ESP CITROEN BERLINGO VAN 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.77 MB
Page 85 of 260

83
Siguranță
5Airbaguri laterale
Dacă vehiculul este echipat, acest sistem
protejează, în caz de impact lateral violent,
șoferul și pasagerul din față, pentru a limita
riscurile de traumatisme la nivelul bustului, între
abdomen și cap.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre ușă.
Declanşare
Airbagurile laterale se declanşează unilateral,
în caz de şoc lateral violent, aplicat integral
sau parţial pe zona de impact laterală,
exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între abdomenul şi
capul pasagerului din față şi panoul ușii asociate.
Airbaguri cortină
Dacă vehiculul este echipat cu un astfel de
sistem, acesta sporește protecția șoferului și
pasagerilor (cu excepția celor de pe scaunele
centrale) în caz de impact lateral violent, limitând
riscurile de traumatisme în zona laterală a
craniului.
Fiecare airbag cortină este integrat în coloane și
în zona superioară a habitaclului.
Declanșare
Airbagurile laterale se declanșează pe o
parte, în caz de șoc lateral violent, aplicat
integral sau parțial pe zona de impact
laterală, exercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal și de
la exteriorul spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între pasagerul
lateral spate din vehicul și geamuri.
Defecțiune
Dacă acest martor de avertizare se
aprinde pe tabloul de bord, trebuie să
consultați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze
în cazul unui impact violent.
În momentul unui șoc sau al unui acroșaj
ușor pe partea laterală a vehiculului, sau
în cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din spate,
nu se declanșează niciunul dintre airbagurile
laterale.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală, dreaptă pe scaun.
Cuplați centurile de siguranță, asigurându-vă
că sunt poziționate și ajustate corect.
Între pasageri și airbaguri nu trebuie să
fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe
traseul airbagurilor. Acest lucru poate duce la
vătămări la declanșare.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acțiune
directă a airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
airbaguri.
Orice intervenție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv de
un reparator agreat CITROËN sau de un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de prevedere
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri ușoare în zona capului, bustului
sau brațelor când se declanșează airbagul.
Page 86 of 260

84
Siguranță
Airbagul se umflă aproape instantaneu (în
câteva milisecunde), apoi se dezumflă,
evacuând gazul cald prin orificiile prevăzute
în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanșare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaște gama de huse adaptate pentru
vehiculul dumneavoastră, contactați un
reparator agreat CITROËN.
Nu fixați nimic sau nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
brațe, în momentul declanșării airbagului
lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Panourile ușilor din față includ senzori de
impact lateral.
O ușă deteriorată sau orice intervenție
neconformă (modificare sau reparare) la ușile
din față sau la garnitura lor interioară, poate
compromite funcționarea acestor senzori.
Pericol de defecțiune la airbagurile laterale!
Aceste lucrări trebuie realizate exclusiv la un
reparator agreat CITROËN sau la un service
autorizat.
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Nu demontați mânerele montate pe pavilion.
Acestea contribuie la fixarea airbagurilor
cortină.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
–
Conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
de 150 cm trebuie transportați în scaune
pentru copii omologate, adaptate greutății
lor, pe locurile echipate cu centură de siguranță
sau cu sistem de prindere ISOFIX.
–
Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.
–
Copiii sub 9 kg trebuie să călătorească „cu
spatele în direcția de mers”, indiferent dacă
se află pe locurile din față sau din spate ale
vehiculului.
Se recomandă transportarea copiilor pe
scaunele din spate ale vehiculului:
–
cu spatele în direcția de mers
până la
vârsta de 3 ani,
–
cu fața în direcția de mers
peste vârsta
de 3 ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată corect și bine întinsă.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă că acesta este în contact
stabil cu podeaua.
Demontați și depozitați tetiera înainte de
a instala un scaun cu spătar pentru copil
pe locul unui pasager. Montați la loc tetiera
imediat ce ați îndepărtat scaunul pentru copil.
Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță sau
cataramele de fixare ale acestora nu ajung
sub scaunul pentru copii, pentru că îl pot
destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult jocul
față de corpul copilului, chiar și pe trasee
scurte.
Atunci când montați un scaun pentru copii cu
centura de siguranță, verificați dacă aceasta
este bine întinsă pe scaunul copilului și
dacă îl apasă ferm pe scaunul vehiculului.
