CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.53 MB
Page 141 of 269

Ellenőrzések
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
139
ELLENŐRZÉSEK
6
A legfontosabb folyadékszintek és
bizonyos alkatrészek - a gyártó
karbantartási terve szerinti -
ellenőrzésének elvégzéséhez
tanulmányozza a gépjárműve
motortípusára vonatkozó oldalakat
a szerviz- és garanciafüzetben.
A gázolajszűrőbe került víz
eltávolítása Mechanikus sebességváltó
A szintet a gyártó karbantartási
ütemtervének megfelelően
ellenőriztesse.
Kizárólag a CITROËN által
ajánlott, vagy azokkal azonos
minőségi mutatókkal és műszaki
jellemzőkkel rendelkező termékeket
használjon.
A fékrendszerhez hasonlóan fontos
szerkezeti egységek optimális
működésének érdekében a CITROËN
válogatott, speciális termékek
használatát javasolja.
Az elektromos berendezések
károsodásának elkerülése érdekében
a motortér tisztításához tilos
nagynyomású vízsugarat használni.
A gépjármű mosása után nedvesség,
illetve télen jég képződhet a
féktárcsákon és -betéteken, így
csökkenhet a fékezés hatékonysága.
A fékek kiszárításához és
jégmentesítéséhez lépjen többször
óvatosan a fékpedálra.
Ha ez a visszajelzés kigyullad,
tisztítsa meg a szűrőt. Egyéb
esetben rendszeresen, az
olajcserék alkalmával végezze
el ezt a műveletet.
A víz eltávolításához csavarja ki a
szűrőn található ürítőcsavart.
Várja meg, amíg az átlátszó műanyag
csövön át az összes víz távozik a
rendszerből. Csavarja vissza az
ürítőcsavart.
A fejlett technológiájú HDi motorok
esetében valamennyi ilyen típusú
beavatkozás különleges szakértelmet
igényel, amelyet a CITROËN hálózat
képes szavatolni Önnek.
Rendeltetési helytől függően.
Page 142 of 269

Üzemanyag
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
140
A TARTÁLY FELTÖLTÉSE
Minimális üzemanyagszint
Feltöltés
Az üzemanyag feltöltését mindig álló
motornál kell végezni.
- Nyissa ki a tanksapkafedelet.
- Illessze be a kulcsot, és fordítsa el negyed fordulattal.
- Csavarja le a tanksapkát, és akassza fel a tanksapkafedél belső
oldalán található horogra.
Tankoláskor egy mechanikus
szerkezet megakadályozza a
bal oldali ajtó nyitását. Ha a
tanksapka fedele nyitva van, ügyeljen
arra, hogy senki ne próbálja meg tolni
az ajtót.
A fedél bezárását követően az oldalsó
tolóajtó megakadhat, bezárásához,
majd kinyitásához tolja meg az ajtót.
Amikor a tartályban található
üzemanyag mennyisége a
minimális szintre csökkent,
kigyullad ez a visszajelzés.
A visszajelzés első
kigyulladásakor vezetési stílusától és
a motor típusától függően kb. 8 liter
üzemanyag áll még rendelkezésére. Az
üzemanyag-ellátás megszakadásának
megelőzése érdekében feltétlenül
tankoljon.
Ne várja meg, amíg teljesen kiürül a
tartály, mert meghibásodhat a gépkocsi
környezetvédelmi és befecskendező-
rendszere. A felhasználható üzemanyag típusát
a tanksapkafedél belső oldalára
ragasztott címkén találja.
Ahhoz, hogy az üzemanyag-szintjelző
érzékelni tudja, legalább 5 liter
üzemanyagot kell a tartályba tölteni.
A tanksapka nyitásakor
levegő távozását hallhatja. A
nyomáscsökkenésből adódó zaj
normális jelenség, az üzemanyagkör
tömítettsége idézi elő.
Az üzemanyagtartály teljes feltöltését
az üzemanyagtöltő pisztoly harmadik,
automatikus leállását követően
feltétlenül fejezze be. Túl sok
üzemanyag betöltése működési
rendellenességhez vezethet.
Az üzemanyagtartály térfogata kb.
60 liter.
- Az üzemanyagtartály feltöltését
követően zárja vissza a tanksapkát,
majd zárja be a tanksapkafedelet. A benzinmotorokhoz
használható üzemanyagok
minősége
A benzinmotorok tökéletesen
alkalmasak az EN 228 és
EN 15376 európai szabványoknak
megfelelő, E10 vagy E24 típusú
(10% vagy 24% etanolt tartalmazó)
benzines bioüzemanyagokkal való
működésre.
Az E85 típusú (max. 85% etanolt
tartalmazó) üzemanyagok kizárólag
az ilyen típusú üzemanyagokkal
való üzemelésre forgalomba
hozott gépjárművekhez (BioFlex
gépjárművek) használhatók. Az etanol
minőségének meg kell felelnie az
EN 15293 európai szabványnak.
Kizárólag Brazíliában olyan speciális
gépjárművek is forgalomba kerülnek,
amelyek akár 100%-os etanoltartalmú
üzemanyaggal (E100) is működnek.
Page 143 of 269

