ESP CITROEN C-ELYSÉE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C-ELYSÉE, Model: CITROEN C-ELYSÉE 2016Pages: 330, PDF Size: 21.96 MB
Page 58 of 330

56
Por ta- luvas
Pala de sol
dispositivo de protecção contra o sol vindo de
frente ou de lado.
a
pala de sol do passageiro tem um espelho de
cortesia com tampa de ocultação e um espaço
para arrumação de bilhetes. Permite a arrumação de uma garrafa de água,
da documentação de bordo do veículo...
Consoante a versão, pode ser equipado com
uma tampa.
s
e f
or o caso:
F
P
ara abrir o porta-luvas, eleve a pega.
Contém o comando de neutralização do airbag
passageiro dianteiro A .
Arrumações
Page 62 of 330

60
nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - ri sco
de aquecimento excessivo e danos so
sistema de travagem!
nã
o estacione e não coloque o motor
em funcionamento, veículo parado, em
zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (ervas secas, folhas
mortas...) possam entrar em contacto
com o sistema de escape quente -
ri
scos de incêndio!
nu
nca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento.
s
e
n
ecessitar de sair do veículo, com o
motor em funcionamento, engrene o
travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
ou na posição N ou P , consoante o tipo
de caixa de velocidades.
alguns conselhos de condução
em todos os casos, respeite o código da
estrada e seja vigilante independentemente
das condições de circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as
suas mãos no volante para estar preparado
para reagir a qualquer momento e em qualquer
eventualidades.
aq
uando de um longo trajecto, é recomendado
que efectue uma pausa a cada duas horas.
em c
aso de intempéries, adopte uma
condução suave, antecipe as travagens e
aumente as distâncias de segurança.se t iver, imperativamente, de passar num local
inundado:
-
v
erifique que a profundidade de água não
excede 15
cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-
d
esactive a função s
t
op & s
t
art,
-
c
ircule lentamente sem parar. n
ã
o
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10
km/h,
-
n
ão pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
em c
aso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma
oficina qualificada.Importante!
Condução em solo
inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas eléctricos do seu
veículo.
Condução
Page 63 of 330

61
arranque-paragem do motor
inclui 3 posições:
- posição 1
(Stop): inserção e extracção da
chave, coluna de direcção trancada,
-
posição 2
(Contacto): coluna de direcção
destrancada, ignição ligada, pré-
aquecimento
d
i
esel, arranque do motor,
-
posição 3
(Arranque).
Contactor da chave
Permite a utilização dos equipamentos
eléctricos do veículo ou recarregar acessórios.
Quando o nível de carga da bateria atinge o
nível de reserva, o sistema entra em modo de
economia de energia: a alimentação é cortada
automaticamente para preservar a carga da
bateria.
Posição contactoProtecção anti-roubo
Anti-arranque electrónico
a chave possui um chip electrónico que tem
u m código específico. ao l igar a ignição,
este código deve ser reconhecido para que o
arranque seja possível.
es
te anti-arranque electrónico tranca o sistema
de controlo do motor, alguns instantes após
desligar a ignição e impede o arranque do
motor em caso de roubo.
no caso de um problema de
funcionamento é advertido pelo
acendimento deste avisador, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Guarde fora do seu veículo a etiqueta
fornecida juntamente com as chaves
que lhe são entregues aquando da
aquisição do seu veículo.
ev
ite pendurar um objecto pesado
à chave, tornando-a pesada sobre
o seu eixo no contactor o que
poderá provocar um problema de
funcionamento.
ne
sse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte rapidamente a
rede C itr
O
Ë
n.
5
Condução
Page 72 of 330