Dacă este cazul, dați mai în față scaunul
pasagerului.
Demontați tetiera înainte de a instala un
scaun pentru copii cu spătar pe locul unui
pasager.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată sau
fixată în siguranță, pentru a evita proiectarea
acesteia în cazul unei frânări puternice.
Montați tetiera imediat ce ați îndepărtat
scaunul pentru copii.
Instalarea unui înălțător
Partea toracică a centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul copilului,
fără să-i atingă gâtul.
Page 88 of 260

86
Siguranță
Nu montați niciodată un scaun cu suport
pentru copii pe rândul 3.
Scaun pentru copii în față
► Reglați scaunul de pasager în poziție
maximă și
deplasat longitudinal la maximum ,
cu spătarul ridicat..
„Cu fața în direcția de mers”
Trebuie să lăsați activat airbagul frontal de pasager.
„Cu spatele în direcția de mers”
Trebuie să dezactivați airbagul frontal de pasager în cazul instalării în locul
pasagerului din față a unui scaun pentru copii
cu spatele în direcția de mers. În caz contrar,
copilul riscă să fie grav rănit sau omorât la
declanșarea airbagului.
Etichetă de avertizare - Airbag frontal
pasager
Trebuie să respectați instrucțiunea următoare,
prezentă pe eticheta de avertizare de pe ambele
laturi ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere
pentru copii, dispus cu spatele în direcția
de mers, pe un loc din vehicul protejat
cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar
putea provoca MOARTEA COPILULUI sau
RĂNIREA lui GRAVĂ.
Neutralizarea airbagului
pentru pasagerul din față
Pentru siguranța copilului, trebuie să
dezactivați airbagul pasagerului față
când instalați un scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers” pe scaunul
pasagerului față. În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Vehicule neechipate cu o comandă de
neutralizare
Instalarea unui scaun pentru copii „cu
spatele în direcția de mers” pe scaunul sau
pe bancheta pasagerului față este interzisă
în mod expres! În caz contrar, copilul riscă
să fie grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului.
Dezactivarea/reactivarea airbagului
pasagerului din față
Comanda se află pe partea laterală a
torpedoului.
Având contactul decuplat:
► Pentru a neutraliza airbagul, rotiți cheia în
comandă pe poziția „ OFF”.
► Pentru reactivare, rotiți cheia pe poziția „ ON”.
La punerea contactului:
Amplasarea scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță
În concordanță cu reglementările europene, tabelul indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru copii, fixate cu centura de siguranță și omologate ca
universale (c), în funcție de greutatea copilului și de locul în vehicul.
Page 90 of 260

88
Siguranță
Ghid pentru greutatea și vârsta copiilor
Scaun Sub 13 kg
(grupele 0 (d) și
0+)
Până la
aproximativ 1 an De la 9 la 18
kg
(grupa 1)
De la 1 la
aproximativ 3 ani Între 15 și 25 kg
(grupa 2)
De la 3 la
aproximativ 6 ani Între 22 și 36 kg
(grupa 3)
De la 6 la
aproximativ 10 ani
Rând 1 (a) Scaun fix pentru pasager X
Scaun de pasager
cu reglare înainte
și înapoi Cu airbag de
pasager dezactivat
„OFF” U (f)
Cu airbag de
pasager activat
„ON” X
UF (f)
Rând 2 (b) (e) U
Rând 3 (b) (e) U (g) (h)
Legendă
(a) Consultați legislația în vigoare în țara în care conduceți înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(b) Pentru a instala un scaun pentru copii cu spatele în direcția de mers sau cu fața în direcția de mers pe un loc din spate, reglați scaunul în poziția
complet în spate, cu spătarul îndreptat.
(c) Scaun universal pentru copii: scaun pentru copii adecvat instalării pe toate vehiculele, folosind centura de siguranță.
(d) Grupa 0: de la naștere până la 10
kg. Landourile și „pătuțurile portabile” nu pot fi instalate pe locul pasagerilor din față sau pe locurile de pe rândul 3.
(e) Pentru a instala un scaun pentru copii cu spatele sau cu fața în direcția de mers pe un loc din spate, deplasați înainte scaunele din fața acestuia, apoi
îndreptați spătarul pentru a lăsa suficient loc pentru scaunul și picioarele copilului.