DIESEL
Üzemanyag
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap06_Verifi cation_ed01-2014
141
ELLENŐRZÉSEK
6
AZ ÜZEMANYAG-ELLÁTÁS
MEGSZAKÍTÁSA
Jelentősebb ütközés esetén külön rendszer
gondoskodik a motor üzemanyag-
ellátásának automatikus megszakításáról.
A visszajelzés villogását a
képernyőn megjelenő üzenet
kíséri.
Ellenőrizze, hogy a gépjármű
közelében nem tapasztalható-e
üzemanyagszag és -szivárgás, majd
állítsa helyre az üzemanyag-ellátást:
- vegye le a gyújtást (STOP helyzet),
- vegye ki a gyújtáskulcsot,
- helyezze vissza a gyújtáskulcsot,
- adja rá a gyújtást és indítson.
DÍZEL LÉGTELENÍTŐ
SZIVATTYÚ
Az üzemanyag kifogyása esetén
az üzemanyagkört fel kell tölteni és
légteleníteni kell:
- töltsön az üzemanyagtartályba legalább öt liter gázolajat,
- működtesse a motorháztető alatt, a védőfedél alatt található kézi
légtelenítő szivattyút,
- indítózzon, amíg a motor be nem indul.
Lapozza fel a 6. fejezet „Motortér”
c. részét.
A dízelmotorokhoz használható
üzemanyagok minősége
A dízelmotorokhoz tökéletesen
megfelelnek a töltőállomásokon
értékesített, jelenlegi és jövőbeni
európai szabvány szerinti
bioüzemanyagok (az
EN 590 szabványnak megfelelő
gázolaj és az EN 14214 szabványnak
eleget tevő bioüzemanyag keveréke;
megengedett zsírsav-metilészter
tartalom: 0-7%).
Egyes dízelmotorokhoz
B30 bioüzemanyag is használható;
ilyen esetben azonban szigorúan be
kell tartani a különleges karbantartási
feltételeket. Forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Minden más (bio)üzemanyag (tiszta
vagy hígított növényi vagy állati
eredetű olaj, háztartási tüzelőolaj
stb.) használata szigorúan tilos, mivel
fennáll a motor és az üzemanyagkör
károsodásának a veszélye.
Page 144 of 269

