktywnego serwera głosowego.
Wybrać " Zakończ ", aby zakończyć połączenie.
* W zależności od zgodności telefonu i abonamentu.
Można prowadzić konferencję z udziałem 3 osób, wykonując kolejno 2 połączenia*. Wybrać " Konferencja " w menu kontekstowym dostępnym poprzez ten przycisk.
Lub nacisnąć krótko ten przycisk.
Page 209 of 269

9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RADIO
Według listy alfabetycznej
Nacisnąć przycisk RADIO , aby wyświetlić stację radiową do wyboru i zatwierdzić.
Poprzez automatyczne wyszukiwanie stacji
Naciskać lub , aby automatycznie przeszukiwać częstotliwości w dół lub w górę skali.
Albo obracać pokrętło w zespole sterującym przy kierownicy.
Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
Naciskać lub , aby skokowo dostroić częstotliwość.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Jakość odbioru jest przedstawiona poprzez liczbę aktywnych fal na tym symbolu.
Nacisnąć przycisk RADIO lub "OK" , aby wyświetlić menu kontekstowe.
ZMIANA PASMA
Wybrać "Zmiana pasma" .
Wybrać "AM / FM" i zatwierdzić.
Page 213 of 269

9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet.
INFORMACJE I ZALECENIA
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage albo iPod poprzez złącze USB (przewód należy zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz USB o wielu partycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Liczba utworów jest ograniczona do 2000, 999 utworów na katalog.
Jeżeli pobór prądu w gnieździe USB przekracza 500 mA, system przechodzi w tryb ochrony i wyłącza się.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas podłączania, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana w FAT16 lub 32.
System nie obsługuje odtwarzacza Apple ® i pamięci USB ® i pamięci USB ®
podłączonych jednocześnie.
Zaleca się stosowanie przewodów USB fi rmy Apple ® , aby zapewnić ® , aby zapewnić ®
prawidłowe działanie.