CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, tamaño PDF: 22 MB
Page 1 of 330

Guía de utilización
Page 2 of 330

La guía de utilización en línea
Si el apartado "MycitROËn" no está disponible en el portal citroën del país, consulte su guía de
utilización en la siguiente dirección:
http://service.citroen.com/ddb/
a
cceda a su guía de utilización a través de la web de c itroën, apartado "My cit ROË n ".
Seleccione:
e
lija una de las siguientes formas para consultar
su guía de utilización en línea.
e
ste espacio personal y a medida le permitirá establecer un contacto d\
irecto y privilegiado con la
Marca.
el idioma;
el vehículo, la silueta;
la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a\
la fecha de matriculación del
vehículo.
e
scanee este código para acceder directamente a su guía de
utilización.
c
onsultando la guía de utilización en línea podrá
acceder a la última información disponible, que
identificará fácilmente gracias al marcapáginas
con el siguiente pictograma:
Page 3 of 330

atención:
le
yenda advertencias de seguridad
información complementaria
contribución a la protección de la naturaleza
reenvío a la página indicada
es i
mprescindible que lea los apartados
detallados para disfrutar plenamente de su
vehículo con total seguridad.
ca
da vehículo está equipado solo con parte
del equipamiento descrito en este documento,
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de
comercialización.
el m
ontaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado por
c
it
R
OË
n
puede provocar fallos en el sistema
electrónico del vehículo. Póngase en contacto
con un representante de la marca cit
R
OË
n
para conocer los equipamientos y accesorios
recomendados.
citroën presenta, en todos los continentes,
una amplia gama
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
¡Buen viaje!
al volante de su nuevo vehículo,
conocer todos los equipamientos,
mandos y reglajes
hace más confortables y agradables
sus desplazamientos, sus viajes.
Page 4 of 330

.
.
cuadro de a bordo 1 0
tes
tigos
11
ind
icador de mantenimiento
2
0
cu
entakilómetros
22
aj
uste de la fecha y la hora
2
3
Ordenador de a bordo
2
4
Pantalla monocroma
c
(autorradio/Bluetooth)
26
control de marchaVista general
llave con mando a distancia
3 0
alar
ma
34
Puertas
36
Maletero
37
el
evalunas
39
apertura y cierre
asientos delanteros 4 0
as
ientos traseros
4
2
Retrovisores
43
Reglaje del volante
4
5
Ventilación
46
ca
lefacción
48
air
e acondicionado manual (sin pantalla)
4
8
ai
re acondicionado
electrónico (con pantalla)
5
0
de
sempañado-
de
shelado del parabrisas
5
3
de
sempañado-
de
shelado de
la luneta trasera
5
4
confort
consejos de conducción 6 0
ar
ranque-Parada del motor
6
1
Freno de estacionamiento
6
4
ca
ja de velocidades manual
6
5
ca
ja de velocidades pilotada
6
6
ca
ja de velocidades automática
7
0
i
ndicador de cambio de marcha
7
4
li
mitador de velocidad
7
5
Regulador de velocidad
7
7
ay
uda trasera al estacionamiento
7
9
conducción
Mando de luces 81
Reglaje de los faros
8
6
Mando de limpiaparabrisas
8
7
lu
ces de techo
8
9
Visibilidad
ec
o-conducción
acondicionamiento del interior 5
5
ac
ondicionamiento del maletero
5
8
acondicionamientos
índice
Page 5 of 330

.
.
indicadores de dirección 90
Señal de emergencia
9
0
cl
axon
9
0
Detección de subinflado
9
1
Sistemas de asistencia a la frenada
9
4
Sistemas de control de la trayectoria
9
5
ci
nturones de seguridad
9
6
air
bags
9
9
Seguridad
asientos para niños 103
ne
utralización del airbag frontal del
acompañante
106
Fijaciones "
iS
OF
iX
"
1
12
Seguridad de los niños
1
17
Seguridad de los niños
depósito de carburante 118
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
1
19
in
movilización por falta de
carburante (diésel)
1
21
Kit de reparación provisional de neumáticos
1
22
ca
mbio de una rueda
1
28
ca
denas para nieve
1
35
cam
bio de una lámpara
1
36
ca
mbio de un fusible
1
42
Batería
147
Modo economía de energía
1
50
ca
mbio de una escobilla
del limpiaparabrisas
1
51
Remolcado del vehículo
1
52
en
ganche de un remolque
1
54
Pantalla(s) gran frío
1
56
co
nsejos de mantenimiento
1
57
ac
cesorios
157
al
fombrillas
1
59
Barras de techo
1
60
información práctica
Motorizaciones gasolina 1 71
Masas gasolina
1
72
Motorización diésel
1
73
Masas diésel
1
74
di
mensiones
1
75
Elementos de identificación
1
76
características técnicas
autorradio/Bluetooth 177
a
utorradio
209
audio y telemática
Búsqueda visual
índ
ice alfabético
Revisiones
capó 16
2
Motores gasolina
1
63
Motor
d
i
ésel
1
64
Revisión de los niveles
1
65
co
ntroles
1
69
índice
Page 6 of 330