(f) Cu scaunul fix pentru pasager (care nu poate fi așezat în poziție rabatată), reglați unghiul spătarului la 0°.
Pentru informații suplimentare referitoare la Scaunele față și, în special, la poziția „rabatat” a spătarului scaunului, consultați secțiunea corespunzătoare.
(g) La versiunea M, rabatați spătarele de pe rândul 2.
(h) Nu montați niciodată un scaun cu suport pentru copii pe rândul 3.
U Loc adecvat pentru instalarea unui scaun pentru copii ce se fixează cu centura de siguranță și omologat ca universal, pentru utilizare cu spatele în
direcția de mers și/sau cu fața în direcția de mers.
Puncte de fixare „ISOFIX”
Rând 2
* La unele versiuni, scaunul din mijloc nu este
echipat cu sistem de prindere ISOFIX.
Vehiculul a fost aprobat în conformitate cu cea
mai recentă reglementare ISOFIX.
Page 91 of 260

89
Siguranță
5UF Loc adecvat instalării unui scaun pentru copii ce se fixează cu centura de siguranță și omologat ca universal pentru utilizare cu fața în direcția de mers.
X Loc neadecvat instalării unui scaun pentru copii din grupa de greutate indicată.
Puncte de fixare „ISOFIX”
Rând 2
* La unele versiuni, scaunul din mijloc nu este
echipat cu sistem de prindere ISOFIX.
Vehiculul a fost aprobat în conformitate cu cea
mai recentă reglementare ISOFIX.Dacă vehiculul este echipat astfel, punctele de
fixare care respectă reglementările ISOFIX sunt
indicate de etichete.
Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun:
–
Două inele față
A
, între spătar și baza
scaunului, semnalate de un marcaj „ISOFIX”,
–
Dacă vehiculul este echipat, un inel spate
B
,
în spatele scaunului vehiculului, denumit Top
Tether, pentru fixarea centurii înalte, semnalat de
un marcaj „Top Tether”.
Top Tether fixează centura superioară a
scaunelor pentru copii echipate cu aceasta.
În caz de coliziune frontală, acest dispozitiv
limitează înclinarea în față a scaunului pentru
copii.
Sistemul de fixare ISOFIX asigură o montare
sigură, robustă și rapidă a scaunului pentru copii
în vehicul.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute cu
două încuietori care se prind în cele două inele
față A.
Unele scaune pentru copii au și o chingă
superioară care se fixează în inelul spate B.
Pentru a fixa scaunul pentru copii la sistemul Top
Tether:
–
îndepărtați și depozitați tetiera înainte de
a instala scaunul pentru copii pe acest loc
(după îndepărtarea scaunului pentru copii,
repoziționați-o),
– treceți chinga scaunului pentru copii deasupra
părții de sus a spătarului scaunului, centrând-o
între orificiile tijelor tetierei,
–
fixați cârligul de pe chinga superioară pe inelul
B
din spate,
–
strângeți chinga superioară.
Instalarea necorespunzătoare a
scaunului pentru copii într-un vehicul
compromite protecția copilului în cazul unui
accident.
Respectați cu strictețe indicațiile de montare
din instrucțiunile de instalare pe care le-ați
primit împreună cu scaunul pentru copii.
Scaune ISOFIX
recomandate pentru copii
De asemenea, consultați notele de
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii pentru a afla cum să
instalați și să demontați scaunul.
Page 94 of 260

92
Siguranță
– cu spatele în direcția de mers, dotat cu o chingă superioară sau cu suport.
– cu fața în direcția de mers, dotat cu suport.
–
un landou dotat cu o chingă superioară sau cu picior de sprijin.
Pentru mai multe informații privind Scaunele pentru copii ISOFIX și în special despre fixarea chingii superioare, consultați secțiunea corespunzătoare.
Scaune i-Size pentru copii
Scaunele i-Size pentru copii sunt dotate cu două încuietori care se fixează pe cele două inele A.
Aceste scaune pentru copii i-Size sunt prevăzute, de asemenea:
–
fie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B
.
–
fie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu locul aprobat pentru i-Size.