142
Akkumulátor
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
AKKUMULÁTOR
A gyújtás levételét követően az
akkumulátor kikötése előtt várjon
2 percet.
Ne kösse ki a sarukat, amíg jár a
motor.
Az akkumulátort csak a saruk kikötése
után töltse.
Az akkumulátor visszakötését
követően adja rá a gyújtást és
várjon 1 percet az indítózás előtt,
hogy lehetővé tegye az elektronikus
rendszerek inicializálását. A művelet
elvégzése után a legkisebb zavar
esetén is forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
Izzócserét követően az akkumulátor
visszakötésével várjon kb. 3 percet.
Amennyiben a gépkocsit egy
hónapnál hosszabb ideig
nem használja, tanácsos az
akkumulátort kikötni.
Az akkumulátor
akkumulátortöltővel történő
feltöltéséhez:
- kösse ki az akkumulátort,
- tartsa be a töltő gyártójának
használati előírásait,
- kösse vissza az akkumulátort a (-) pólussal kezdve,
- ellenőrizze a pólusok és a saruk tisztaságát. Ha szulfátosodást
észlel (fehéres vagy zöldes
lerakódás), szerelje le és tisztítsa
meg azokat.
Indítás segédakkumulátorral:
- kösse a piros színű kábelt a két akkumulátor (+) pólusaihoz,
- kösse a zöld vagy fekete kábel egyik végét a segédakkumulátor (-)
pólusához,
- kösse a zöld vagy fekete kábel másik végét az elindítandó
gépkocsi testpontjára (minél
messzebb az akkumulátortól),
- indítsa be a motort, majd hagyja járni,
- várja meg, míg a motor visszatér alapjáratra, majd kösse le a
kábeleket.
A matrica azt jelzi, hogy
gépkocsijában különleges
technológiával készült és speciális
jellemzőkkel rendelkező, 12 voltos
ólomtartalmú akkumulátor található,
amelynek cseréjét vagy kikötését
a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben kell elvégeztetni.
Ennek elmulasztása az akkumulátor
idő előtti elhasználódásához vezethet.
Az akkumulátor visszakötését
követően a Stop & Start funkció akkor
lesz újra aktív, ha a gépkocsit több
órára leállította. A leállítás időtartama
függ az időjárási viszonyoktól és az
akkumulátor töltési szintjétől (akár
8 óra is lehet).
A Stop & Start funkció
akkumulátorának feltöltéséhez nem
kell kikötni az akkumulátort.
Page 145 of 269

143
Akkumulátor
GYORSSEGÉLY
7
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
A motor leállítását követően a
gyújtáskulcs gyújtás helyzetében
bizonyos funkciók (ablaktörlő,
ablakemelő, plafonlámpák,
autórádió stb.) csak harminc percig
használhatók, hogy ne merüljön le az
akkumulátor.
A harminc perc elteltével az aktív
funkciók készenléti állapotba kerülnek,
az akkumulátor visszajelzése pedig
a képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében villogni kezd.
A funkciók azonnali
visszakapcsolásához indítsa be a
motort, és néhány pillanatig hagyja
járni.
Az újbóli rendelkezésre állás ideje a
motor járatási idejének duplája, de
mindig 5 és 30 perc közötti időtartam.
Lemerült akkumulátorral a motort nem
lehet beindítani.
Page 146 of 269

Kerékcsere
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
144
Az ideiglenes abroncsjavító készlet egy
kompresszorból és egy tömítőanyagot
tartalmaz fl akonból áll.
A készlet használata
1. A sebességkorlátozásos matricán jelölje be a defektes kereket,
majd ragassza a kormányra
emlékeztetőül, hogy az egyik
kereket csak ideiglenesen
használhatja.
2. Pattintsa a fl akont ( 1) a
kompresszorra (2) .
3. Csatlakoztassa a fl akont ( 1) a
javítandó kerék szelepére.
4. Tekerje le a kompresszor csövét, mielőtt csatlakoztatja a fl akonhoz.
5. Az elektromos kábelt dugja be a gépjármű egyik 12 voltos
csatlakozójába.
6. Az A gomb megnyomásával működtesse a kompresszort,
amíg a gumiabroncs nyomása el
nem éri a 2,0 bart. Ha nem sikerül
elérnie ezt a nyomásértéket, a
gumiabroncs nem javítható.
7. Vegye ki és tegye el a kompresszort.
8. A defekt tömítése érdekében alacsony sebességgel azonnal
tegyen meg néhány kilométert.
9. Állítsa be a gépjárműhöz ajánlott nyomásértéket a kompresszor
segítségével, és ellenőrizze
a megfelelő tömítést (nincs
nyomásveszteség).
10. Csökkentett sebességgel közlekedjen (80 km/h). A
gumiabroncsot a lehető
leghamarabb vizsgáltassa meg és
javíttassa meg egy szakemberrel. Használatot követően a fl akont
a készletben található műanyag
tasakban helyezheti el, így a folyadék
nem piszkítja be a gépjárművet.
Figyelem! A defektjavító gél etilén-
glikolt tartalmaz, mely lenyelve
mérgező, szembe kerülve pedig
maró hatású.
Gyermekektől távol tartandó.
Az elhasznált fl akont ne dobja
el, hanem adja le a CITROËN
hálózatban vagy egy használt anyagok
begyűjtésével foglalkozó szervezetnél.
A fl akont a CITROËN hálózatban
szerezheti be.
ABRONCSJAVÍTÓ KÉSZLET
Az eszközök az első ülés alatti
tárolóhelyen találhatók.
Az ideiglenes abroncsjavító készlettel
felszerelt gépkocsikban sem pótkerék,
sem a kerékcseréhez szükséges
szerszámkészlet (emelő, kerékkulcs
stb.) nem található.
Page 147 of 269

