stop start CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.39 MB
Page 48 of 269

Stop & Start
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
46
Återinkoppling
Tryck en gång till på reglaget
" ECO OFF ".
Systemet är på nytt aktivt, vilket
indikeras genom att indikeringslampan
på reglaget släcks och ett meddelande
visas i instrumenttavlan.
Systemet återaktiveras
automatiskt varje gång som
motorn startas med nyckeln.
Funktionsfel
Om ett funktionsfel skulle
uppstå i systemet blinkar
indikeringslampan på
reglaget "ECO OFF" och
tänds sedan med fast sken.
Låt en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad kontrollera
systemet.
Om ett funktionsfel uppstår när
motorn står i STOP-läget kan bilen få
motorstopp. I så fall måste du stänga
av tändningen och starta igen med
nyckeln.
Underhåll
Koppla ur Stop & Start-systemet
före alla åtgärder i motorrummet
för att undvika alla skaderisker
som är kopplade till en automatisk
inkoppling av START-läget.
Det här systemet kräver ett batteri
med speciella egenskaper och
specifi kationer (tekniska data fi nns att
hämta på din CITROËN-verkstad eller
på en annan kvalifi cerad verkstad).
Vid montering av ett batteri som inte
rekommenderas av CITROËN kan det
uppstå funktionsfel i systemet.
Stop & Start-systemet bygger på
mycket avancerad teknik. Alla
ingrepp på denna typ av batteri
ska enbart utföras på en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad.
Page 49 of 269

2
Starta och stänga av
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
47
KLAR FÖR START
Stäng av motorn så här Starta bilen så här
Kontrollampa för
förvärmning av dieselmotor
Om temperaturen är tillräcklig
tänds kontrollampan mindre
än en sekund, du kan starta
utan dröjsmål.
I kallt väder bör du vänta tills denna
lampa släckts och sedan aktivera
startmotorn (läge Start) ända tills
motorn startar. Kontrollampa för öppen dörr
Om den tänds betyder det att
en öppning inte är ordentligt
stängd, kontrollera vilken!
Behandla motorn och växellådan
skonsamt
Låt motorn vara igång några sekunder
innan du slår ifrån tändningen, så att
turbokompressorn (dieselmotor) får tid
att sakta in.
Ge inte gas vid frånslagning av
tändningen.
Ingen växel behöver läggas i efter att
man parkerat bilen.
STARTA OCH STÄNGA AV
Tändnings- och tillbehörsläge.
Manövrera ratten något och vrid
samtidigt på nyckeln utan att använda
våld, för att låsa upp rattlåset. I detta
läge kan vissa tillbehör användas.
Startläge.
Startmotorn aktiveras. Släpp nyckeln
när motorn startar.
STOP-läge : rattlås.
Tändningen stängs av. Vrid ratten tills
ratten låses. Ta ut nyckeln.
Page 50 of 269

Starta och stänga av
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap02_Pret-a-partir_ed01-2014
48
STARTHJÄLP I BACKE
Denna funktion, som är förknippad
med ESC-systemet, underlättar start
i backe och aktiveras under följande
förhållanden:
- bilen ska stannas med motorn igång, med foten på bromsen,
- vägens lutning ska vara över 5%,
- i uppförsbacke ska växellådan vara i neutralläge eller med en annan
växel än backväxeln ilagd,
- i nedförsbacke ska backväxeln vara ilagd.
Funktionen HHC (Hill Holder Control)
eller starthjälp i backe ger föraren en
bättre komfort. Det är dock varken en
funktion för automatisk parkering eller
en automatisk parkeringsbroms.
Funktionssätt
Med bromspedalen och
kopplingspedalen nedtrampade har
du cirka 2 sekunder på dig att starta
när du släpper upp bromspedalen,
utan att bilen rör sig bakåt och utan att
använda parkeringsbromsen.
I startskedet avaktiveras funktionen
automatiskt och minskar bromstrycket
gradvis. I detta skede är det möjligt att
höra den mekaniska urkopplingen av
bromsarna, som innebär att bilen sätts
i rörelse.
Funktionsstörning
Starthjälpen i backe avaktiveras i
följande situationer:
- då kopplingspedalen släpps upp,
- då parkeringsbromsen dras åt,
- då motorn stängs av,
- vid motorstopp.
Då en funktionsstörning
uppstår i systemet tänds
denna kontrollampa som
åtföljs av en ljudsignal och
bekräftas av ett meddelande
i displayen. Vänd dig till en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalifi cerad
verkstad för en kontroll av systemet.
Page 67 of 269