Rolul acestora este de a împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre Punctele de prindere ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
Amplasarea scaunelor i-Size pentru copii
Conform noilor reglementări europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu
sisteme de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Loc Dispozitiv de siguranță pentru copii i-Size
Rând 1 (a) Scaun de pasagerNon i-Size
Rând 2 (b) (c) (d) i-U
Rând 3 (b) Non i-Size
Legendă
(a) Consultați legislația în vigoare în țara în care conduceți înainte de a așeza un copil pe acest loc.
(b) Pentru a instala un scaun pentru copii cu spatele în direcția de mers sau cu fața în direcția de mers pe un loc din spate, reglați scaunul în poziția
complet în spate, cu spătarul îndreptat.
(c) Reglați scaunul în poziția cea mai ridicată.
(d) La unele versiuni, scaunul din mijloc nu este echipat cu sistem de prindere ISOFIX.
i-U Adecvat pentru sistemele de fixare i-Size „Universal” cu fața și cu spatele în direcția de mers.
i-UF Adecvat doar pentru sistemele de fixare i-Size „Universal” cu fața în direcția de mers.
Sistem manual de
siguranță pentru copii
Dispozitiv mecanic care împiedică deschiderea
ușii laterale culisante de la comanda din interior.
Blocare/Deblocare deschideri
► Rotiți în sus comanda situată pe cantul
ușii laterale pentru a bloca sau în jos pentru a
debloca.
Sistem electric de
siguranță pentru copii
Sistem de comandă la distanță, care interzice
deschiderea ușilor din spate (ușa(i) laterală(e)
culisantă(e), uși batante sau capac de portbagaj)
folosind comenzile din interior.
Page 96 of 260

94
Conducere
Recomandări de
conducere
► Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum, indiferent de condițiile de circulație.
►
Urmăriți cu atenție zona înconjurătoare și
țineți întotdeauna mâinile pe volan pentru a fi
gata să reacționați în orice moment și în orice
situație.
►
Adoptați un stil de conducere flexibil,
anticipați situațiile care necesită frânare și
mențineți distanțele de siguranță, mai ales în
cazul unor condiții meteo dificile.
►
Pentru efectuarea operațiunilor care necesită
o atenție crescută, opriți vehiculul (de exemplu,
pentru efectuarea reglajelor).
►
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
Important!
Nu lăsați niciodată motorul pornit în
spații închise fără ventilație suficientă.
Motoarele cu ardere internă emit gaze de
eșapament toxice, precum monoxidul de
carbon. Pericol de intoxicare și de moarte!
Pe timp de iarnă (temperaturi sub -23
°C), lăsați motorul să meargă timp de 4
minute înainte de a pune mașina în mișcare,
pentru a garanta buna funcționare a
subansamblelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), precum și durata de
viață îndelungată a acestora.
Nu conduceți niciodată cu frâna de
parcare acționată . Pericol de
supraîncălzire și deteriorare a sistemului de
frânare!
Nu parcați vehiculul și nu lăsați
motorul pornit pe suprafețe
inflamabile (iarbă uscată, frunze urcate,
hârtii etc.). Sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute de la
oprirea motorului. Pericol de incendiu!
Nu lăsați niciodată vehiculul
nesupravegheat, cu motorul pornit .
Dacă trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și puneți
schimbătorul de viteze în punctul neutru sau
în poziția N sau P (în funcție de tipul cutiei de
viteze).
Nu lăsați niciodată copii
nesupravegheați în interiorul
vehiculului .
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un drum
inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora
grav motorul, cutia de viteze și sistemele
electrice ale vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:
►
asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește
15
cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse
de alți participanți la trafic,
►
dezactivați funcția Stop & Start,
►
rulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala
motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de
10
km/h,
►
nu vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați
ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și
plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
contactați un reparator agreat CITROËN sau un
service autorizat.
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune
vehiculul tractor unor solicitări mai mari și
cere o atenție deosebită din partea șoferului.
Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine: reduceți sarcina maximă
cu 10 % per 1.000 de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu altitudinea
și performanța motorului se reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Page 97 of 260

95
Conducere
6Respectați masele maxime remorcabile
autorizate.
La altitudine: reduceți sarcina maximă
cu 10
% per 1.000 de metri de altitudine:
densitatea aerului scade odată cu altitudinea
și performanța motorului se reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât
după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este
ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de
1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i
permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de
remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât
obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape
de axa roților
, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în
vehicul) să fie aproape de valoarea maximă
autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului
tractor și ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
► Verificați semnalizarea electrică a remorcii și
reglarea proiectoarelor vehiculului pe verticală.