70
Caixa de velocidades de quatro velocidades
que proporciona, em opção, o conforto do
automatismo total, enriquecido com programa
sport e neve, ou a passagem manual das
velocidades.
s
ão propostos quatro modos de condução:
-
o f
uncionamento automático para a
gestão electrónica das velocidades pela
caixa,
-
o p
rograma sport para proporcionar um
estilo de condução mais dinâmico,
-
o p
rograma neve para melhorar a
condução em caso de má aderência,
-
o f
uncionamento manual para a passagem
sequencial das velocidades por parte do
condutor.
a caixa de velocidades automática
1. alavanca de velocidades.
2. t e c l a "S" (spor t) .
3.
t
e c l a "T " (neve) .
Platina da caixa de
velocidades Alavanca de velocidades
P. estacionamento.
-
im obilização do veículo, com travão de
estacionamento engrenado ou desengrenado.
-
a
r
ranque do motor.
R.
Marcha-atrás.
-
M
anobras de marcha-atrás, veículo parado,
motor em funcionamento ao "ralenti".
N.
P
onto morto.
-
i
m
obilização do veículo, travão de
estacionamento engrenado.
-
a
r
ranque do motor.
D.
F
uncionamento automático.
M+ /-. -
F
uncionamento manual com passagem
sequencial das quatro velocidades.
F
e
m
purre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou
F
e
m
purre uma vez para trás para
seleccionar a velocidade anterior.
Indicações no quadro de bordo
Quando deslocar a alavanca na grelha para
seleccionar uma posição, acende-se o respectivo
indicador no visor do quadro de bordo.
P.
P
arking (
es
tacionamento)
R.
r
e
verse (Marcha-atrás)
N.
n
e
utral (Ponto morto)
D.
d
r
ive (Condução automática)
S.
Programa sport
T .
P
rograma neve
1
2 3 4.
V
elocidade engrenada em
funcionamento manual
-.
V
alor inválido em funcionamento manual
Pé no travão
F Quando este avisador for apresentado no quadro de bordo,
pressione o pedal de travão
(ex: arranque do motor).
Condução
Page 74 of 330

72
Funcionamento manual
F seleccione a posição M para a passagem
s equêncial das quatro velocidades.
F
e
m
purre a alavanca para o sinal + para
passar à velocidade superior.
F
P
uxe a alavanca para o sinal - para passar
à velocidade inferior.
a
passagem de uma velocidade para a outra
só tem lugar se as condições de velocidade
do veículo e do regime do motor o permitirem;
caso contrário, aplicam-se momentaneamente
as regras do funcionamento automático.
O D desaparece e as velocidades
engrenadas são apresentadas
sucessivamente no visor do quadro de bordo.
em regimes baixos ou altos, a velocidade
seleccionada funciona de forma intermitente
durante alguns segundos, sendo de seguida
apresentada a velocidade realmente engrenada.
a
passagem da posição D (automática) à
posição M (manual) pode ser efectuada a
qualquer momento.
aq
uando da paragem ou a muito baixa
velocidade, a caixa de velocidades selecciona
automaticamente a velocidade M1 .
em
funcionamento manual, os programas sport
e neve não funcionam.
Programas sport e neve
Programa sport "S"
F Carregue na tecla "S" , com o motor em
funcionamento.
a
caixa de velocidades adopta automaticamente
um estilo de condução dinâmico.
É apresentado S no visor do quadro
de bordo.
Programa neve " T"
F Carregue na tecla "T ", com o motor em
funcionamento.
a
caixa de velocidades adapta-se à condução
em estradas com más condições de aderência.
es
te programa facilita os arranques e a
motricidade quando as condições de aderência
são fracas.
É apresentado T no visor do quadro
de bordo.
Regresso ao funcionamento
automático
F a qualquer momento, prima novamente
o botão seleccionado para abandonar o
programa accionado e regressar ao modo
auto-activo.es
tes dois programas específicos completam
o funcionamento automático em caso de
utilizações particulares.
Condução
Page 76 of 330

74
indicador de alteração de velocidade
sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar o engrenamento de uma velocidade superior.
no
s veículos equipados com uma
caixa de velocidades manual, a seta
é acompanhada pela velocidade
preconizada.
Com uma caixa de velocidades pilotada
ou automática, o sistema apenas fica
activo em modo manual.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga,...) e das solicitações do condutor
(solicitação de potência, aceleração,
travagem,...).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o
engrenamento da primeira
velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás,
-
a r
edução.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
preconizar que salte uma (ou várias)
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
passar pelas velocidades intermédias.
as i
ndicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias. Com efeito, a configuração
da estrada, a densidade da circulação
e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor
velocidade. É da responsabilidade do condutor
seguir ou não as indicações do sistema.
es
ta função não pode ser desactivada.
exe
mplo :
-
O v
eículo encontra-se na terceira velocidade.
-
P
ressione o pedal do acelerador.
-
O s
istema pode propor o engrenamento de
uma velocidade superior.
a
informação é apresentada no quadro de
bordo sob a forma de uma seta.
Condução
Page 77 of 330