4
c-e lysee_es_ chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
91
122 79
Detección de subinflado
este equipamiento asegura el control automático
de la presión de los neumáticos durante la
circulación y avisa en caso de subinflado.
exterior
Kit de reparación provisional de
neumáticos
este sistema completo, compuesto por un compresor y
un cartucho de producto de sellado, permite realizar una
reparación provisional del neumático.
Ayuda trasera al estacionamiento
este sistema avisa al conductor durante las maniobras
de marcha atrás, detectando los obstáculos situados
detrás del vehículo.
Vista general
Page 7 of 330

5
c-e lysee_es_ chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
17 7
209
50
75 / 77
interior
Aire acondicionado electrónico (con pantalla)
este sistema, equipado con una pantalla, garantiza el confort de
una temperatura y un reciclado de aire óptimos en el habitáculo.
Limitador/Regulador de velocidad
estos dos sisetmas permiten controlar la
velocidad del vehículo en función del valor
programado por el conductor.
Sistemas de audio y
comunicación
estos sistemas cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con
MP3, reproductor
u
S
B, kit manos libres
Bluetooth, tomas auxiliares...
Autorradio/Bluetooth
Autorradio
.
Vista general
Page 8 of 330

6
c-e lysee_es_ chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Puesto de conducción
1. Mando del regulador/limitador de velocidad
2. M
ando de reglaje del volante
3.
M
ando de luces e indicadores de dirección
4.
c
u
adro de a bordo
5.
a
i
rbag del conductor y claxon
6.
e
n
cendedor y toma de accesorios de 12 V
t
om
a u
S
B/Jack
7.
M
ando del asiento calefactado
8.
M
ando de la trampilla de carburante
M
ando de apertura del portón*
9.
M
ando de apertura del capó
10.
c
aj
a de fusibles
11.
R
eglaje de la altura de los faros
12 .
B
otón de control dinámico de estabilidad
(
eS
P/
aS
R)
B
otón de apertura del maletero*
t
e
stigo de la alarma
13.
M
ando de regulación de los retrovisores
exteriores
14 .
a
ir
eador lateral orientable y obturable
15.
d
i
fusor de desempañado de la luna de
puerta delantera
* Según versión.
Vista general
Page 9 of 330

7
c-e lysee_es_ chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Puesto de conducción
1. antirrobo y contacto
2. M
ando de limpiaparabrisas y
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
3.
B
otón del cierre/apertura centralizados
4.
c
o
mpartimento abierto
o
P
antalla monocroma c
(
autorradio/
Bluetooth)
5.
a
i
readores centrales orientables y
obturables
6.
d
i
fusor de desempañado-deshelado del
parabrisas
7.
a
ir
bag del acompañante
8.
Guantera
n
e
utralización del airbag del acompañante
9.
B
otón de la señal de emergencia
10.
a
utorradio
11.
M
andos de calefacción/aire acondicionado
12 .
ce
nicero/Portalatas
13.
M
andos de los elevalunas eléctricos
14 .
P
alanca de cambios
15.
F
reno de estacionamiento
.
Vista general
Page 10 of 330

8
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
multimedia (vídeo, música, videojuegos...) para contribuir a limitar el
consumo de energía eléctrica y, por tanto, de carburante.
de
sconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
eco-conducción
la eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de cO2.
Optimice el uso de la caja de velocidades
con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no espere
para introducir una marcha más larga.
co mo norma general, circule
cambiando de marcha más bien pronto.
co
n caja de velocidades automática o pilotada, circule en posición
dr
ive "D" o
a
u
to "A", según el tipo de selector, sin pisar con fuerza ni
bruscamente el pedal del acelerador.
el i
ndicador de cambio de marcha le recomienda introducir la marcha
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo,
cambie de marcha.
Para los vehículos equipados con una caja de velocidades pilotada o
automática, este indicador solo aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad entre los vehículos, favorezca
el freno motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de
forma progresiva.
e
s
tas actitudes contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de
c
O2 y atenuar el ruido de la circulación.
cu
ando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, si
el volante dispone de regulador de velocidad, selecciónelo a partir de
40
km/h.
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
airéelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores antes de
activar el aire acondicionado.
a
velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
no o
lvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
temperatura del habitáculo (estores, etc.).
co
rte el aire acondicionado una vez haya alcanzado la temperatura de
confort deseada.
ap
ague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
automáticamente.
ap
ague lo antes posible los asientos calefactados.
no c
ircule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos
cuando las condiciones de visibilidad sean suficientes.
ev
ite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno,
antes de introducir la primera marcha.
e
l v
ehículo se calienta con
mayor rapidez durante la circulación.
conducción ecológica