Ventilera
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
65
ERGONOMI
OCH
KOMFORT
3
BORTTAGNING AV IS OCH IMMA
RÄTT ANVÄNDNING
Ventilationsmunstycken
"Lämna dem öppna"
För en optimal fördelning av den varma
eller kalla luft som sprids i kupén fi nns
ställbara ventilationsmunstycken i
mitten, som kan ställas in i sidled (åt
höger eller vänster) eller i höjdled
(uppåt eller nedåt). För en bättre
komfort under körningen: stäng dem
inte och rikta i stället in luftfl ödet mot
rutorna.
Det fi nns även ventilationsmunstycken
som sprider luft mot fötterna och
vindrutan.
Blockera inte munstyckena vid
vindrutan och luftutsläppet i
bagageutrymmet.
Kupéfilter mot stoft och lukt
(med aktiv kol)
Detta fi lter kan stoppa vissa typer av
stoft och begränsa olika lukter.
Kontrollera att detta fi lter hålls i
gott skick och byt alla fi lterinsatser
regelbundet. Rubrik 6 avsnitt "Kontroller".
Luftkonditionering
Systemet bör endast användas med
fönstren stängda under alla årstider.
Tveka inte att vädra kupén en stund
om temperaturen inne i bilen är mycket
hög efter att den stått parkerad i solen.
Använd läget AUTO så mycket
som möjligt. Det ger en optimal
kontroll av alla funktioner: luftfl öde,
kupétemperatur, luftfördelning,
friskluftsintag eller återcirkulation av
kupéluft.
Starta systemet 5 - 10 min. en eller två
gånger per månad, för att hålla det i
fullgott skick.
Kondensvatten från
luftkonditioneringen rinner ut genom
en öppning avsedd för detta. Detta kan
bilda en vattenpöl under bilen då den
står stilla.
Om systemet inte producerar kyla får
det inte användas. Kontakta i så fall
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalifi cerad verkstad.
Automatiskt program för god sikt
För en snabb borttagning av is
och imma på rutorna (pga fukt,
många passagerare, frost) kan
komfortprogrammet (AUTO) visa sig
vara otillräckligt.
Välj i så fall programmet för god sikt.
Kontrollampan för detta program tänds.
Programmet aktiverar
luftkonditioneringen och luftfl ödet och
fördelar ventilationen på optimalt sätt
mellan vindrutan och sidorutorna.
Återcirkulationen av kupéluften
avaktiveras.
Page 143 of 269