Dacă folosiți un dispozitiv de remorcare
original CITROËN, senzorii de asistare la
parcarea cu spatele vor fi dezactivați automat
pentru a evita semnalul sonor.
În timpul conducerii
Răcire
Tractarea unei remorci în rampă crește
temperatura lichidului de răcire. Sarcina
maximă remorcabilă depinde de înclinare și
de temperatura exterioară. Capacitatea de
răcire a ventilatorului nu crește odată cu turația
motorului.
►
Reduceți viteza și turația motorului pentru a
limita încălzirea.
În toate cazurile, acordați atenție temperaturii
lichidului de răcire.
Dacă se aprind martorul de avertizare și
martorul STOP, opriți vehiculul și motorul
cât mai curând posibil.
Frâne
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare. Pentru a limita încălzirea frânelor, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Vânt lateral
Țineți cont de sensibilitatea sporită la vânt pe
care o va avea vehiculul dvs.
Protecţie antifurt
Imobilizare electronică
Telecomanda conține un cip electronic ce are
un cod special. La punerea contactului, codul
trebuie să fie recunoscut pentru ca demarajul să
fie posibil.
La câteva secunde de la tăierea contactului,
acest sistem blochează sistemul de control al
motorului, prin urmare, împiedică motorul să
pornească în cazul unei întreruperi a activității.
În cazul unei defecțiuni, acest martor de
avertizare se aprinde, însoțit de un
semnal sonor și de un mesaj pe ecran.
Vehiculul nu pornește; contactați urgent un
dealer CITROËN.
Pornirea/oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie acţionată.
►
În cazul unei cutii de viteze manuală, aduceți
maneta de viteze la punctul mort, apoi apăsați
complet pedala de ambreiaj și mențineți-o în
poziție până la pornirea motorului.
►
În cazul unei cutii de viteze automate, aduceți
selectorul în poziția P
, apoi apăsați pedala de
frână.
Page 98 of 260

96
Conducere
Cu cheia simplă/Cu cheia cu
telecomandă
1.Poziție Stop.
2. Poziție Contact.
3. Poziție Pornire.
►
Introduceți cheia în contact. Sistemul
recunoaște codul de pornire.
►
Deblocați coloana de direcție rotind volanul și
cheia în același timp.
În unele cazuri, este posibil să depuneți
un efort mare la rotirea volanului pentru
acționarea roților (de exemplu, dacă roțile
sunt îndreptate către trotuar).
►
Rotiți cheia în poziția 2
, contact pus, pentru
activarea preîncălzirii motorului.
► Așteptați până când acest martor
luminos de pe tabloul de bord se stinge,
apoi acționați demarorul rotind cheia în poziția 3
până la pornirea motorului, fără a apăsa
accelerația. Imediat ce motorul pornește,
eliberați cheia.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice,
trebuie respectate următoarele recomandări:
–
În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
–
În funcție de versiune, dacă este activată
climatizarea și temperatura exterioară
depășește 35 °C, turația motorului la ralanti
poate crește la 1.300 rot/min în funcție de
solicitările de răcire.
–
În condiții de iarnă, la punerea contactului,
durata de aprindere a martorului de
preîncălzire este prelungită; așteptați
stingerea lui înainte de a porni vehiculul.
–
În
condiții extreme de iarnă (temperaturi
mai mici de -23
°C), pentru a garanta buna
funcționare și durata mai mare de viață
a elementelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte de a
porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un loc
închis, fără o ventilație adecvată: motoarele
cu ardere internă emit gaze de eșapament
toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol
de intoxicare și de moarte!
În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
clar ale motorului dacă vehiculul este oprit și
motorul este în funcțiune, timp de cel mult 2
minute (turație crescută la ralanti).
Dacă motorul nu pornește imediat,
decuplați contactul.
Așteptați câteva secunde înainte de a acționa
din nou demarorul. Dacă motorul nu pornește
după câteva încercări, nu insistați: puteți
deteriora demarorul și motorul.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
–
folosiţi numai covoraşe adaptate punctelor
de fixare deja existente în vehicul; folosirea
lor este imperativă,
–
nu suprapuneți niciodată mai multe
covorașe.