75
limitador de velocidade
sistema que impede a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor programado
pelo condutor.
Quando a velocidade limite for atingida, o pedal
do acelerador não produz qualquer efeito.
a
activação do limitador é manual: necessita
de uma velocidade programada de pelo menos
30
km/h.
a
desactivação do limitador é obtida por
acção manual no comando.
ao p
ressionar fortemente no pedal
do acelerador, é possível ultrapassar
momentaneamente a velocidade programada.
Para regressar à velocidade programada,
basta reduzir para uma velocidade inferior à
programada.
O limitador não pode, em caso algum,
substituir o respeito pelos limites
de velocidade, nem a vigilância do
condutor. Os comandos deste sistema estão agrupados
no manípulo A
.
1.
C
omando de selecção do modo limitador
2.
t
e
cla de diminuição do valor
3.
t
e
cla de aumento do valor
4.
t
e
cla para activação / desactivação da
limitaçãoComandos sob o volante
as informações programadas estão agrupadas
no ecrã do quadro de bordo.
5.
i
n
dicação para activar / desactivar a limitação
6.
i
n
dicação de selecção do modo limitador
7.
V
alor da velocidade programada
Visualizações no quadro de bordo
O valor da velocidade programada permanece
em memória após desligar a ignição.
5
Condução
Page 79 of 330

77
O regulador de velocidade
sistema que mantém automaticamente a
velocidade do veículo ao valor programado
pelo condutor, sem acção no pedal do
acelerador.
O accionamento do regulador é manual:
necessita de uma velocidade mínima
do veículo de 40
km/h, assim como o
engrenamento:
-
q
uarta velocidade em caixa de velocidades
manual,
-
e
m condução sequencial, da segunda
velocidade em caixa de velocidades
pilotada ou automática,
-
posição A em caixa de velocidades pilotada
ou D em caixa de velocidades automática.
a
desactivação do regulador é obtida por
acção manual no comando ou por acção nos
pedais de travão e de embraiagem ou em
caso de início do sistema
es
P p
or razões de
segurança.
Pressionando fortemente o pedal do
acelerador, é possível ultrapassar
momentaneamente a velocidade programada.
Para regressar à velocidade programada,
basta diminuir a pressão no pedal do
acelerador.
O corte da ignição anula qualquer valor de
velocidade programado. Os comandos deste sistema estão agrupados
no manípulo A
.
1.
B
otão de selecção do modo regulador
2.
t
e
cla de diminuição do valor
3.
t
e
cla de aumento do valor
4.
t
e
cla de interrupção / retoma da regulaçãoComandos sob o volante
O regulador não pode, em caso algum,
substituir o respeito pelas limitações
de velocidade, nem a vigilância do
condutor.
as
informações programadas estão agrupadas
no ecrã do quadro de bordo.
5.
i
n
dicação de interrupção / retoma da
regulação
6.
i
n
dicação de selecção do modo regulador
7.
V
alor da velocidade programada
Visualizações no quadro de
bordo
5
Condução
Page 81 of 330

79
Com a ajuda dos sensores situados no pára-
choques, esta função assinala a proximidade
de obstáculos (pessoas, veículos, árvores,
barreiras...) que entrem no respectivo campo
de detecção.
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas
de obras...) detectados no início, deixarão de
ser detectados no final da manobra devido à
presença de ângulos mortos.
ajuda ao estacionamento traseiro
esta função não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
a
colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
a f
unção é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
a informação de proximidade é fornecida por
u m sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
se torna mais rápida à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
Ajuda gráfica
esta ajuda completa o sinal sonoro através
da apresentação no ecrã multifunções de
segmentos, cada vez mais próximos do
veículo. Já muito próximo do obstáculo, o
símbolo "
da
nger" é visualizado no ecrã.
5
Condução
Page 83 of 330

81
Comando de iluminaçãodispositivo de selecção e comando dos faróis e farolins que garantem a iluminação do veículo.
Iluminação principal
Os diferentes faróis e farolins do veículo foram
concebidos para adaptar progressivamente
a visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas e da luminosidade:
-
m
ínimos, para ser visto,
-
m
édios para ver sem encandear os outros
condutores,
-
m
áximos para ver bem em caso de estrada
livre.
Iluminação adicional
são instaladas outras luzes para responder a
condições especiais de visibilidade:
-
u
m farolim de nevoeiro atrás,
-
f
aróis de nevoeiro à frente.
em d
eterminadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da super fície interna
do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
6
Visibilidade