DIESEL
Bränsle
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
141
KONTROLLER
6
AVSTÄNGNING AV
BRÄNSLETILLFÖRSEL
Vid en kraftig krock stängs
bränsletillförseln till motorn automatiskt
av. Kontrollampan blinkar och
ett meddelande visas på
displayen.
Kontrollera att det inte känns någon
lukt och att bränsle inte har läckt ut
innan du återställer bränslematningen
så här:
- Slå av tändningen (STOP-läge),
- Dra ut tändningsnyckeln,
- Stick in tändningsnyckeln igen,
- Slå på tändningen och starta motorn.
HANDPUMP (DIESEL)
Efter ett bränslestopp måste systemet
avluftas:
- fyll på minst 5 liter bränsle i tanken,
- pumpa med den manuella avluftningspumpen, som fi nns
under motorhuven under
skyddskåpan,
- kör med startmotorn tills motorn startar.
Se rubrik 6, avsnittet "I
motorrummet".
Bränslekvalitet för
dieselmotorer
Dieselmotorerna är fullständigt
kompatibla med biobränslen som
uppfyller aktuella och framtida
europeiska standarder (diesel som
uppfyller EN 590 i blandning med ett
biobränsle som uppfyller
EN 14214) och som kan tankas på
bränslestationer (möjlig tillblandning
av 0 till 7% metylester av fettsyra).
Biobränslet B30 kan användas i vissa
dieselmotorer. Denna användning sker
emellertid på villkor att man noggrant
uppfyller de särskilda servicevillkoren.
Fråga din CITROËN-verkstad eller en
annan kvalifi cerad verkstad om råd.
Användning av alla andra typer av (bio)
bränslen (vegetabiliska eller animaliska
oljor, eldningsoljor...) i ren eller utspädd
form är strängt förbjuden (risk för
skador i motorn och bränslesystemet).
Page 144 of 269

142
Batteri
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
BATTERI
Innan du kopplar ur ett batteri måste
du vänta minst 2 minuter efter att
tändningen stängts av.
Koppla inte bort kabelskorna med
motorn i gång.
Ladda inte batterierna utan att först ha
kopplat ur kabelskorna.
Efter återanslutning av batteriet ska
du slå till tändningen och vänta i
1 minut innan du startar motorn, så
att de elektroniska systemen hinner
initialiseras. Om det ändå förekommer
små störningar efter denna åtgärd bör
du kontakta en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Efter lampbyte, vänta cirka 3 minuter
innan du ansluter batteriet på nytt.
Om bilen inte används under en
månad eller mer, rekommenderar
vi att du kopplar ur batteriet.
Gör så här för att ladda batteriet
med en laddare
- koppla ur batteriet,
- följ bruksanvisningen som medföljer
laddaren,
- återanslut batteriet genom att börja med minuspolen (-),
- kontrollera att anslutningar och kabelskor är rena. Om de är täckta
med sulfat (vit- eller grönaktig
beläggning) ska de demonteras
och rengöras.
Gör så här för att starta med ett
hjälpbatteri
- anslut den röda kabeln till pluspolerna (+) på de båda
batterierna,
- anslut den ena änden av den gröna eller svarta kabeln till minuspolen
(-) på hjälpbatteriet,
- anslut den andra änden av den gröna eller svarta kabeln till en
jordad punkt på bilen, på längsta
möjliga avstånd från batteriet,
- aktivera startmotorn, låt motorn vara i gång.
- invänta återgång till tomgångsläge och koppla ur kablarna.
En bil försedd med denna
dekal har ett 12-volts blybatteri
med specifi ka egenskaper och
specifi kationer. Byte eller urkoppling
måste göras på en CITROËN-verkstad
eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Om dessa föreskrifter inte följs riskerar
batteriets livslängd att förkortas.
Efter återmontering av batteriet
kommer Stop & Start-systemet inte att
vara aktivt förrän efter några timmar.
Denna tid beror på klimatförhållandena
och batteriets laddning (upp till ca
8 timmar).
Uppladdning av Stop & Start-batteriet
kräver ingen urkoppling.
Page 161 of 269

Byta en säkring
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
159
ÅTGÄRDER
7
SÄKRINGAR I MOTORRUMMET
Efter att ha öppnat motorhuven, ta loss
och fäll ned hållaren för att komma åt
säkringarna. Säkringar
F Amperetal
A Funktion
1 20 Motorstyrning
2 15 Signalhorn
3 10 Pump till vindrute- och bakrutespolare
4 20 Pump till strålkastarspolare
5 15 Motorkomponenter
6 10 Rattvinkelgivare, ESC
7 10 Stoppkontakt, kopplingskontakt
8 25 Startmotor
9 10 Motor strålkastarhöjd, vagnparkshantering
10 30 Motorkomponenter
11 40 Ledig
12 30 Torkare
13 40 BSI-dator
14 30 Pump
15 10 Helljus, höger
16 10 Helljus, vänster
17 15 Halvljus, höger
18 15 Halvljus, vänster
Page 231 of 269