Utilizarea covorașelor neomologate de
CITROËN poate incomoda accesul la pedale
și poate afecta funcționarea regulatorului/
limitatorului de viteză.
Covoraşele omologate de CITROËN sunt
prevăzute cu două elemente de fixare situate
sub scaun.
Cu Acces și pornire fără cheie
► Aduceți telecomanda în interiorul vehiculului,
în zona de recunoaștere.
► Apăsați butonul „ START/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana
de direcție se deblochează și motorul pornește
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările de
mai jos:
– În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
– În funcție de versiune, climatizarea este
activată și, în momentul în care temperatura
exterioară depășește 35 °C, turația motorului
la ralanti poate crește la 1.300 rot/min în
funcție de solicitările climatizării.
– În condiții de iarnă, atunci când este pus
contactul, durata aprinderii martorului de
Page 99 of 260

97
Conducere
6Cu Acces și pornire fără cheie
► Aduceți telecomanda în interiorul vehiculului,
în zona de recunoaștere.
► Apăsați butonul „ ST ART/STOP”.
În cazul unei cutii de viteze manuale, coloana
de direcție se deblochează și motorul pornește
aproape instantaneu.
În cazul unei cutii de viteze automate EAT8,
coloana de direcție se deblochează și motorul
pornește aproape instantaneu.
Dacă motorul este deja cald, martorul nu
se aprinde. În unele condiții climatice, se
recomandă să respectați recomandările de
mai jos:
–
În condiții de climă temperată, nu încălziți
motorul după o oprire, ci porniți imediat și
rulați la o turație moderată.
–
În funcție de versiune, climatizarea este
activată și, în momentul în care temperatura
exterioară depășește 35 °C, turația motorului
la ralanti poate crește la 1.300 rot/min în
funcție de solicitările climatizării.
–
În condiții de iarnă, atunci când este pus
contactul, durata aprinderii martorului de
preîncălzire este mai mare. Așteptați să se
stingă înainte de a porni motorul.
–
În
condiții extreme de iarnă (temperaturi
mai mici de -23°C), pentru a garanta buna
funcționare și durata mai mare de viață
a elementelor mecanice ale vehiculului
(motor și cutie de viteze), lăsați motorul să
funcționeze timp de 4 minute înainte de a
porni vehiculul.
Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un loc
închis, fără o ventilație adecvată: motoarele
cu ardere internă emit gaze de eșapament
toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol
de intoxicare și de moarte!
În cazul motorizărilor pe benzină ,
preîncălzirea catalizatorului după o
pornire la rece poate provoca vibrații resimțite
ale motorului timp de cel mult 2 minute dacă
vehiculul este oprit și motorul este în
funcțiune (turație crescută la ralanti).
În cazul motoarelor diesel, dacă
temperatura este sub zero grade,
acesta va porni numai după ce se stinge
martorul de avertizare al preîncălzirii.
Dacă acest martor se aprinde după o apăsare
pe butonul „START/STOP”, va trebui să
mențineți pedala de frână sau de ambreiaj
apăsată până la stingerea martorului și să
nu mai apăsați pe „START/STOP” până la
pornirea completă a motorului.
Prezența telecomenzii sistemului „Acces
și pornire fără cheie” este imperativă în
zona de recunoaștere.
Nu ieșiți niciodată din vehicul când
motorul este pornit și aveți telecomanda la
dumneavoastră.
Dacă telecomanda părăsește zona de
recunoaștere, se afișează un mesaj.
Deplasați telecomanda în zonă, pentru a
putea porni motorul.
Dacă una dintre condițiile de pornire nu
este îndeplinită, pe tabloul de bord se
afișează un mesaj. În unele situații, trebuie
rotit volanul în timp ce apăsați butonul
„START/STOP” pentru a asista deblocarea
coloanei de direcție. Este afișat un mesaj.
Dezactivare
► Imobilizați vehiculul, cu motorul la ralanti.
► În cazul unei cutii de viteze manuale, este de
preferat să aduceți maneta de viteze în punctul
neutru.
►
În cazul unei cutii de viteze automate, este de
preferat să selectați modul
P
.
Cu cheia simplă/Cu cheia cu
telecomandă
► Rotiți cheia până la capăt spre poziția 1
(Stop) și apoi scoateți-o din contact.
►
Pentru a bloca coloana de direcție, mișcați
volanul până la blocare.