Kerékcsere
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
145
GYORSSEGÉLY
7
1. A GÉPJÁRMŰ LEÁLLÍTÁSA
- Feltétlenül győződjön meg arról, hogy az utasok elhagyták a
gépjárművet, és valamennyien
biztonságos helyen tartózkodnak.
- A gépjárművet lehetőleg vízszintes, stabil, nem csúszós talajra állítsa.
- Húzza be a rögzítőféket, vegye le a gyújtást, és kapcsolja az első
előremeneti vagy a hátrameneti
sebességfokozatot. - Lehetőség szerint ékelje ki a
lecserélendővel átlósan szemközt
elhelyezkedő kereket.
Ha a gépjármű rendelkezik
vonóhoroggal, előfordulhat, hogy a
pótkerék kosárból történő kivételének
megkönnyítése érdekében a
gépjárművet enyhén meg kell emelni.
Bizonyos terepviszonyok és/vagy
jelentős súlyú rakomány esetén
forduljon a CITROËN hálózathoz vagy
egy szakszervizhez.
KERÉKCSERE
2. SZERSZÁMOK
- A szerszámok a bal első ülés alatti tárolóban találhatók. Ha szükséges,
a tárolóhely hátulról történő
eléréséhez tolja előre az ülést.
- Lazítsa ki a rögzítőcsavart, majd emelje ki az emelőt és a hajtókart.
1. Kerékkulcs
2. Emelő
3. Vonószem
4. Ék
Az emelő és a szerszámok kifejezetten
az Ön gépjárművéhez készültek. Más
célra ne használja őket.
Page 148 of 269

Kerékcsere
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
146
3. PÓTKERÉK
- A kerékkulcs segítségével addig lazítsa a csavart, amíg a kosár
teljesen le nem ereszkedik.
- A pótkerékhez való hozzáféréshez
nyissa ki a hátsó ajtókat. - Akassza le a kosarat a horogról, és
helyezze a pótkereket a cserélendő
kerék mellé.
Page 149 of 269

Kerékcsere
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
147
GYORSSEGÉLY
7
4. A KERÉK LESZERELÉSE
- Helyezze az emelőt a lecserélendő kerékhez legközelebb eső emelési
ponthoz. Győződjön meg arról,
hogy az emelő talpa teljes felületén
érintkezik a talajjal, és szilárdan áll.
- Az emelő kihajtásával emelje el a kereket a talajtól.
- Lazítsa ki teljesen a csavarokat.
- Vegye ki a csavarokat, és emelje le a kereket.
- Távolítsa el a dísztárcsát.
- Lazítsa meg, majd csavarozza ki
kissé a kerékcsavarokat. Az emelőt csak a lecserélendő kerék
csavarjainak meglazítását, illetve a
vele átlósan szemközt elhelyezkedő
kerék kiékelését követően hajtsa ki.
Page 150 of 269

Kerékcsere
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap07_Aide rapide_ed01-2014
148
- Az emelő összehajtásával engedje le teljesen a gépjárművet, majd
távolítsa el az emelőt.
- A kerékkulccsal erőltetés nélkül, ütközésig húzza meg a
kerékcsavarokat.
- A javítandó kereket helyezze vissza a kosárba. - Akassza vissza a kosarat a
horogra, majd a csavarral és a
kulccsal emelje fel a kosarat.
Soha ne feküdjön emelővel
megemelt gépkocsi alá
(használjon tartóbakot). A
kerékkulcs helyett soha ne használjon
csavarhúzót.
5. A PÓTKERÉK FELSZERELÉSE
- Helyezze fel a kereket az agyra, és csavarja be kézzel a csavarokat.
- Húzza meg kissé a kerékcsavarokat a kerékkulcs
segítségével.