9.61
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Då motorn är avstängd kopplas systemet ifrån efter fl era minuters användning.
Då motorn är avstängd beror systemets funktionstid på batterietsladdningens status.
Stoppet är normalt: systemet övergår till energisparläge och\
kopplas bort för att spara på bilens batteri.
Starta bilens motor för att öka batteriets laddning.
Läsningen av mitt USB-minne startar efter en alltför lång tid (cirka 2 till 3 minuter).
Vissa fi ler som levereras med minnet kan leda till att läsningen blir mycket långsammare (multipliceras med 10 gånger). Radera alla fi ler som levereras med USB-minnen och begränsa antalet undermappar i minnet.
När jag ansluter min iPhone som telefon och till USB-uttaget samtidigt, kan jag inte läsa mina musikfi ler.
När en iPhone ansluts automatiskt som telefon, kopplas även stream\
ing-funktionen in. Streaming-funktionen har då företräde framför\
USB-funktionen som inte längre kan användas, spåret du lyssnade på\
spolas fram en bit utan ljud på Apple®-spelare.
Koppla ur och koppla sedan in USB-anslutningen igen (USB-funktionen har företräde framför streamingfunktionen).
Page 256 of 269

170
Förarplats
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap10_Localisation_ed01-2014
ESC 107
Parkeringssensorer 104-105
Elmanövrerade backspeglar 100
Strålkastarinställning 51
Stop & Start 44-46
Farthållare
54-56
Fartbegränsare 57-59
Belysningsreglage 49-51
Automatisk tändning
av ljus 50-51
Dimstrålkastare 50
LED-varselljus 50
FÖRARPLATS
Säkringar i
instrumentbräda, kupé 156-158
Öppna motorhuven 133
Handbroms 103 Instrumentpaneler, displayer,
skärmar, mätare 27-28
Indikerings- och kontrollampor 29-34
Indikatorer, nivåmätare 35, 38-39
Inställning av tid i instrumentpanel 28
Belysningsreostat 39
Växlingsindikator 40-41
Växellåda 40
Startmotor, tändlås
47
Torkarreglage
52-53
Automatisk bakrutetorkare 52
Spolare för rutor / strålkastare 53, 137
Färddator Rubrik 9
Rattreglage för bilradion Rubrik 9
Rattinställningar 43
Signalhorn 103
Page 257 of 269

171
Förarplats
LOKALISERING
10
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap10_Localisation_ed01-2014
Farthållare 54-56
Fartbegränsare 57-59
Belysningsreglage 49-51
Automatisk tändning
av ljus 50-51
Dimstrålkastare 50
LED-varselljus 50
FÖRARPLATS
Handbroms 103 Instrumentpaneler, displayer,
skärmar, mätare 27-28
Indikerings- och kontrollampor 29-34
Indikatorer, nivåmätare 35, 38-39
Inställning av tid i instrumentpanel 28
Belysningsreostat 39
Växlingsindikator 40-41
Växellåda 40
Rattinställningar 43
Signalhorn 103 Startmotor, tändlås
47
Torkarreglage
52-53
Automatisk bakrutetorkare 52
Spolare för rutor / strålkastare 53, 137
Färddator Rubrik9
Bilradioreglage på ratten Rubrik 9
Urkoppling av
passagerarkrockkudden 116
ESC 107
Parkeringssensorer 104-105
Elmanövrerade backspeglar 100
Strålkastarinställning 51
Stop & Start 44-46